-
1 Licht
das ewige Licht lampka wieczysta;Licht machen zapalać <- lić> światło;bei Licht przy świetle (dziennym);gegen das Licht pod światło;im Licht stehen zasłaniać światło;jemanden hinters Licht führen wyprowadzać <- dzić> k-o w pole;etwas ans Licht bringen wydob(yw)ać na światło dzienne (A);in einem anderen Licht erscheinen ukaz(yw)ać się w innym świetle;etwas ins rechte Licht rücken przedstawi(a)ć we właściwym świetle (A);lit das Licht der Welt erblicken przyjść pf na świat;fam. da ging mir ein Licht auf! dopiero wtedy zaświtało mi w głowie! -
2 Lichte
das ewige Licht lampka wieczysta;Licht machen zapalać <- lić> światło;bei Licht przy świetle (dziennym);gegen das Licht pod światło;im Licht stehen zasłaniać światło;jemanden hinters Licht führen wyprowadzać <- dzić> k-o w pole;etwas ans Licht bringen wydob(yw)ać na światło dzienne (A);in einem anderen Licht erscheinen ukaz(yw)ać się w innym świetle;etwas ins rechte Licht rücken przedstawi(a)ć we właściwym świetle (A);lit das Licht der Welt erblicken przyjść pf na świat;fam. da ging mir ein Licht auf! dopiero wtedy zaświtało mi w głowie! -
3 Gegenlicht
-
4 Gegenlichtaufnahme
Gegenlichtaufnahme f zdjęcie pod światło -
5 Tag
am, bei Tag(e) w dzień, za dnia;am folgenden Tag, am Tag darauf następnego dnia;am Tag davor w dniu poprzednim;an diesem Tag w tym dniu, tego dnia;an einem Tag w ciągu jednego dnia;den lieben langen Tag cały boży dzień;bis zum heutigen Tag do dziś dnia, po dziś dzień;was für ein Tag ist heute? jaki mamy dziś dzień tygodnia?;Tag für Tag dzień w dzień;von Tag zu Tag z dnia na dzień;Tag und Nacht dniem i nocą, dniami i nocami; przez całą dobę;eines (schönen) Tages pewnego (pięknego) dnia;in zwei Tagen za dwa dni;heute in acht Tagn od dziś za tydzień;die Tage werden länger dnia przybywa;sich unterscheiden wie Tag und Nacht różnić się jak dzień i noc;guten Tag! dzień dobry!;einen guten, schlechten Tag haben mieć dobry, zły dzień;Tag der offenen Tür dzień otwarty, dni otwarte;rel der Jüngste Tag Sądny Dzień;Tag des Kindes Dzień Dziecka;fig an den Tag bringen wydoby(wa)ć na światło dzienne;
См. также в других словарях:
światło — n III, Ms. świetle; lm D. światłoteł 1. «promieniowanie elektromagnetyczne działające na oko ludzkie, wywołujące wrażenia wzrokowe, ułatwiające dostrzeganie i rozróżnianie przedmiotów, ich wielkości, kształtu, barwy i ruchu» Jaskrawe, oślepiające … Słownik języka polskiego
pod — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcję) w narzędniku lub bierniku» 1. «tworzy wyrażenia określające zlokalizowanie lub skierowanie czegoś poniżej jakiegoś przedmiotu oraz wyrażenia oznaczające przedmiot… … Słownik języka polskiego
znak — m III, D. u, N. znakkiem; lm M. i 1. «to co ma poinformować o czymś przez wywołanie określonych skojarzeń (odruchów warunkowych)» Wymieniać znaki porozumiewawcze. Dać znak gestem, spojrzeniem. Robić coś na dany znak. ∆ Znaki diakrytyczne «znaki… … Słownik języka polskiego
Grzegorz Turnau — is a Polish composer, pianist, poet and singer.He was born on July 31 1967 in Kraków, Poland. He won the First Prize (Grand Prix) at The Student Song Festival in Kraków (Cracow) in 1984 while he was only 17. Then, he became his career as as an… … Wikipedia
Grzegorz Turnau — (* 31. Juli 1967 in Krakau) ist ein polnischer Liedermacher. Turnau lernte das Klavier spielen von 1973 bis 1980 in der Musikschule in Krakau. Nach einem Kurzaufenthalt in Großbritannien beendete er seine Schulzeit mit dem Abitur wiederum in… … Deutsch Wikipedia
Херлинг-Грудзинский, Густав — Густав Херлинг Грудзинский Gustaw Herling Grudziński … Википедия
Густав Херлинг-Грудзинский — Густав Херлинг Грудзинский. Гродно, 1940 Густав Херлинг Грудзинский (польск. Gustaw Herling Grudziński, 20 мая 1919, Кельцы 4 июля 2000, Неаполь) польский писатель, человек легендарной биографии, крупнейшая наряду с Гомбровичем и Милошем … … Википедия
Херлинг-Грудзинский — Херлинг Грудзинский, Густав Густав Херлинг Грудзинский. Гродно, 1940 Густав Херлинг Грудзинский (польск. Gustaw Herling Grudziński, 20 мая 1919, Кельцы … Википедия
Херлинг-Грудзинский Густав — Густав Херлинг Грудзинский. Гродно, 1940 Густав Херлинг Грудзинский (польск. Gustaw Herling Grudziński, 20 мая 1919, Кельцы 4 июля 2000, Неаполь) польский писатель, человек легендарной биографии, крупнейшая наряду с Гомбровичем и Милошем … … Википедия
wodny — 1. «będący wodą, odnoszący się do wody cieczy» Basen, zbiornik wodny. Para wodna. ∆ Farba wodna → akwarela ∆ Znak wodny «znak na papierze w postaci półprzezroczystych liter lub rysunku, widoczny przy oglądaniu papieru pod światło» ∆ Roztwór wodny … Słownik języka polskiego
filigran — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. filigrannie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} misterny ornament lub przedmiot wykonany ze złotych, srebrnych albo innych drucików {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień