-
1 Plunder
subs.Booty: P. and V. λεία, ἡ, ἁρπαγή, ἡ.Act of plundering: P. and V. ἁρπαγή, ἡ (or pl. in V.), P. πόρθησις, ἡ, λῃστεία, ἡ, σύλησις, ἡ.——————v. trans.P. and V. πορθεῖν, ἐκπορθεῖν, διαπορθεῖν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, διαρπάζειν. συλᾶν, λῄζεσθαι, φέρειν, P. ἄγειν καὶ φέρειν, διαφορεῖν, λῃστεύειν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.).I am plundered: Ar. ἄγομαι φέρομαι (Nub. 241).Overrun: P. κατατρέχειν, καταθεῖν.Strip the dead of arms: P. and V. σκυλεύειν.Plunder in return: V. ἀντιπορθεῖν.Help to plunder: V. συμπορθεῖν (τινί τινα).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Plunder
-
2 plunder
-
3 plunder
λεηλατώ -
4 Spoil
v. trans.Plunder: P. and V. πορθεῖν, διαπορθεῖν, ἐκπορθεῖν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, διαρπάζειν, συλᾶν, λῄζεσθαι, φέρειν, P. ἄγειν καὶ φέρειν, διαφορεῖν, λῃστεύειν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.); see plunder.Strip the dead of arms: P. and V. σκυλεύειν.Ravage: P. and V. δῃοῦν, τέμνειν, P. κείρειν, κακουργεῖν, ἀδικεῖν.We will entreat him not to spoil the meeting: P. δεησόμεθα αὐτοῦ... μὴ διαφθείρειν τὴν συνουσίαν (Plat., Prot. 338D).Pamper: P. διαθρύπτειν, V. ἁβρύνειν.Be spoiled, pampered: P. and V. τρυφᾶν.V. intrans.Be injured: P. and V. διαφθείρεσθαι.——————subs.Plunder: P. and V. λεία, ἡ, ἁρπαγή, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spoil
-
5 Raid
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Raid
-
6 Ransack
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ransack
-
7 Ravish
v. trans.Entrance, delight: P. and V. εὐφραίνειν, τέρπειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ravish
-
8 Strip
subs.P. τμῆμα, τό, V. σπάραγμα, τό, Ar, τόμος, ὁ.Hanging themselves with strips made from their clothes: P. ἐκ τῶν ἱματίων παραιρήματα ποιοῦντες ἀπαγχόμενοι (Thuc. 4, 48).——————v. trans.Bare: P. and V. γυμνοῦν.They bade him strip the rose garden of its buds: P. ἐκέλευον τὴν ῥοδωνίαν βλαστάνουσαν ἐκτίλλειν (Dem. 1251).Remove: P. and V. ἀφαιρεῖν, P. περιαιρεῖν.Stripped of money and allies: P. περιῃρημένος χρήματα καὶ συμμάχους (Dem. 37).He stripped all equally of honour, power and freedom: P. ὁμοίως ἁπάντων τὸ ἀξίωμα, τὴν ἡγεμονίαν, τὴν ἐλευθερίαν περιείλετο (Dem. 246).Empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν, ἐκκενοῦν (Plat.), V. ἐκκεινοῦν.Strip off: P. περιαιρεῖν.They stripped off the roof: P. τὸν ὄροφον ἀφεῖλον or διεῖλον.V. intrans.Let us strip, sirs, for this business: Ar. ἐπαποδυώμεθʼ, ἄνδρες, τουτῳὶ τῷ πράγματι (Lys. 615).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Strip
-
9 ransack
['rænsæk, ]( American[) ræn'sæk]1) (to search thoroughly in: She ransacked the whole house for her keys.) κάνω άνω-κάτω2) (loot, plunder: The army ransacked the conquered city.) λεηλατώ -
10 ravage
['rævi‹](of enemies, invaders etc) to cause great damage or destruction in, or to plunder (a town, country etc). ρημάζω -
11 Despoil
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Despoil
-
12 Harry
v. trans.Drive to and fro: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν, τροχηλατεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Harry
-
13 Loot
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Loot
-
14 Pillage
v. trans.P. and V. πορθεῖν, ἐκπορθεῖν, διαπορθεῖν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, διαρπάζειν, συλᾶν, φέρειν, λῄζεσθαι, P. ἄγειν καὶ φέρειν, λῃστεύειν, διαφορεῖν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.); see Plunder, Ravage.Help to pillage: V. συμπορθεῖν (τινί τινα).——————subs.Act of: P. and V. ἁρπαγή, ἡ (or pl. in V.), P. πόρθησις, ἡ, λῃστεία, ἡ, σύλησις, ἡ.Destroying of crops, etc.: P. τμῆσις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pillage
