Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

plus+facilement

  • 41 решение

    с.
    1) décision f, résolution f; jugement m

    суде́бное реше́ние — décision ( или résolution) d'un tribunal

    - прийти к решению
    2) ( ответ к задаче) résolution f

    оши́бка в реше́нии — erreur f dans la résolution

    3) (вывод, заключение) solution f

    ве́рное реше́ние — solution juste

    * * *
    n
    1) gener. arrêté, conception, (техническое и т. п.) disposition (Ces cases servent à séparer les veaux de leurs mères pendant la nuit, et cette disposition permet de les manipuler plus facilement.), jugement (тж документ), règlement (äåôà), (техническое) réalisation (On connaît certaines réalisations technologiques reposant sur le démontage des grilles pour accéder au capot.), configuration (Selon la configuration de l’architecture du bâtiment, les ascenseurs seront en vue directe de la réception.), alternative (англицизм), optique, arrêt, décision, délibération (после обсуждения), détermination, formule, propos, résolution, solution, parti
    2) obs. conseil
    3) liter. réponse
    4) eng. conclusion
    6) law. avis officiel (патентного ведомства по заявке), jugement (административного суда - админ. право Франции), statut
    7) IT. contenu de décision, décision (ñì. òæ. solution)

    Dictionnaire russe-français universel > решение

  • 42 MEXXAYACATL

    mexxâyacatl. Cf. mexâyacatl.
    1.\MEXXAYACATL les feuilles du noyer servaient à la pêche.
    Leur effet narcotique permettait d'attraper plus facilement le poisson (K).
    2.\MEXXAYACATL nom pers.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MEXXAYACATL

  • 43 XINCUILOA

    xincuiloa > xincuiloh.
    *\XINCUILOA v.réfl., se serrer le vêtement pour travailler plus facilement.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XINCUILOA

  • 44 выучиваться

    стихи́ выу́чиваются ле́гче, чем про́за — les vers s'apprennent plus facilement que la prose

    2) страд. être + part. pas. (ср. выучить)

    Dictionnaire russe-français universel > выучиваться

  • 45 выучиваться

    стихи́ выу́чиваются ле́гче, чем про́за — les vers s'apprennent plus facilement que la prose

    2) страд. être + part. pas. (ср. выучить)

    Diccionario universal ruso-español > выучиваться

  • 46 bouteille

    nf., récipient en verre à goulot étroit (pour le vin, le cidre...) ; biberon: boteulye (Billième, St-Pierre-Albigny, Thoiry), BOTOLYE (Aix, Albanais 001, Annecy, Arvillard 228, Balme-Sillingy, Chambéry 025b, Combe-Sillingy, Compôte-Bauges 271, Doucy-Bauges, Épagny 294, Morzine, Praz-Arly, St-Nicolas-Chapelle, Table, Thônes, Villards-Thônes), botolyi (St-Martin-Porte), botèlye (025a, Ste-Foy), bweutèlye (Montagny-Bozel), R. Botte. - E.: Gourde, Pluie.
    A1) bouteille // bonbonne (de gaz propane ou butane): botolye nf., bonbona (001).
    A2) bouteille en verre de 75 ou 80 cl. de couleur vert-foncé que l'on conserve précieusement pour boucher le vin blanc ; bouteille à vin de bourgogne de 75 cl.: makonéza < mâconnaise> nf. (001). - E.: Tonneau.
    A3) petite bouteille, topette, (de bière...): topèta nf. (001, 003), teupeta (228), jovlô (Alby-Chéran).
    A4) petite fiole contenant de l'eau de vie et légèrement incurvée pour être glissée plus facilement dans la poche intérieure d'une veste, pour épouser l'arrondi des côtes: teupeta koutyére (228).
    A5) bouteille de bois d'un litre et demi: botolye de bwé nf. (271).
    B1) vt., embouteiller, mettre en bouteille (du vin ou un autre liquide): ê- / inbotolyî (001), ê- / inbotolyé (Albertville).
    B2) remplir une bouteille au robinet du tonneau: ptâ na botolye u mâlo (294).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bouteille

  • 47 ferrer

    vt., (un cheval, un boeuf, une vache, un poisson, un bâton...) ; garnir de fers (un outil, une seille, des chaussures) ; fixer un anneau au groin d'un porc pour l'empêcher de fouiller, au groin d'un taureau pour pouvoir le conduire plus facilement ; acheter // offrir ferrer des bijoux (en métal) à une femme, spécialement à sa fiancée ; acheter la bague et des bijoux à sa promise pour le jour du mariage: FARÂ (Albanais, Albertville, Annecy, Arvillard, Montendry, St-Pierre-Alb., Villards- Thônes), férâ (Cordon, Samoëns, Saxel), fêrâ (Montagny-Bozel, Morzine). - E.: Dent, Empierrer, Mule.

