Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

pod-

  • 121 hacer novillos

    v.
    to play hooky, to bunk off, to play truant, to bunk off school.
    * * *
    familiar to play truant, skip school, US play hooky
    * * *
    [gen]to stay away, not turn up, skive off*; (Escol)to play truant, play hooky(EEUU)*, skive off*
    * * *
    (v.) = play + hooky, skip + class, play + truant, bunk off, bunk + classes, skive, bunk + school
    Ex. She admitted to having been the ringleader of the girls who played hooky.
    Ex. Some students, whose motivation is not too strong, resist the temptation to skip classes if they know that they will be examined at the end of the course.
    Ex. They were like two peas in a pod but the only problem was that they did not like school and often played truant.
    Ex. Kids are bunking off school with their parent's permission, according to a new report.
    Ex. Bunking classes might soon become a thing of the past in schools across the city thanks to radio frequency identification (RFID).
    Ex. He sat on walls, with the others when they skived school, swigging the very cheapest, tartest cider straight from two-litre bottles.
    Ex. Poverty means they are more likely to bunk school, enter crime and die younger.
    * * *
    (v.) = play + hooky, skip + class, play + truant, bunk off, bunk + classes, skive, bunk + school

    Ex: She admitted to having been the ringleader of the girls who played hooky.

    Ex: Some students, whose motivation is not too strong, resist the temptation to skip classes if they know that they will be examined at the end of the course.
    Ex: They were like two peas in a pod but the only problem was that they did not like school and often played truant.
    Ex: Kids are bunking off school with their parent's permission, according to a new report.
    Ex: Bunking classes might soon become a thing of the past in schools across the city thanks to radio frequency identification (RFID).
    Ex: He sat on walls, with the others when they skived school, swigging the very cheapest, tartest cider straight from two-litre bottles.
    Ex: Poverty means they are more likely to bunk school, enter crime and die younger.

    Spanish-English dictionary > hacer novillos

  • 122 hacer rabona

    (v.) = play + hooky, play + truant, skip + class
    Ex. She admitted to having been the ringleader of the girls who played hooky.
    Ex. They were like two peas in a pod but the only problem was that they did not like school and often played truant.
    Ex. Some students, whose motivation is not too strong, resist the temptation to skip classes if they know that they will be examined at the end of the course.
    * * *
    (v.) = play + hooky, play + truant, skip + class

    Ex: She admitted to having been the ringleader of the girls who played hooky.

    Ex: They were like two peas in a pod but the only problem was that they did not like school and often played truant.
    Ex: Some students, whose motivation is not too strong, resist the temptation to skip classes if they know that they will be examined at the end of the course.

    Spanish-English dictionary > hacer rabona

  • 123 lugar común de alimentación

    Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    * * *

    Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.

    Spanish-English dictionary > lugar común de alimentación

  • 124 lugar de pasto

    Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    * * *

    Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.

    Spanish-English dictionary > lugar de pasto

  • 125 narval

    m.
    narwhal, sea-unicorn. (Zoology)
    * * *
    1 narwhal
    * * *
    * * *
    Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    * * *

    Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.

    * * *
    narwhal
    * * *
    narval nm
    narwhal
    * * *
    m ZO narwhal
    * * *
    narval nm
    : narwhal

    Spanish-English dictionary > narval

  • 126 pastizal

    m.
    1 pasture.
    2 pastureland, herbage, pasture, grassland.
    * * *
    1 pastureland, pasture
    * * *
    * * *
    masculino pastureland, grazing land
    * * *
    = grazing pasture, feeding ground, grazing area.
    Ex. In order to reducing disease risk to livestock scrubs were fenced to prevent expansion of rabbit burrows into grazing pastures.
    Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex. The estate grounds are set out as gardens, grazing areas for animals and car parking spaces.
    ----
    * pastizales = grassland.
    * * *
    masculino pastureland, grazing land
    * * *
    = grazing pasture, feeding ground, grazing area.

    Ex: In order to reducing disease risk to livestock scrubs were fenced to prevent expansion of rabbit burrows into grazing pastures.

    Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex: The estate grounds are set out as gardens, grazing areas for animals and car parking spaces.
    * pastizales = grassland.

