Перевод: со словенского

pobolj��ev��len

  • 1 len

    ленивый

    Slovensko-ruski slovar

  • 2 len

    idle, lazy

    Slovenian-english dictionary

  • 3 elenь

    elenь; elenъ Grammatical information: m. jo; m. o Proto-Slavic meaning: `deer'
    Page in Trubačev: VI 20
    Old Church Slavic:
    jelenь (Ps. Sin., Supr.) `deer' [m jo]
    Russian:
    olén' `deer, stag-beetle' [m jo];
    elén' (dial.) `deer, stag-beetle' [m jo]
    Ukrainian:
    ólen' `deer' [m jo];
    jélen' (dial.) `deer' [m jo]
    Czech:
    jelen `deer, stag-beetle' [m o]
    Slovak:
    jeleň `deer, stag-beetle' [m jo]
    Polish:
    jeleń `deer' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    jèlen `deer, stag-beetle' [m o];
    jȅlen (Čak.) `deer, stag-beetle' [m o]
    Slovene:
    jélen `deer, stag-beetle' [m o], jelę́na [Gens]
    Bulgarian:
    jelén `deer' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: elenios
    Lithuanian:
    elenis (Bretk.) `deer' [m io]
    Indo-European reconstruction: h₁el-h₁en-i
    IE meaning: deer
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 303-304
    Other cognates:
    Gk. ἔνελος (Hsch.) `young of the deer, fawn'
    \{1\}
    Notes:
    \{1\} If a metathesized form of ἔλενος < *h₁elh₁eno-.

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 4 elenъ

    elenь; elenъ Grammatical information: m. jo; m. o Proto-Slavic meaning: `deer'
    Page in Trubačev: VI 20
    Old Church Slavic:
    jelenь (Ps. Sin., Supr.) `deer' [m jo]
    Russian:
    olén' `deer, stag-beetle' [m jo];
    elén' (dial.) `deer, stag-beetle' [m jo]
    Ukrainian:
    ólen' `deer' [m jo];
    jélen' (dial.) `deer' [m jo]
    Czech:
    jelen `deer, stag-beetle' [m o]
    Slovak:
    jeleň `deer, stag-beetle' [m jo]
    Polish:
    jeleń `deer' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    jèlen `deer, stag-beetle' [m o];
    jȅlen (Čak.) `deer, stag-beetle' [m o]
    Slovene:
    jélen `deer, stag-beetle' [m o], jelę́na [Gens]
    Bulgarian:
    jelén `deer' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: elenios
    Lithuanian:
    elenis (Bretk.) `deer' [m io]
    Indo-European reconstruction: h₁el-h₁en-i
    IE meaning: deer
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 303-304
    Other cognates:
    Gk. ἔνελος (Hsch.) `young of the deer, fawn'
    \{1\}
    Notes:
    \{1\} If a metathesized form of ἔλενος < *h₁elh₁eno-.

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 5 golěnь

    golěnь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `shin'
    Page in Trubačev: VI 201-202
    Old Church Slavic:
    golěnь `shin' [f i]
    Russian:
    gólen' `shin' [f i]
    Czech:
    holeň `shin' [f i]
    Old Czech:
    holeň `shin' [f i]
    Slovak:
    holeň `shin (of animals), leg (of a boot)' [f i]
    Polish:
    goleń `shin' [f i]
    Serbo-Croatian:
    gȍlijen `shin' [f i]
    Slovene:
    golẹ̑n `shin' [f i]
    Indo-European reconstruction: golH-

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 6 lę̀ga

    lę̀ga Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `depression'
    Page in Trubačev: XV 52-53
    Russian:
    ljága (N. dial.) `swampy place, swamp, depression, cavity (usually filled with water), puddle' [f ā]
    Old Russian:
    ljaga `damp low place' [f ā]
    Slovincian:
    lëga `low place, depression' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: lenʔg(i)aʔ
    Lithuanian:
    léngė (arch.) `depression, small meadow between two hills' [f ē];
    lénkė `vale, depression, moist and boggy place, meadow, marsh' [f ē];
    lìnka `depression' [f ā]