-
15 Ravage
v. trans.Plunder: P. and V. πορθεῖν, ἐκπορθεῖν, διαπορθεῖν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, διαρπάζειν, συλᾶν, λῄζεσθαι, φέρειν, P. ἄγειν καὶ φέρειν, διαφορεῖν, λῃστεύειν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.).Lay waste: P. and V. δῃοῦν, τέμνειν, P. κείρειν, ἀδικεῖν, κακουργεῖν.——————subs.P. and V. ἁρπαγή (or pl. in V.), P. πόρθησις, ἡ.Laying waste: P. τμῆσις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ravage
-
16 Rifle
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rifle
-
17 Rob
v. trans.Deprive: P. and V. ἀφαιρεῖν (τινί τι), ἀφαιρεῖσθαί (τινά τι), ἀποστερεῖν (τινά τινος, or acc. of thing if standing alone), στερεῖν (τινά τινος), στερίσκειν (τινά τινος), συλᾶν (τινά τι), ἀποσυλᾶν (τινά τι), V. ἀποστερίσκειν (τινά τινος); see Deprive.Help a person in robbing: P. συναποστερεῖν (τινά τινος, with dat. of person helped).Be robbed of: use also P. and V. στέρεσθαι (gen.), V. τητᾶσθαι (gen.).Pillage: P. and V. πορθεῖν, ἐκπορθεῖν, διαπορθεῖν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, διαρπάζειν, συλᾶν, φέρειν, λῄζεσθαι, P. ἄγειν καὶ φέρειν, λῃστεύειν, διαφορεῖν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.); see Plunder.absol., be a robber: Ar. and P. λωποδυτεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rob
-
18 Sack
subs.Pillage: P. and V. ἁρπάγη, ἡ, or pl. in V., P. πόρθησις, ἡ.Capture: P. and V. ἅλωσις, ἡ.——————v. trans.P. and V. πορθεῖν, ἐκπορθεῖν, διαπορθεῖν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, διαρπάζειν, συλᾶν, φέρειν, λῄζεσθαι, P. ἄγειν καὶ φέρειν, λῃστεύειν, διαφορεῖν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.); see Plunder.Sack in return: V. ἀντιπορθεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sack
-
19 Waste
v. trans.Devastate, ravage: P. and V. δῃοῦν, τέμνειν (Eur., Hec. 1204), P. κείρειν, ἀδικεῖν, κακουργεῖν.Plunder: P. and V. πορθεῖν, ἐκπορθεῖν, διαπορθεῖν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, διαρπάζειν, συλᾶν, λῄζεσθαι, φέρειν, P. ἄγειν καὶ φέρειν, διαφορεῖν, λῃστεύειν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.).Make desolate: P. and V. ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν.Wear out: P. and V. τρύχειν (only pass. in P.), Ar. and P. ἀποκναίειν, κατατρίβειν, P. ἐκτρυχοῦν, V. τρύειν (pass. also in Plat. but rare P.), Ar. and V. τείρειν, V. γυμνάζειν.Wither, make to pine: P. and V. μαραίνειν, V. ἀμαυροῦν (also Xen. but rare P.), αὐαίνειν, συντήκειν, ἐκτήκειν, Ar. and V. τήκειν; see Wither.Wasted with sickness: V. παρειμένος νόσῳ (Eur., Or. 881).You waste words: V. λόγους ἀναλοῖς (Eur., Med. 325).Wasted are all words of remonstrance: V. περισσοὶ πάντες οὑν μέσῳ λόγοι. (Eur. Med. 819).Squander: P. and V. ἐκχεῖν, V. ἀντλεῖν, διασπείρειν.Waste one's substance: P. οἰκοφθορεῖν (Plat.).Their private means through idleness are wasted and lost in riotous living: V. τὰ δʼ ἐν δόμοις δαπάναισι φροῦδα διαφυγόνθʼ ὑπʼ ἀργίας (Eur., H. F. 591).Let slip, throw away: P. and V. ἀποβάλλειν, P. προΐεσθαι.Waste time: P. χρόνον κατατρίβειν, χρόνον ἐμποιεῖν, or use P. and V. μέλλειν (absol.), χρονίζειν (absol.), Ar. and P. διατρίβειν (absol.), Ar. τριψημερεῖν (absol.); see Delay.They wasted time before it (the town): P. ἄλλως ἐνδιάτριψαν χρόνον περὶ αὐτὴν (Thuc. 2, 18; cp. Ar., Ran. 714).That no time may be wasted in the operations: P. ἵνα μηδεὶς χρόνος ἐγγένηται τοῖς πράγμασι (Dem. 445).Waste one's labour, do more than is necessary: P. περιεργάζεσθαι, V. περισσὰ πράσσειν, περισσὰ δρᾶν.