    Dictionnaire Français-Savoyard > ferrer

  • 48 ligneul

    nm. fi de kordanî < fil de cordonnier>, shavon (Saxel), saron (Cordon) ; linyu (Genève), lnyè (Albanais, Leschaux.006), lnyé (Annecy).
    A1) soie de ligneul porc // sanglier, (mis au bout du ligneul pour pouvoir introduire plus facilement celui-ci dans le trou fait par l'alêne): chè nm. (006).

    Dictionnaire Français-Savoyard > ligneul

  • 49 tirant

    nm., pièce de bois (de fer) horizontale arrêtée aux deux extrémités pour empêcher l'écartement d'une charpente ou d'une voûte de nef d'église ; entrait d'une ferme ; grosse poutre qui soutient d'autres poutres: somî (Albanais.001, Annecy, Thônes), R. Sommier.
    A1) chacun des morceaux de cuir placés des deux côtés du soulier et dans lesquels passent les cordons ou lacets: tiran nm. (Combe-Si.).
    A2) cordon pour ouvrir ou fermer une bourse: grètalye / grotalye nf. (001) ; kordon nm. (001).
    A3) forte ganse fixée à la tige d'une botte et qui permet de la mettre plus facilement: boklye nf., ganse (001).
    A4) tendon dans la viande de boucherie: nyé < nerf> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > tirant

  • 50 trépied

    nm. sala < selle> (Albanais, Saxel.002).
    A1) espèce de trépied ou de chevalet sur lequel on pose la hotte pour la remplir et la charger plus facilement sur le dos: bouriko < bourrique> nm., peûrta-lota < portehotte> nm. (002).
    A2) trépied sur lequel on pose le cuvier quand on coule la lessive: sala de l'éshêfa nf. (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > trépied

  • 51 certain

    A pron certain of our members/friends certains de nos adhérents/amis.
    B adj
    1 (sure, definite) certain, sûr (about, of de) ; I'm certain of it ou that j'en suis certain or sûr ; of that you can be certain tu peux en être sûr ; absolutely certain sûr et certain ; I'm certain that I checked je suis sûr d'avoir vérifié ; I'm certain that he refused je suis sûr qu'il a refusé ; I feel certain that he'll come je suis certain qu'il viendra ; she's not certain that you'll be able to do it elle n'est pas sûre que tu sois capable de le faire ; to make certain s'en assurer, vérifier ; to make certain of s'assurer de [cooperation, trust, support] ; vérifier [facts, time, details] ; to make certain to do faire bien attention de faire ; to make certain that ( ascertain) vérifier que, s'assurer que ; ( ensure) faire en sorte que (+ subj) ; as soon as I leave the phone is certain to ring dès que je m'en vais, je peux être sûr que le téléphone va sonner ; he's certain to be there il y sera certainement or sûrement ; the strike seems certain to continue il est presque certain que la grève continuera ; the committee is certain to approve the measure il est certain que le comité approuvera la mesure ; I know for certain that je sais de façon sûre que ; be certain to tell him that n'oublie pas de lui dire que ; nobody knows for certain personne ne sait au juste ; it isn't known for certain if he's dead on ne sait pas au juste s'il est mort ou non ; I can't say for certain je ne sais pas au juste ; it will be ready tomorrow, for certain ce sera prêt demain, sans faute ;
    2 (assured, guaranteed) [death, defeat, success] certain (after n) ; [guarantee] sûr ; to be certain of doing être sûr or certain de faire ; it is certain that il est certain que ; this method is certain to work cette méthode est efficace à 100% ; he's certain to agree il sera d'accord, il n'y a aucun doute là-dessus ; the changes are certain to provoke anger ces changements provoqueront sûrement des réactions violentes ; nothing could be more certain to offend him c'est vraiment ce qui peut le vexer le plus facilement ; one thing is certain, you'll never succeed une chose est sûre, tu ne réussiras jamais ; to my certain knowledge à ma connaissance ; I let him do it in the certain knowledge that he would fail je l'ai laissé faire tout en sachant très bien qu'il allait échouer ; go early to be certain of a seat arrivez de bonne heure pour être sûr d'avoir une place assise ;
    3 ( specific) [amount, number, quantity, sum] certain (before n) ; on certain conditions à certaines conditions ; certain people certains mpl ;
    4 ( slight) [coldness, confusion, shyness, difficulty] certain (before n) ; to a certain extent ou degree dans une certaine mesure ; a certain amount of time un certain temps ; a certain amount of frivolity/confusion/introspection une certaine frivolité/confusion/introspection ;
    5 ( named but not known) a certain Mr Cassels un certain M. Cassels.

