Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

plynout

  • 1 исходить из

    • plynout z

    Русско-чешский словарь > исходить из

  • 2 поступать в

    • plynout do

    Русско-чешский словарь > поступать в

  • 3 desprenderse

    • plynout
    • spadnout
    • vyplývat
    * * *
    • drobit se
    • oddělit se
    • odpoutat se
    • odtrhnout se
    • sesout se
    • uvolnit se
    • vyvozovat se
    • zbořit se
    • zřítit se

    Diccionario español-checo > desprenderse

  • 4 dimanar (de u.c.)

    • plynout (z čeho)
    • pocházet (z čeho)
    • vyplývat (z čeho)

    Diccionario español-checo > dimanar (de u.c.)

  • 5 akmak

    plynout; proudit; téci

    Türkçe-Çekçe Sözlük > akmak

  • 6 correr

    • běžet
    • plynout
    • prožít
    • rozhrnout
    • téct
    • utíkat
    • vydražit
    • zažít
    * * *
    Cu projednat (při, dědictví apod.)
    • být v oběhu (o penězích, pověsti aj.)
    • být v platnosti (o penězích)
    • být řídký (o těstě apod.)
    • běžet (o cestě aj.)
    • běžet (závod)
    • dát do dražby
    • foukat (o větru)
    • jet (závod)
    • jet cvalem (na koni)
    • jít (o úrocích, platu aj.)
    • klouzat (o židli aj.)
    • kolovat (o penězích, pověsti aj.)
    • obíhat (o penězích, pověsti aj.)
    • odstrčit (závoru)
    • odsunout (židli aj.)
    • otevřít (dveře)
    • otočit (stupnici rádia)
    • panovat (o poměrech)
    • platit (o penězích)
    • plynout (o úrocích, platu aj.)
    • popošít (knoflíky)
    • posunout (židli aj.)
    • procestovat (země)
    • projet (koně)
    • projet (země)
    • projít (země)
    • projíždět (koně)
    • promptně vyřídit (obchod)
    • pronásledovat (zvěř)
    • protékat (o elektr. proudu)
    • proudit (o vodě, elektr. proudu)
    • rozvázat (uzel)
    • rychle vyřídit (obchod)
    • táhnout se (o cestě aj.)
    • táhnout se (o pohoří aj.)
    • udat (peníze)
    • ujíždět (o lodi aj.)
    • vát (o větru)
    • vést (o cestě aj.)
    • zahanbit (koho)
    • zastrčit (zástrčku)
    • zatáhnout (záclonu)
    • zprostředkovat (obchod)
    • štvát (zvěř)
    • šířit (zprávy aj.)
    • šířit (zprávy, hrůzu aj.)

    Diccionario español-checo > correr

  • 7 discurrir

    • běžet
    • chodit
    • plynout
    • pobíhat
    • téct
    • vyvozovat
    • vést
    * * *
    • dohadovat se
    • domnívat se
    • míjet (o čase aj.)
    • plynout (o čase aj.)
    • pohybovat se stále
    • pohybovat se ustavičně
    • proběhnout (též o událostech aj.)
    • projít (o průvodu aj.)

    Diccionario español-checo > discurrir

  • 8 résulter

    résulter
    plynout
    vyplývat z čeho
    vyplývat
    vyplynout z čeho
    vyplynout
    plynout z čeho

    Dictionnaire français-tchèque > résulter

  • 9 flow

    [fləu] 1. verb
    1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) téci
    2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) stoupat
    2. noun
    (the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) proud, tok
    * * *
    • tok
    • plynout
    • téct
    • téci

    English-Czech dictionary > flow

  • 10 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za
    4) (to lead to: Where does this road go?) vést
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat
    13) (to become: These apples have gone bad.) stát se
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • průběh
    • go/went/gone
    • jít
    • jezdit
    • jet
    • jezdívat
    • chodívat
    • chodit

    English-Czech dictionary > go

  • 11 go by

    1) (to base an opinion on: We can't go by what he says.) opírat se
    2) (to be guided by: I always go by the instructions.) držet se
    * * *
    • uplynout
    • plynout
    • projíždět
    • řídit se

    English-Czech dictionary > go by

  • 12 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) míjet, projít
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) přecházet
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) přesahovat
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) předjet
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) strávit
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schválit
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vynést
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minout
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) složit
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) průsmyk, soutěska
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) propustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) složení zkoušky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) dlouhá přihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • udělat např. zkoušku
    • vstupenka
    • plynout
    • podat
    • podání
    • podávat
    • projít
    • průkazka
    • minout
    • míjet

    English-Czech dictionary > pass

  • 13 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) následek, výsledek
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) výsledek
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) výsledek
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) výsledky
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) vyplynout, vzniknout
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) skončit (čím)
    * * *
    • vyplývat
    • výsledek
    • plynout
    • následek

    English-Czech dictionary > result

  • 14 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) role
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rohlík, veka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) válení
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kymácení
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) víření
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kutálet (se)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) valit (se)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) svinout
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) převalit (se)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) uválet
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabalit
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (u)válcovat, (vy)válet
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kymácet
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácet, rachotit
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvalit
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) jezdit, vozit se
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valit se
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynout
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jezdit na kolečkových bruslích
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam
    * * *
    • valit se
    • válec
    • žemle
    • šiška
    • rohlík
    • role
    • houska
    • kotouč
    • natáčet
    • motat

    English-Czech dictionary > roll

  • 15 arrancar (de u.c.)

    • mít svůj původ (v čem)
    • plynout (z čeho)
    • pocházet (z čeho)

    Diccionario español-checo > arrancar (de u.c.)

  • 16 avanzar

    Am dobýt
    Am ukořistit
    Cu, Do vrhnout
    Cu, Do zvracet
    • doporučit
    • hloubit
    • navrhnout
    • naznačit
    • plynout
    • posunout
    • probíhat
    • prospívat
    • předeslat
    • předsunout
    • zálohovat
    * * *
    Am sebrat (ukrást)
    Am získat v boji
    Am šlohnout (ukrást)
    • poslat dopředu
    • postupovat kupředu
    • postupovat vpřed
    • přemístit dopředu
    • zdokonalovat se
    • říct předem

    Diccionario español-checo > avanzar

  • 17 chorrear

    Cu vynadat
    Ec vymáchat
    Ec zmáčet
    • kapat
    • plynout
    • přitékat
    • stékat
    • téct
    • unikat
    * * *
    Am obrat (okrást)

    Diccionario español-checo > chorrear

  • 18 descender (ie) (de u.c.)

    • odvozovat se (z čeho)
    • plynout (z čeho)
    • vyplývat (z čeho)

    Diccionario español-checo > descender (ie) (de u.c.)

  • 19 emerger

    • vyčnívat
    * * *
    • plynout (z čeho)
    • vyjít najevo
    • vynořit se
    • vyplynout (ze čeho)
    • vyplývat (z čeho)
    • čnít (odněkud)

    Diccionario español-checo > emerger

  • 20 fluir (y)

    • být plynulý (o slohu)
    • plynout
    • protékat
    • proudit
    • téct

    Diccionario español-checo > fluir (y)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»