Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

pod

  • 1 pod

    I.
    unter
    II.
    m
    Boden m [Fußboden]
    III.
    m
    Fußboden m

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > pod

  • 2 pod

    Boden m (-s, "- i -), Fußboden m (-s, "- i -), Diele f (-, -n), Estrich m (-s, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > pod

  • 3 pod

    (prijedlog) unter, daru'nter; gegen; in; p. zemljom unter der Erde; p. zemlju unter die Erde; p. morskom površinom unter dem Meeresspiegel; p. crtom (u štampi) unterm Strich; p. izlikom unter dem Vorwand; p. tim darunter; p. vodstvom unter der Führung; p. liječničkom paskom unter ärztlicher Aufsicht; ni p. kojim uvjetom unter keiner Bedingung, p. starost im vorgerücktem Alter; p. lažnim imenom unter falschem Namen; podvečer gegen Abend; p. zaštitom zakona unter dem Schütze des Gesetzes; p. čim? woru'nter?

    Hrvatski-Njemački rječnik > pod

  • 4 doći / dospjeti pod nož

    [razg. ići na operaciju]
    unters Messer kommen [ugs. operiert werden]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > doći / dospjeti pod nož

  • 5 Tko pod drugim jamu kopa, sam u nju pada.

    Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Tko pod drugim jamu kopa, sam u nju pada.

  • 6 oružje

    Waffe f (-, -n), Rüstzeug n (-s, -e); ručno o. Handwaffe f; o-brambeno o. Abwehrwaffe f; navalno o. Angriffswaffe f; nositi o. Waffen tragen (führen); latiti se o-a zu den Waffen greifen; stupiti pod o. unter die Waffen treten; biti pod o-em unter den Waffen stehen (sein); pozvati pod o. zu den Waffen (zur Fahne) ein|berufen; položiti o. die Waffen strecken; dorastao za o. waffenfähig, wehrbar, kämpftauglich; bez o-a waffenlos, wehrlos

    Hrvatski-Njemački rječnik > oružje

  • 7 cijena

    Preis m (-es, -e): Wert m (-[e]s, -e); visoke (niske) c-e hohe (niedrige) Preise; povišene (snižene) c-e erhöhte (herabgesetzte) Preise; posljedna c. der letzte (äußerste) Preis; stalne c-e feste (festgesetzte) Preise; naznačenje c-e Preisangabe f; stanje c-a Preislage f; imati c-u im Werte stehen; dizati (sniziti) c-u den Preis erhöhen (abbauen, herabsetzen); c-e padaju die Preise gehen zurück; pod svaku (ni pod koju) c-u um jeden (keinen) Preis

    Hrvatski-Njemački rječnik > cijena

  • 8 okrilje

    Schutz m (-es), Schirm m (-s, -e), Hut f (-, -en), Beschü'tzung f; uzeti koga pod o. j-n unter seinen Schutz nehmen, (kolokv.) j-n unter seine Fittiche nehmen (97), j-n be-treu'en; tražiti nečije o. unter j-s Fittiche kriechen (81); pod o-m unter dem Schutz

    Hrvatski-Njemački rječnik > okrilje

  • 9 šator

    Zelt n (-[e]s, -e); razapeti (dići) š. ein Zelt aufschlagen (abbrechen); prenoćiti pod š-om zelten, im Zelt übernachten, kampieren; tabor (-ovanje) pod š-om Zeltlager, Zeltlagern, Zeltgemeinschaft f; š-ska motka (kolac) Zelt-pfahl m, -stange f (-pflock m)

    Hrvatski-Njemački rječnik > šator

  • 10 uvjet

    (uslov) Bedi'ngung f (-, -en); Vorbehalt ni (-[e]s, -e); poslovni u-i Geschä'ftsbedingungen pl, Konditio'n f (-, -en); pod u-om unter der Bedingung; ni pod kojim u-om unter keiner Bedingung; stavljati teške u-e schwere (harte) Bedingungen stellen (auferlegen); pridržavati se u-a die Bedingungen einhalten