——————adj.Desolate: P. and V. ἐρῆμος.Excessive: P. and V. περισσός (Soph., Ant. 780).They treated the agreement as so much waste paper: P. ἡγοῦντο εἶναι τὴν συγγραφὴν ἄλλως ὕθλον καὶ φλυαρίαν (Dem. 931).——————subs.Desolation: P. and V. ἐρημία, ἡ.This is a foolish waste of breath: V. σκαιόν γε ἀνάλωμα τῆς γλώσσης τόδε (Eur., Supp. 547).Extravagance: P. ἀσωτία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Waste
См. также в других словарях:
Plunder — (s. ⇨ Plünne). 1. Ich muss ja nicht allen Plunder haben. 2. Plunder, Plander, geit eine Red die ander. (Deisslingen.) – Birlinger, 1150. *3. Allen Plunder wissen wollen. – Eiselein, 513. *4. Dat es van Plunnen1 in t Plätt2. (Lippe.) 1) Plunder,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
plunder — (v.) 1630s, from M.H.G. plunderen to plunder, originally to take away household furniture, from plunder household goods, clothes (Cf. M.H.G. plunder lumber, baggage, 14c.; M.Du. plunder household goods; Fris., Du. plunje clothes ). A word… … Etymology dictionary
Plunder — Plun der, v. t. [imp. & p. p. {Plundered}; p. pr. & vb. n. {Plundering}.] [G. pl[ u]ndern to plunder, plunder frippery, baggage.] 1. To take the goods of by force, or without right; to pillage; to spoil; to sack; to strip; to rob; as, to plunder… … The Collaborative International Dictionary of English
Plunder — Sm std. stil. (14. Jh.), mndd. plunderware m./f. kleines Hausgerät, Kleider , mndd. plunder, mndl. plunder, plonder f. gebrauchter Hausrat, Bettzeug, Kleider Stammwort. Auch ohne r in mndd. plunne, plunde Kram , mndl. plundware f./(m. ?) kleiner… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Plunder — Plunder: Die Herkunft des Wortes (mhd. blunder, mnd. plunder; entsprechend mniederl. plunder) ist unklar. Das heute im verächtlichen Sinne von »alter Kram, wertloses Zeug« verwendete Wort bedeutete früher »Hausgerät; Kleider; Wäsche, Bettzeug«.… … Das Herkunftswörterbuch
Plunder — Plun der, n. 1. The act of plundering or pillaging; robbery. See Syn. of {Pillage}. [1913 Webster] Inroads and plunders of the Saracens. Sir T. North. [1913 Webster] 2. That which is taken by open force from an enemy; pillage; spoil; booty; also … The Collaborative International Dictionary of English
plunder# — plunder vb *rob, rifle, loot, burglarize Analogous words: despoil, spoliate, sack, pillage, *ravage: *strip, denude, bare plunder n *spoil, booty, prize, loot, swag Analogous words: robbery, larceny, *theft … New Dictionary of Synonyms
plunder — [n] something stolen booty, goods*, graft, hot goods*, loot, make*, pickings*, pillage, plunderage, prey, prize, quarry, rapine, raven, spoil, stuff*, take*, trappings*, winnings*; concept 710 Ant. gift plunder [v] ravage, steal appropriate, burn … New thesaurus
plunder — ► VERB ▪ enter forcibly and steal goods from, especially during war or civil disorder. ► NOUN 1) the action of plundering. 2) goods obtained by plundering. DERIVATIVES plunderer noun. ORIGIN German plündern, rob of household goods , from High Ger … English terms dictionary
plunder — [plun′dər] vt. [Ger plündern < plunder, trash, baggage] 1. to rob or despoil (a person or place) by force, esp. in warfare 2. to take (property) by force or fraud vi. to engage in plundering n. 1. the act of plundering; pillage; robbery 2.… … English World dictionary
Plunder — Plunder, allerhand werthlose Sachen … Pierer's Universal-Lexikon