    Big English-French dictionary > certain

  • 52 räjähdystä herkimmin välittävä seos

    xxx
    mélange qui transmet le plus facilement

    Suomi-ranska sanakirja > räjähdystä herkimmin välittävä seos

  • 53 syttymisherkin seos

    xxx
    mélange le plus facilement inflammable

    Suomi-ranska sanakirja > syttymisherkin seos

  • 54 élever

    vt.
    1. ko‘tarmoq, baland qilmoq; yashirmoq
    2. ko‘ tarmoq, qurmoq, solmoq, barpo qilmoq, yaratmoq; élever une maison uy qurmoq; élever un mur autour d'un jardin bog‘ atrofini devor bilan o‘ramoq; élever un monument aux victimes de la guerre urush qurbonlari xotirasiga monument o‘rnatmoq
    3. ko‘ tarilish, baland qilish, balandlatish (ovoz, ohang haqida)
    5. ko‘ tarilmoq, oshirmoq (narx-navo haqida); élever le taux de l'intérêt foyda miqdorini oshirmoq; élever le niveau de vie turmush tarzini yaxshilamoq
    6. ko‘ tarmoq, oshirmoq, darajasini, martabasini oshirmoq
    7. fig. ulug‘lamoq, yuksaklikka ko‘tarilmoq; shon-sharaf keltirmoq; boyitmoq, oshirmoq; ma'naviy jihatdan yaxshilamoq, fazilatlarni oshirmoq
    8. math. darajaga ko‘ tarmoq; élever un nombre au carré sonni darajaga ko‘tarmoq
    9. e' tiroz, qarshi fikr bildirmoq, qarshilik qilmoq, qarshi chiqmoq; so‘z qaytarmoq
    10. tarbiyalamoq, tarbiya qilmoq; il faut élever la jeunesse dans le respect des traditions yoshlarni an'analarga hurmat ruhida tarbiyalamoq lozim
    11. urchitmoq; boqmoq, o‘stirmoq, parvarish qilmoq, boqib ko‘paytirmoq; élever des lapins quyon boqib, ko‘paytirmoq
    II s'élever vpr.
    1. ko‘ tarilmoq, balandlamoq; uchmoq
    2. ko‘tarilmoq, balandlamoq, oshmoq; pendant la nuit l'eau s'est élevée d'un mètre kechasi bilan, tunda suv bir metrga ko‘ tarildi; la température s'élève rapidement temperatura tez ko‘ tarilmoqda
    3. ko‘ tarilmoq, balandlamoq; eshitilmoq, yangramoq; une voix s'éleva bir ovoz yangradi; le vent s'élève shamol ko‘ tarilmoqda
    4. qad ko‘tarmoq, bo‘y cho‘zmoq; yuksalmoq, yuksalib, baland ko‘ tarilib, qad ko‘ tarib turmoq; la ville s'élève au bord du fleuve shahar daryo bo‘yida qad ko‘tarib turibdi
    5. e'tiroz bildirmoq; qarshi chiqmoq; qarshilik qilmoq; qarshi gapirmoq; bosh ko‘ tarmoq; s'élever contre l'injustice adolatsizlikka qarshi bosh ko‘ tarmoq
    6. etmoq, ko‘tarilmoq; tashkil qilmoq; mes dépenses s'élèvent à mille francs mening sarfxarajatlarim ming frankka yetdi
    7. erishmoq, muvaffaq bo‘ lmoq, qozonmoq, ma'lum muddat yoki yaxshi xizmat qilib ko‘ tarilmoq; olmoq
    8. tarbiyalanmoq, tarbiya, ta'lim-tarbiya olmoq, tarbiyalanib yetishmoq, tarbiya ko‘rmoq; une fille s'élève plus facilement qu'un garçon qiz bolani o‘g‘il bolaga nisbatan tarbiyalash osonroq
    9. boqilmoq, parvarish qilinmoq; boqib ko‘paytirilmoq, urchimoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > élever

  • 55 Ether se vypařuje snáze než voda.

    Ether se vypařuje snáze než voda.
    L'éther se volatilise plus facilement que l'eau.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ether se vypařuje snáze než voda.

  • 56 Éter těká snáze než alkohol.

    Éter těká snáze než alkohol.
    L'éther se volatilise plus facilement que l'alcool.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Éter těká snáze než alkohol.

  • 57 Nejsnáze se šroubuje šroubovákem.

    Nejsnáze se šroubuje šroubovákem.
    On visse le plus facilement avec un tournevis.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nejsnáze se šroubuje šroubovákem.

  • 58 Ženy omdlévají snáze než muži.