    * * *
    pastureland, grazing land
    * * *
    pasture
    * * *
    m pastureland
    * * *
    : pasture, grazing land

    Spanish-English dictionary > pastizal

  • 127 pulular

    v.
    1 to swarm.
    2 to pullulate, to swarm, to teem.
    * * *
    1 to swarm
    * * *
    1. VI
    1) (=bullir) to swarm ( por around)

    los turistas pululan por el vestíbulo del hotel — the tourists are swarming around the hotel lobby, the hotel lobby is throbbing o swarming with tourists

    2) (=abundar) to swarm (de with)

    aquí pululan los mosquitosthis place is teeming o swarming with mosquitoes

    2.
    VT LAm to infest, overrun
    * * *
    verbo intransitivo
    a) ( bullir) muchedumbre to mill around
    b) ( abundar)

    aquí pululan los raterosthis place is teeming o crawling with pickpockets

    * * *
    = buzz with, mill around, run + rampant.
    Ex. The entire USA has begun to buzz with discusions on making this way of doing business the rule rather than the exception of 21st century life.
    Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex. While inflation was running rampant during the Trudeau years, that was the pattern in most countries in the world including the USA.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) ( bullir) muchedumbre to mill around
    b) ( abundar)

    aquí pululan los raterosthis place is teeming o crawling with pickpockets

    * * *
    = buzz with, mill around, run + rampant.

    Ex: The entire USA has begun to buzz with discusions on making this way of doing business the rule rather than the exception of 21st century life.

    Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex: While inflation was running rampant during the Trudeau years, that was the pattern in most countries in the world including the USA.

    * * *
    pulular [A1 ]
    vi
    1 (bullir) «muchedumbre» to mill around
    2
    (abundar): aquí pululan los mosquitos en verano it's swarming with mosquitos here in the summer
    aquí pululan los rateros this place is teeming o crawling with pickpockets
    * * *

    pulular ( conjugate pulular) verbo intransitivo

    b) ( abundar):


    pulular verbo intransitivo to swarm around: la gente pululaba alrededor del famoso novelista, the people swarmed around the famous novelist
    ' pulular' also found in these entries:
    English:
    mill about
    - mill around
    - swarm
    * * *
    1. [insectos] to swarm
    2. [personas] to mill around;
    miles de turistas pululaban por el centro de la ciudad Br the city centre o US downtown was swarming with thousands of tourists
    * * *
    v/i mill around
    * * *
    abundar: to abound, to swarm
    en el río pululan los peces: the river is teeming with fish

    Spanish-English dictionary > pulular

  • 128 sección

    f.
    1 section.
    2 section, division, department.
    3 section, district.
    4 cross-section.
    5 article.
    6 section, cutting, incision.
    * * *
    1 (corte) section, cut
    2 (geometría) section
    3 (departamento) section, department
    4 (en periódico, revista) page, section
    5 MILITAR section
    \
    sección transversal cross-section
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Arquit, Mat) section
    2) (=parte) [gen] section; [de almacén, oficina] department

    sección de contactospersonal column ( containing offers of marriage {etc}4})