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 7 lękati

    lękati; lęcati Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: XV 59-61
    Old Church Slavic:
    lęčǫtъ `set traps' [3pl]
    Russian:
    ljakát' (dial.) `scare, chase a fish caught in a net' [verb]
    Czech:
    lekati `scare' [verb];
    léceti `lay snares, set traps' [verb];
    líceti `lay snares, set traps' [verb]
    Old Czech:
    léceti `lay snares, set traps' [verb]
    Polish:
    lękać się `be afraid' [verb]
    Serbo-Croatian:
    lécati se `not feel well, fear' [verb];
    lȅcati se `not feel well, fear' [verb]
    Slovene:
    lę́cati `bend, lay snares, tremble, be scared' [verb], lę́cam [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: lenktei
    Lithuanian:
    leñkti `bend' [verb]
    Latvian:
    lìekt `bend' [verb]
    Indo-European reconstruction: lenk-
    Page in Pokorny: 676
    Comments: The form lęcati shows the regular reflex of the second palatalization.

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 8 lęcati

    lękati; lęcati Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: XV 59-61
    Old Church Slavic:
    lęčǫtъ `set traps' [3pl]
    Russian:
    ljakát' (dial.) `scare, chase a fish caught in a net' [verb]
    Czech:
    lekati `scare' [verb];
    léceti `lay snares, set traps' [verb];
    líceti `lay snares, set traps' [verb]
    Old Czech:
    léceti `lay snares, set traps' [verb]
    Polish:
    lękać się `be afraid' [verb]
    Serbo-Croatian:
    lécati se `not feel well, fear' [verb];
    lȅcati se `not feel well, fear' [verb]
    Slovene:
    lę́cati `bend, lay snares, tremble, be scared' [verb], lę́cam [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: lenktei
    Lithuanian:
    leñkti `bend' [verb]
    Latvian:
    lìekt `bend' [verb]
    Indo-European reconstruction: lenk-
    Page in Pokorny: 676
    Comments: The form lęcati shows the regular reflex of the second palatalization.

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 9 lękti

    lękti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `bend'
    Page in Trubačev: XV 62-63
    Church Slavic:
    lęšti `bend' [verb]
    Czech:
    léci (arch.) `bend' [verb];
    líct (dial.) `lay snares (for birds)' [verb]
    Upper Sorbian:
    lac (arch.) `set traps, grow ears' [verb]
    Lower Sorbian:
    lěc `set traps' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: lenktei
    Lithuanian:
    leñkti `bend' [verb]
    Latvian:
    lìekt `bend' [verb]
    Indo-European reconstruction: lenk-
    Page in Pokorny: 676

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 10 lěnь

    lěnь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `laziness'
    Page in Trubačev: XIV 211
    Church Slavic:
    lěnь `laziness' [f i]
    Russian:
    len' `laziness' [f i]
    Czech:
    léň (obs., dial.) `laziness' [f i]
    Old Czech:
    léň `laziness' [f i]
    Slovak:
    lieň (poet., dial.) `laziness' [f i]
    Old Polish:
    leń `lazy person' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȉjen `laziness' [m o]
    Slovene:
    len `laziness' [m o]
    Indo-European reconstruction: leh₁-(e)n-i-

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 11 lь̑nъ

    lь̑nъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `flax'
    Page in Trubačev: XVII 87-90
    Church Slavic:
    lьnъ `flax' [m o]
    Russian:
    lën `flax' [m o], l'na [Gens]
    Czech:
    len `flax' [m o], lnu [Gens]
    Slovak:
    l'an `flax' [m o]
    Polish:
    len `flax' [m o], lnu [Gens]
    Upper Sorbian:
    len `flax' [m o], lena `flax' [m o], lenu [Gens]
    Serbo-Croatian:
    lȁn `flax' [m o];
    Čak. lȃn (Orbanići) `flax' [m o], lȃna [Gens]
    Slovene:
    lȃn `flax' [m o/u], lȃna [Gens], lanȗ [Gens]
    Bulgarian:
    len `flax, linen' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: línum
    Lithuanian:
    linaĩ `flax' [Nompm o] 4
    Latvian:
    lini `flax' [Nompm o]
    Old Prussian:
    linno `flax'
    Comments: The widespread vaccillation between long and short i makes it impossible to establish a common IE proto-form. We are probably dealing with a non-IE culture word. For Balto-Slavic we must reconstruct a barytone neuter o-stem. Accentual mobility is secondary.
    Other cognates:
    Gk. λίνον `flax' [n];
    Lat. līnum `flax, linen' [n];
    Go. lein `canvas' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 12 lьgъkъ

    lьgъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `light, easy'
    Page in Trubačev: XVII 64
    Old Church Slavic:
    lьgъkъ `light, easy' [adj o] \{1\}
    Russian:
    lëgkij `light, easy' [adj o]
    Czech:
    lehký `light, easy' [adj o]
    Slovak:
    l'ahký `light, easy' [adj o]
    Polish:
    lekki `light, easy' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȁk `light, easy' [adj o];
    lȁhak `light, easy' (arch.) [adj o];
    lȁgak (arch., dial.) `light, easy' [adj o];
    Čak. lȁk (Vrgada: obs.) `light, easy' [adj o], lakȁ [Nomsf], lȁko [Nomsn];
    Čak. lȁgak (Orbanići) `light, easy' [adj o], lȁhka [Nomsf]
    Slovene:
    lahȃk `light, easy' [adj o], lahkà [Nomsf];
    láhǝk `light, easy' [adj o], láhka [Nomsf];
    lagȃk `light, easy' [adj o], lahkà [Nomsf];
    lágǝk `light, easy' [adj o], láhka [Nomsf]
    Bulgarian:
    lek `light, light-hearted' [adj o]
    Lithuanian:
    leñgvas `light' [adj o] 4
    Latvian:
    liêgs2 `gentle' [adj o]
    Other cognates:
    Skt. raghú- (RV+) `fast' [adj];
    Skt. laghú- (RV+) `light, small, easy' [adj];
    Gk. ἐλαχύς `small, little' [adj];
    Gk. ἐλαφρός `light, dexterous, fast, little' [adj];
    Lat. levis `light, fast, small, scanty' [adj];
    Go. leihts `light' [adj]
    Notes:
    \{1\} Vocalization of the first jer is quite common in this word. Euch. also has two instances of lek-.

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 13 pь̀lnъ

    pь̀lnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `full'
    Old Church Slavic:
    plьnъ `full' [adj o]
    Russian:
    pólnyj `full' [adj o]
    Czech:
    plný `full' [adj o]
    Slovak:
    plný `full' [adj o]
    Polish:
    peɫny `full' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    pȕn `full' [adj o];
    Čak. pũn (Vrgada) `full' [adj o], punȁ [Nomsf], pȕno [Nomsn];
    Čak. pún (Novi) `full' [adj o], pȕna [Nomsf];
    Čak. pȗn (Hvar) `full' [adj o], pȕna [Nomsf];
    Čak. pũn (Orbanići) `full' [adj o], pȕna [Nomsf], pȕno [Nomsn]
    Slovene:
    pȏɫn `full' [adj o]
    Bulgarian:
    pắlen `full' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: pílnos
    Lithuanian:
    pìlnas `full' [adj o]
    Latvian:
    pil̃ns `full' [adj o]
    Indo-European reconstruction: plH₁-nó-
    Other cognates:
    Skt. pūrṇá- `full' [adj];
    OIr. lán `full' [adj];
    Go. fulls `full' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar

  • 14 zelènъ

    zelènъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `green'
    Old Church Slavic:
    zelenъ (Zogr., Mar., Supr.) `green' [adj o]
    Russian:
    zelënyj `green' [adj o]
    Czech:
    zelený `green' [adj o]
    Slovak:
    zelený `green' [adj o]
    Polish:
    zielony `green' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    zèlen `green' [adj o], zelèna [Nomsf], zelèno;
    Čak. zelẽn (Vrgada) `green' [adj o], zelenȁ [Nomsf], zelenȍ;
    Čak. zȅlen (Hvar) `green' [adj o], zelenȁ [Nomsf], zȅleno;
    Čak. zȅlen `green' [adj o], zȅlena [Nomsf], zȅleno
    Slovene:
    zelèn `green' [adj o], zeléna [Nomsf]
    Bulgarian:
    zelén `green' [adj o]
    Lithuanian:
    žãlias `green' [adj o] 4;
    žel̃vas `greenish' [adj o] 4;
    žélvas (dial.) `greenish' [adj o] 3
    Indo-European reconstruction: ǵʰelh₃-en-
    Other cognates:
    Skt. hári- `fallow, yellowish, greenish' [adj];
    Gk. χλωρός `pale green, greenish yellow' [adj];
    Lat. helvus `yellowish' [adj];
    OHG gelo `yellow' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.