-
1 koekepan
poêle -
2 pat
poêle -
3 branden
1 [algemeen] brûler2 [m.b.t. lamp] être allumé3 [m.b.t. lichaamsdelen] piquer♦voorbeelden:brandende hitte • chaleur brûlantemijn hoofd brandt • j'ai la tête brûlanteeen brandend huis • une maison en flammesde kachel brandt lekker • le poêle brûle bienbrandende liefde • amour ardenteen brandende sigaar • un cigare qui se consumeeen brandend vraagstuk • une question brûlantede zon brandt • le soleil tape (dur)brandend heet • brûlanthij is brandend nieuwsgierig • il est d'une curiosité dévorantehet vuur brandend houden • entretenir le feucognac brandt in de keel • le cognac brûle la gorgehet geld brandt in zijn zak • l'argent lui brûle les doigtsde vraag brandde mij op de lippen • la question me brûlait la langueik brand van (de) dorst • je meurs de soifbranden van ongeduld • brûler d'impatienceII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [algemeen] brûler2 [koffie, cacao, tabak] torréfier3 [alcohol] distiller4 [vastleggen] graver (dans)5 [door vuur bezeren] se brûler♦voorbeelden:1 een gat in een kleed branden • faire un trou dans un tapis (avec une cigarette, etc.)gebrande pinda's • cacahuètes grilléeswierook branden • brûler de l'encenshet brood is zwart gebrand • le pain est carbonisézich aan de kachel branden • se brûler au poêlezich aan brandnetels branden • se piquer aux orties -
4 braadpan
vpoêle f à frire, cocotte f -
5 kachel
-
6 pan
-
7 aan
aan11 [m.b.t. kleding] mis2 [in werking] en fonctionnement3 [brandend] allumé♦voorbeelden:daar heeft zij niets aan • cela ne lui sert à riendaar ben ik nog niet aan toe • je n'en suis pas encore làhij moet er aan • 〈 het onderspit delven〉 il aura le dessous; 〈 het ontgelden〉 il devra payer les pots cassés; 〈 dood〉 il faudra le supprimerzij is er aan toe • 〈 gaat beginnen〉 elle est prête à commencer; 〈 heeft het nodig〉 elle en a vraiment besoiner beroerd aan toe zijn • aller maldat is maar net aan • c'est tout justedaar is niets van aan • il n'en est rienrustig aan! • doucement!zij weet niet waar zij aan toe is • elle ne sait pas à quoi s'en tenirzo zoetjes aan • tout doucementdaar is niets, weinig aan • 〈 gemakkelijk〉 ce n'est pas (bien) difficile; 〈 oninteressant〉 ce n'est pas (très) intéressant; 〈 niet stuk〉 l'objet n'est pas (tellement) abîméaan vakantie toe zijn • avoir besoin de vacanceswe zijn aan hoofdstuk drie toe • nous en sommes au chapitre trois→ link=boot boot————————aan2〈 voorzetsel〉1 [algemeen]à2 [tengevolge van; wat betreft] de♦voorbeelden:doen aan • faire (qc.), pratiquer (qc.)aan het werk gaan • se mettre au travaildat is aan het toenemen • cela va (en) augmentanthet is aan mij er voor te zorgen dat … • c'est moi qui dois veiller à ce que …hoe kom je aan dat spul? • où as-tu déniché cela?dat ligt aan haar • 〈 het ligt in haar macht〉 cela dépend d'elle; 〈 het is haar schuld〉 c'est de sa fautesterven aan een ziekte • mourir d'une maladieaan de Maas • sur la Meuseaan zee • au bord de la merhij gaf het pakje aan de bode • il donna le paquet au messagerhij wil niet aan een auto • il ne veut pas de voitureaan de haven wonen • habiter le quartier du portaan het lezen • en train de lire→ link=twee twee -
8 aftrekken
1 [zich verwijderen] partir2 [zich op weg begeven] se diriger (vers)♦voorbeelden:1 [wiskunde] 〈 onovergankelijk werkwoord〉 faire des soustractions; 〈 overgankelijk werkwoord〉 enlever2 [afschieten] tirer♦voorbeelden:acht van veertien afgetrokken geeft zes • quatorze moins huit font six1 [inhouden] déduire (de)3 [afwenden, afhouden] détourner (de)4 [seksueel bevredigen] branler5 [naar beneden trekken] tirer (vers le bas)♦voorbeelden:de bloemen van de planten aftrekken • arracher les fleurs des plantes3 afgetrokken worden van iets • être distrait de qc.5 een jongen van een schutting aftrekken • empoigner un garçon pour le faire descendre d'une clôture→ link=hand hand -