    sección deportiva — sports page, sports section

    sección económicafinancial pages pl, city pages pl

    3) (Mil) section, platoon
    * * *
    1) ( corte) section

    sección longitudinal/transversal — longitudinal/cross section

    2)
    a) (división, área - en general) section; (- de empresa) department, section; (- en grandes almacenes) department
    b) (de periódico, orquesta) section
    3) (Mil) platoon
    * * *
    = frame, piece, portion, section, section, unit, area, chapter, arm, tranche, pod.
    Ex. Please return to frame 244 and read again about the use of the / (oblique stroke), paying particular attention to the examples given.
    Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex. An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex. Cartographic materials are all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body at any scale and include globes; block diagrams; sections; atlases; bird's eye views, etc.
    Ex. Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
    Ex. Libraries usually arrange separate areas where current periodicals, maps, government publications, early printed books and manuscripts are housed.
    Ex. For example, the American Library Association and its chapters usually include a subsidiary group designed for library trustees.
    Ex. The author discusses the roles that various arms of the proposed structure can play to promote free flow of information = El autor describe las funciones que los diferentes departamentos de la estructura propuesta puede desempeñar para promover la libre circulación de la información.
    Ex. The first tranche of NATO enlargement -- adding Poland, Hungary, and the Czech Republic next year -- will help stabilize an historically unstable region.
    Ex. There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.
    ----
    * bibliotecario encargado de la sección infantil = children's librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección juvenil = young adult librarian.
    * de sección = sectional.
    * división en secciones = departmentation.
    * en sección = sectional.
    * jefe de sección = section head.
    * sección alfabética = alphabetical section.
    * sección central = midsection [mid-section].
    * sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.
    * sección de adultos = adult section, adult department, adult services section.
    * sección de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * Sección de Automatización y Documentación de ALA (IASD) = Information Science and Automation Division (IASD).
    * sección de catalogación = cataloguing division, cataloguing department.
    * sección de comentarios = comments section.
    * sección de compras = acquisitions department, order department.
    * sección de fondos locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sección de libros en rústica = paperback rack.
    * sección de literatura narrativa = fiction section.
    * sección de nóminas = payroll department, salaries section.
    * sección de personal = personnel department, personnel office.
    * sección de préstamo = lending collection, lending stock.
    * sección de publicaciones periódicas = serial department, periodicals area.
    * sección de referencia = reference section, reference department, reference division, reference area.
    * sección de temas locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
    * sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.
    * sección de vídeos = video collection.
    * sección infantil = children's department.
    * sección juvenil = young adult department.
    * sección para el fondo de consulta en sala = reserve room.
    * subsección = subsection [sub-section].
    * * *
    1) ( corte) section

    sección longitudinal/transversal — longitudinal/cross section

    2)
    a) (división, área - en general) section; (- de empresa) department, section; (- en grandes almacenes) department
    b) (de periódico, orquesta) section
    3) (Mil) platoon
    * * *
    = frame, piece, portion, section, section, unit, area, chapter, arm, tranche, pod.

    Ex: Please return to frame 244 and read again about the use of the / (oblique stroke), paying particular attention to the examples given.

    Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex: An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex: Cartographic materials are all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body at any scale and include globes; block diagrams; sections; atlases; bird's eye views, etc.
    Ex: Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
    Ex: Libraries usually arrange separate areas where current periodicals, maps, government publications, early printed books and manuscripts are housed.
    Ex: For example, the American Library Association and its chapters usually include a subsidiary group designed for library trustees.
    Ex: The author discusses the roles that various arms of the proposed structure can play to promote free flow of information = El autor describe las funciones que los diferentes departamentos de la estructura propuesta puede desempeñar para promover la libre circulación de la información.
    Ex: The first tranche of NATO enlargement -- adding Poland, Hungary, and the Czech Republic next year -- will help stabilize an historically unstable region.
    Ex: There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.
    * bibliotecario encargado de la sección infantil = children's librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección juvenil = young adult librarian.
    * de sección = sectional.
    * división en secciones = departmentation.
    * en sección = sectional.
    * jefe de sección = section head.
    * sección alfabética = alphabetical section.
    * sección central = midsection [mid-section].
    * sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.
    * sección de adultos = adult section, adult department, adult services section.
    * sección de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * Sección de Automatización y Documentación de ALA (IASD) = Information Science and Automation Division (IASD).
    * sección de catalogación = cataloguing division, cataloguing department.
    * sección de comentarios = comments section.
    * sección de compras = acquisitions department, order department.
    * sección de fondos locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sección de libros en rústica = paperback rack.
    * sección de literatura narrativa = fiction section.
    * sección de nóminas = payroll department, salaries section.
    * sección de personal = personnel department, personnel office.
    * sección de préstamo = lending collection, lending stock.
    * sección de publicaciones periódicas = serial department, periodicals area.
    * sección de referencia = reference section, reference department, reference division, reference area.
    * sección de temas locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
    * sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.
    * sección de vídeos = video collection.
    * sección infantil = children's department.
    * sección juvenil = young adult department.
    * sección para el fondo de consulta en sala = reserve room.
    * subsección = subsection [sub-section].