    Hrvatski-Njemački rječnik > uvjet

  • 11 uzeti

    (-imati) nehmen (97); fassen, auffassen; ergrei'fen (67); ziehen. (202); u. natrag zurück|nehmen; u. odnekud her|nehmen; (entne'h-men): u. (oduzeti) ab|nehmen; u. pod svoje (primiti) an|nehmen; u. na se (odgovornost) et. (die Verantwortung) übernehmen; u. silom erzwingen; u. maha überha'nd|neh-men; u. ozbiljno et. ernst nehmen (auf|fassen); u. u obzir in Betracht ziehen (nehmen); u. za zlo etwas übel|nehmen; u. k srcu zu Herzen nehmen; u. pod okrilje beschützen, beschirmen; u. na nišan aufs Korn nehmen (fassen): u. na oko ins Aauge fassen; u. upomoć zu Hilfe nehmen (ziehen); u. lijek (jelo) eine Arznei (das Essen) einnehmen; u. riječ das Wort nehmen (ergreifen); u. djevojku ein Mädchen heiraten; kako se uzme wie man's nimmt; uzmimo, da... ! nehmen wir an (gesetzt, angenommen), daß... ! u. se sich nehmen; heiraten

    Hrvatski-Njemački rječnik > uzeti

  • 12 bacati

    (-iti) werfen, ab|werfen, hin|-(weg-)werfen (197), schleudern, schmeißen (131); b. na nišan nach einem Ziel werfen: b. sidro Anker werfen; vor Anker gehen; b. oko na nekoga ein Auge auf j-n werfen; b. koplje u trnje die Flinte ins Korn werfen; b. koga iz sedla j-n aus dem Sattel werfen; b. klipove pod noge Hindernisse in den Weg werfen (legen); b. letke Flugblätter abwerfen; b. kome rukavicu j-m den Fehdehandschuh hinwerfen; b. kome istinu u lice j-m die Wahrheit ins Gesicht schleudern; b. uludo novac mit dem Geld um sich schmeißen (werfen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > bacati

  • 13 bankrotirati

    vi 1. (pasti pod stečaj) bankrottieren, Bankrott machen 2. fig vidi propasti

    Hrvatski-Njemački rječnik > bankrotirati

  • 14 dojam

    Eindruck m (-s, "-e), Wirkung f (-, -en); imati (činiti) d. den Eindruck haben (einen Eindruck machen); pod dojmom nekog doživljaja unter dem Eindruck eines Erlebnisses

    Hrvatski-Njemački rječnik > dojam

  • 15 držati

    halten, ab|- (ein|-) halten, fest|-(stand|-) halten (69); era'ch-ten, meinen, finden (41); d. se sich halten; d. do sebe auf sich halten; d. korak (mjeru) Schritt (Maß) halten; d. riječ (obećanje) das Wort (Versprechen) halten; d. u časti in Ehren halten; d. pod ključem unter Schloß und Riegel halten; d. koga za budalu j-n zum Narren (zum besten) halten; d. sjednicu (skupštinu, ispit) eine Sitzung (Versammlung, Prüfung) abhalten; d. rok einen Termin einhalten; čvrsto d. uzde die Zügel fest|halten (straff an|ziehen); čete se drže die Truppen halten stand; d. potrebnim etwas als notwendig erachten; držim da si u pravu ich meine dich im Recht; držim da je dobro ich finde es für gut; d. se hladno (kruto) sich kühl (steif) halten; d. se postrance sich abseits halten; d. se neprijateljski sich feindlich (ver)halten; jedva se d. na nogama sich kaum auf den Beinen halten; ne će se moći dugo d. er wird sich nicht lange halten können; ove godine se voće ne drži heuer hält sich das Obst nicht

    Hrvatski-Njemački rječnik > držati

  • 16 gorjeti

    brennen (19), in Flammen stehen (b) (164); gori! es brennt! - kuća (šuma) gori das Haus (der Wald) brennt; gori mi glava (gore mi tabani) der Kopf (der Schädel) brennt mir (die Sohlen brennen mir); gori mu tlo pod nogama ihm brennt der Boden unter den Füßen; g. od znatiželje vor Neugier brennen