    Ženy omdlévají snáze než muži.
    Les femmes s'évanouissent plus facilement que les hommes.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ženy omdlévají snáze než muži.

  • 59 Žvýkáme potravu, abychom ji snáze strávili.

    Žvýkáme potravu, abychom ji snáze strávili.
    On mâche les aliments pour les digérer plus facilement.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Žvýkáme potravu, abychom ji snáze strávili.

  • 60 facile

    făcĭlĕ, adv. [st2]1 [-] facilement, commodément, aisément, sans peine. [st2]2 [-] sans aucun doute, sans contradiction, sans contredit, assurément. [st2]3 [-] avec plaisir, volontiers, agréablement.    - facile primus, Cic.: le premier sans contredit.    - facile pati (ferre), Cic.: endurer sans se plaindre.    - hic sum facillime, Cic.: je suis très bien ici.    - facilissime mederi alicui rei, Caes. BG. 5: remédier avec la plus grande facilité à qqch.    - propterea vivo facilius, Plaut.: voilà pourquoi je mène une vie plus agréable.
    * * *
    făcĭlĕ, adv. [st2]1 [-] facilement, commodément, aisément, sans peine. [st2]2 [-] sans aucun doute, sans contradiction, sans contredit, assurément. [st2]3 [-] avec plaisir, volontiers, agréablement.    - facile primus, Cic.: le premier sans contredit.    - facile pati (ferre), Cic.: endurer sans se plaindre.    - hic sum facillime, Cic.: je suis très bien ici.    - facilissime mederi alicui rei, Caes. BG. 5: remédier avec la plus grande facilité à qqch.    - propterea vivo facilius, Plaut.: voilà pourquoi je mène une vie plus agréable.
    * * *
        Facile, Aduerbium. Facilement, Sans peine, Aiseement.
    \
        Facile agere. Terent. Estre fort aisé en son mesnage, Avoir bien de quoy vivre.
    \
        Tibi dabo puellam lepidam, quam tu facile ames. Terent. Voluntiers, Point à regret.
    \
        Aliqua re facile carere. Cic. S'en passer facilement.
    \
        Illi facile fit quod doleat. Terent. Il est aisé de le courroucer.
    \
        Facile memoria memini. Plaut. Il m'en souvient bien.
    \
        Tam facile noui, quam me. Plaut. Je la congnoy aussi bien que moy.
    \
        Facile quaerere victum. Terent. Gaigner sa vie aiseement.
    \
        Propter eas viuo facilius. Plaut. Plus à mon aise.
    \
        Facile hic plus mali est, quam illic boni. Terent. Certainement, Sans doubte.
    \
        Facile princeps, et Facile primus. Cic. Sans doubte le plus grand.

    Dictionarium latinogallicum > facile

См. также в других словарях:

  • plus — [ plys ] adv. • 980; mot lat. « une grande quantité » ♦ Mot servant de comparatif à beaucoup et entrant dans la formation des comparatifs de supériorité et dans celle du superlatif relatif de supériorité. I ♦ (Compar.; cf. aussi III) A ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • Plus-belle-la-vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus Belle la Vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus Belle la vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus belle conquête de l'homme — Cheval Pour les articles homonymes, voir Cheval (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • facilement — (fa si le man) adv. Avec facilité, sans peine. •   Quand il [Théodose] était ému par un sentiment plus vif de colère, c est alors qu il se portait plus facilement à la clémence, BOSSUET Polit. VIII, v, 5. •   Les princes oublient facilement la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • facilement — [ fasilmɑ̃ ] adv. • 1470; de facile 1 ♦ Avec facilité; sans effort, sans peine. ⇒ aisément, commodément, naturellement. Il y est arrivé facilement (cf. fam. Les doigts dans le nez). « Les idées ne venaient pas facilement, il peinait pour s… …   Encyclopédie Universelle

  • Plus haut facteur commun — Plus grand commun diviseur En arithmétique élémentaire, le plus grand commun diviseur, abrégé en général PGCD, de deux nombres entiers naturels est le plus grand entier naturel qui divise simultanément ces deux entiers. Par exemple le PGCD de 42… …   Wikipédia en Français

  • Plus grand commun diviseur (mathematiques elementaires) — Plus grand commun diviseur (mathématiques élémentaires) Cet article fait partie de la série Mathématiques élémentaires Algèbre Logique Arithmétique Probabilités …   Wikipédia en Français

  • Plus grand commun diviseur (mathématiques élémentaires) — Cet article fait partie de la série Mathématiques élémentaires Algèbre Logique Arithmétique Probabilités …   Wikipédia en Français

  • Plus belle avenue du monde — Avenue des Champs Élysées Pour les articles homonymes, voir Champs et Élysée. 8e arrt …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»