    * * *
    A (corte) section
    sección longitudinal/transversal longitudinal/cross section
    B
    1 (división, área — en general) section; (— de una empresa) department, section; (— en los grandes almacenes) department
    la sección del edificio que va a ser demolida the part of the building that is going to be demolished
    Compuestos:
    sección de cuerdas/vientos
    string/wind section
    sports page
    C ( Mil) platoon
    * * *

     

    sección sustantivo femenino
    1 ( corte) section
    2
    a) (división, área — en general) section;

    (— de empresa, en grandes almacenes) department
    b) (de periódico, orquesta) section

    3 (Mil) platoon
    sección sustantivo femenino
    1 (parte, apartado, tramo) section
    Com sección de bisutería, costume jewellery department
    2 (de un plano) cross-sección
    3 (incisión) cut
    4 Mat section
    5 Mil (una unidad del ejército) platoon
    ' sección' also found in these entries:
    Spanish:
    corte
    - oportunidad
    - unidad
    - acomodar
    - caballero
    - cónico
    - encima
    - fumador
    - incluir
    - jefe
    - menaje
    - parte
    - repartición
    - reunir
    - suceso
    English:
    cross-section
    - department
    - departmental
    - division
    - platoon
    - section
    - block
    - complement
    - cross
    - desk
    - personnel
    - scratch
    * * *
    1. [parte] section;
    [departamento] department;
    la sección de discos the record department
    sección de cuerda(s) string section;
    sección de necrológicas [en periódico] obituary section;
    sección rítmica rhythm section;
    sección de viento(s) wind section
    2. [corte] section
    sección longitudinal longitudinal section;
    sección transversal cross-section
    3. Geom section
    4. Mil section
    * * *
    f
    1 GEOM section
    2 BOT cutting
    3 de documento, organización section
    4 MIL platoon
    * * *
    1) : section
    sección transversal: cross section
    2) : department, division
    * * *
    1. (en general) section
    2. (en una tienda, empresa) department

    Spanish-English dictionary > sección

См. также в других словарях:

  • pod — POD, poduri, s.n. I. 1. Construcţie de lemn, de piatră, de beton, de metal etc. care leagă între ele malurile unei ape sau marginile unei depresiuni de pământ, susţinând o cale de comunicaţie terestră (şosea sau cale ferată) şi asigurând… …   Dicționar Român

  • pod — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na cel przestrzenny ruchu znajdujący się w miejscu położonym poniżej czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pies wszedł pod… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • POD — POD; pod; pod·axonia; pod·dish; pod·i·cal; pod·i·ceps; pod·i·ci·ped·i·dae; pod·ite; pod·ler; pod·o·mere; pod·oph·thal·ma; pod·oph·thal·mia; pod·ophthalmite; pod·snap·pery; pod·zol; pod·zol·iza·tion; pod·zol·ize; pseu·do·pod; pseu·do·pod·ic;… …   English syllables

  • POD — may refer to: Business * Payable on Death, term used on certain bank accounts or Totten trusts, where payment will be made to a specified person upon the death of the account holder * Proof of delivery, an international commerce term for a signed …   Wikipedia

  • POD — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pod est un nom qui signifie : Baladeur numérique, d après le nom « iPod » du baladeur d Apple, dont le premier modèle a été commercialisé… …   Wikipédia en Français

  • PoD — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pod est un nom qui signifie : Baladeur numérique, d après le nom « iPod » du baladeur d Apple, dont le premier modèle a été commercialisé… …   Wikipédia en Français

  • Pod 51 — (Нью Йорк,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 230 East 51st Street, Мидтаун Ист …   Каталог отелей

  • Pod 39 — (Нью Йорк,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 145 East 39th Street, Нью Йорк, NY …   Каталог отелей

  • Pod — Pod, n. [Probably akin to pudding, and perhaps the same word as pad a cushion; cf. also Dan. pude pillow, cushion, and also E. cod a husk, pod.] 1. A bag; a pouch. [Obs. or Prov. Eng.] Tusser. [1913 Webster] 2. (Bot.) A capsule of plant,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pod — [pɔd US pa:d] n [Date: 1600 1700; Origin: Probably from cod bag ; CODPIECE] 1.) a long narrow seed container that grows on various plants, especially ↑peas and beans ▪ a pea pod →like two peas in a pod at ↑pea 2.) a part of a space vehicle that… …   Dictionary of contemporary English

  • pod- — 1, poda DEFINICIJA kao prvi dio riječi upotrebljava se 1. za tvorbu glagola i znači a. vršenje radnje odozdo, na donjoj strani [podmetnuti] b. pravac radnje odozdo [potprašiti] c. predodžba pravca radnje odozdo [podjariti; potkupiti] d. dovođenje …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»