9 allesbrander
1 (poêle <m.>) brûle-tout 〈m., onveranderlijk〉 -
10 boter smelten in de koekenpan
boter smelten in de koekenpan -
11 de kachel brandt lekker
de kachel brandt lekker -
12 de kachel doet het
de kachel doet het -
13 de kachel is aan
de kachel is aan -
14 de kachel is uit
de kachel is uit -
15 de kachel jaagt
de kachel jaagt -
16 de kachel snorde gezellig
de kachel snorde gezellig -
17 de kachel staat gloeiend
de kachel staat gloeiend -
18 de kachel trekt goed
de kachel trekt goed -
19 de kachel wil niet doortrekken
de kachel wil niet doortrekken -
20 de pijp van de kachel
de pijp van de kachel
См. также в других словарях:
poêle — poêle … Dictionnaire des rimes
poêle — ou poile 2. (poî l ) s. m. 1° Grand fourneau de terre ou de métal, souvent embelli de figures, qui sert dans les pays septentrionaux à échauffer une chambre, et dont l usage a passé en France. Fig. • Et malgré les volets le soleil irrité… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Poële — Poêle (chauffage) Pour les articles homonymes, voir Poêle. Au masculin, un poêle (ou plus rarement poële) désigne un appareil de chauffage comprenant une chambre de combustion pour du bois ou du charbon. Sommaire 1 Historique 2 … Wikipédia en Français
Poele — Poêle Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Poil (homonymie) … Wikipédia en Français
poèle — 1. (poî l ) s. m. 1° Voile qu on tient sur la tête des mariés pendant la bénédiction nuptiale. • Il [le cardinal de Fleury] fut aumônier du roi, et en cette qualité il tint le poêle au mariage de feu M. le duc d Orléans en 1692, MAIRAN Éloges … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
poele — obs. var. of pole n … Useful english dictionary
poêle — 1. poêle [ pwal ] n. m. • XVIe; paile, poileXIIIe; lat. pallium 1 ♦ Vx Drap recouvrant le cercueil, pendant les funérailles. ⇒ drap. Mod. Tenir les cordons du poêle (qui pendent aux quatre coins). « Quatre personnages en toge rouge tenaient… … Encyclopédie Universelle
poele — I. POELE. s. f. Ustensile de cuisine dont le corps & le manche sont tout de fer, & dont on se sert pour frire, pour fricasser. Poële à frire. poile à fricasser. essuyer, escurer une poële. la queüe de la poële. le dedans de la poële. le cul de la … Dictionnaire de l'Académie française
POÊLE — s. m. Drap mortuaire, grande pièce d étoffe noire ou blanche dont on couvre le cercueil pendant les cérémonies funèbres. Un poêle de velours noir avec des bandes de toile d argent, avec des croix. Un poêle de brocart d or, bordé d hermine.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POÊLE — ou POILE. s. m. Sorte de fourneau de terre ou de fonte, par le moyen duquel on échauffe des chambres, des escaliers, des serres, etc., et d où la fumée s échappe par un tuyau. Un poêle de terre, de faïence. Un poêle de fonte. La porte d un poêle … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POÊLE — s. f. Ustensile de cuisine, fait de tôle ou de fer battu, avec une longue queue aussi de fer, et dont on se sert pour frire, pour fricasser. Poêle à frire. Poêle à fricasser. Essuyer, écurer une poêle. La queue de la poêle. Le dedans de la poêle … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)