    Hrvatski-Njemački rječnik > gorjeti

  • 17 ime

    (Name(n) m (-[n]s, -[n]); Bene'n-nung f (-, -en); vlastito (općenito zbirno) i. Eigenname[n] (Gattungs-name[n], Sammelname[n] m; po i-nu dem Namen nach; i-nom mit Namen; bez i-na namenlos; popis i-na Namenverzeichnis n; pod lažnim i-nom unter falschem Namen; u i. im Namen; u svoje (moje, tvoje itd.) i. in seinem (meinem, deinem usw.) Namen; (pren.) isprebijati na mrtvo i. windelweich schlagen

    Hrvatski-Njemački rječnik > ime

  • 18 izgovor

    Aussprache f (-); Ausrede f (-, -n), Vorwand m (-[e]s, "-e); dobar (jasan, čist) i. eine gute (klare, reine) Aussprache; tražiti uvijek neki i. immer nach einer Ausrede suchen; pod i-om unter dem Vorwand

    Hrvatski-Njemački rječnik > izgovor

  • 19 izlika

    Vorwand m (-[e]s, "-e), Finte f (-, -n), Ausrede f (-, -n), Ausweg m (-s, -e), Schein m (-s, -e), Deckmantel m (-s, "-); to mu služi kao i. das dient ihm zum Vorwand (als Ausrede, als Deckmantel); pod i-om unter dem Vorwand

    Hrvatski-Njemački rječnik > izlika

  • 20 jama

    Grube f (-, -n), Vertie'fung f (-, -en); (spilja) Grotte f (-, -n), Höhle f (-, -n); kopati j-u pod drugim andern eine Grube graben

    Hrvatski-Njemački rječnik > jama

См. также в других словарях:

  • pod — POD, poduri, s.n. I. 1. Construcţie de lemn, de piatră, de beton, de metal etc. care leagă între ele malurile unei ape sau marginile unei depresiuni de pământ, susţinând o cale de comunicaţie terestră (şosea sau cale ferată) şi asigurând… …   Dicționar Român

  • pod — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na cel przestrzenny ruchu znajdujący się w miejscu położonym poniżej czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pies wszedł pod… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • POD — POD; pod; pod·axonia; pod·dish; pod·i·cal; pod·i·ceps; pod·i·ci·ped·i·dae; pod·ite; pod·ler; pod·o·mere; pod·oph·thal·ma; pod·oph·thal·mia; pod·ophthalmite; pod·snap·pery; pod·zol; pod·zol·iza·tion; pod·zol·ize; pseu·do·pod; pseu·do·pod·ic;… …   English syllables

  • POD — may refer to: Business * Payable on Death, term used on certain bank accounts or Totten trusts, where payment will be made to a specified person upon the death of the account holder * Proof of delivery, an international commerce term for a signed …   Wikipedia

  • POD — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pod est un nom qui signifie : Baladeur numérique, d après le nom « iPod » du baladeur d Apple, dont le premier modèle a été commercialisé… …   Wikipédia en Français

  • PoD — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pod est un nom qui signifie : Baladeur numérique, d après le nom « iPod » du baladeur d Apple, dont le premier modèle a été commercialisé… …   Wikipédia en Français

  • Pod 51 — (Нью Йорк,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 230 East 51st Street, Мидтаун Ист …   Каталог отелей

  • Pod 39 — (Нью Йорк,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 145 East 39th Street, Нью Йорк, NY …   Каталог отелей

  • Pod — Pod, n. [Probably akin to pudding, and perhaps the same word as pad a cushion; cf. also Dan. pude pillow, cushion, and also E. cod a husk, pod.] 1. A bag; a pouch. [Obs. or Prov. Eng.] Tusser. [1913 Webster] 2. (Bot.) A capsule of plant,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pod — [pɔd US pa:d] n [Date: 1600 1700; Origin: Probably from cod bag ; CODPIECE] 1.) a long narrow seed container that grows on various plants, especially ↑peas and beans ▪ a pea pod →like two peas in a pod at ↑pea 2.) a part of a space vehicle that… …   Dictionary of contemporary English

  • pod- — 1, poda DEFINICIJA kao prvi dio riječi upotrebljava se 1. za tvorbu glagola i znači a. vršenje radnje odozdo, na donjoj strani [podmetnuti] b. pravac radnje odozdo [potprašiti] c. predodžba pravca radnje odozdo [podjariti; potkupiti] d. dovođenje …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»