Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

plump

  • 1 plump

    I adjective
    (pleasantly fat and rounded; well filled out: plump cheeks.) rechonchudo
    - plumpness
    - plump up
    II
    * * *
    plump1
    [pl∧mp] n 1 baque, queda súbita. 2 poço cheio, de forma arredondada. • vt 1 baquear. 2 deixar cair.
    ————————
    plump2
    [pl∧mp] vt+vi engordar, tornar-se roliço. • adj 1 gordo, rechonchudo. 2 amplo, abundante.

    English-Portuguese dictionary > plump

  • 2 plump

    I adjective
    (pleasantly fat and rounded; well filled out: plump cheeks.) rechonchudo
    - plumpness - plump up II

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > plump

  • 3 plump up

    (to shake (pillows etc) to restore their shape.) ajeitar

    English-Portuguese dictionary > plump up

  • 4 plump up

    (to shake (pillows etc) to restore their shape.) afofar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > plump up

  • 5 plump for

    (to choose or decide on: She finally plumped for a house in the country.) decidir

    English-Portuguese dictionary > plump for

  • 6 plump for

    (to choose or decide on: She finally plumped for a house in the country.) escolher, decidir-se por

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > plump for

  • 7 plumper

    plump.er1
    [pl'∧mpə] n Brit voto dado a um único candidato.
    ————————
    plump.er2
    [pl'∧mpə] n chumaço para encher as bochechas.

    English-Portuguese dictionary > plumper

  • 8 buxom

    ((of a woman) plump and usually attractive: a buxom blonde.) rechonchudo
    * * *
    bux.om
    [b'∧ksəm] adj forte, robusta, cheia, saudável (mulher).

    English-Portuguese dictionary > buxom

  • 9 cherub

    [' erəb]
    (an angel with wings and the plump face and body of a child.) querubim
    * * *
    cher.ub
    [tʃ'erəb] n (pl cherubs, cherubim) 1 querubim, anjo. 2 fig criança bela e inocente. 3 pessoa com cara de anjo.

    English-Portuguese dictionary > cherub

  • 10 chubby

    (plump: a baby's chubby face.) rechonchudo
    * * *
    chub.by
    [tʃ'∧bi] adj gordo, bochechudo, redondo. chubby faced bochechudo, de rosto cheio.

    English-Portuguese dictionary > chubby

  • 11 plumply

    adverb rechonchudamente
    * * *
    plump.ly
    [pl'∧mpli] adv 1 de modo súbito e pesado. 2 verticalmente, perpendicularmente.

    English-Portuguese dictionary > plumply

  • 12 plumpness

    noun rechonchudice
    * * *
    plump.ness
    [pl'∧mpnis] n obesidade, gordura.

    English-Portuguese dictionary > plumpness

  • 13 podgy

    ['po‹i]
    (plump; fat.) roliço
    - pudginess
    * * *
    podg.y
    [p'ɔdʒi] adj atarracado, achaparrado, rechonchudo.

    English-Portuguese dictionary > podgy

  • 14 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo
    2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) para cá/lá
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) em círculo
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de pessoa em pessoa
    4) (from place to place: We drove round for a while.) por aí
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferência
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) cá/lá
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) em volta
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) à volta de
    3) (changing direction at: He came round the corner.) por
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por toda (a cidade)
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) rodada
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) giro
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) volta
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canção
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) contornar
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) indirecto
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    round1
    [raund] n 1 qualquer coisa em forma de bola, círculo, cilindro. 2 círculo, circunferência, esfera, abóbada, volta, curva, argola, orbe, anel. 3 redondeza. 4 órbita. 5 ronda, rotação, circuito, curso, rota. he made his rounds, he went his rounds / ele fez a ronda. 6 sucessão, série, ciclo, rotina. 7 rodada (de bebidas ou em competições ou jogos). 8 Mil salva, descarga, tiro, disparo. 9 a respectiva munição. 10 aplauso, salva de. 11 dança de roda. 12 Mus canção em forma de cânone. 13 escultura não em relevo. 14 carne de coxão. 15 fatia (em forma circular), rodela. 16 degrau de escada. 17 grupo, roda (de políticos). 18 Box assalto, round. • vt+vi 1 arredondar(-se), curvar, bolear, dobrar. 2 contornar, voltear, rodear, circundar, rondar. 3 circunavegar. 4 virar, volver. 5 tornar fluente, corrente (o estilo). 6 cercar, envolver (inimigo). 7 completar, terminar, acabar. 8 Phon labializar. 9 arredondar (números). • adj 1 redondo, circular, cilíndrico, rotundo, curvo, arredondado, esférico, orbicular, globular, boleado. 2 cheio, corpulento, rechonchudo. 3 amplo, grande, considerável, vultosa (importância). 4 claro, franco, positivo, categórico, sincero. 5 sonoro, agradável, harmonioso. 6 Phon labial, labializado. 7 completo. 8 arredondado, não fracionado. 9 rápido, ativo, bom. 10 corrente, fluente (estilo). 11 ininterrupto, contínuo. • adv 1 circularmente, em círculo, contornando. 2 de ou por todos os lados, em todas as direções, por toda parte. 3 em volta, em redor, em torno, na redondeza, perto, nas proximidades. 4 de circunferência. 5 de passagem por. 6 para a casa (de alguém). 7 de volta (viagem). 8 de porta em porta, de mão em mão. 9 completamente, do princípio ao fim, de cabo a rabo. • prep 1 em volta, por toda parte. 2 à volta de, em torno de. 3 na vizinhança de, perto de. 4 mais ou menos, em torno de. 5 durante todo, por todo. all the year round durante o ano todo. a long way round desvio, caminho mais longo que outro para o mesmo destino. a round hand boa caligrafia. a round oath uma forte imprecação. a round of drinks uma rodada de bebida. a round peg in a square hole no lugar errado, deslocado. at a round pace em passo acelerado. he will look round one of these days ele nos visitará nos próximos dias. in round figures aproximadamente, em números redondos. in the round a) Sculp em redondo, que pode ser visto por todos os lados. b) globalmente, com tudo considerado. c) Theat com a platéia em volta do palco. round about a) em volta de. b) indiretamente. c) aproximadamente. round game jogo, folguedo em que diversas pessoas podem participar (como jogo de prendas). round me em volta de mim. round of applause salva de palmas. round shot a) bola de canhão. b) tiro curto. round-the-clock que dura vinte e quatro horas. round the corner virando a esquina. the daily round a rotina, as obrigações diárias. the rumour went the round of the town o boato circulou pela cidade. the tour round the world a viagem ao redor do mundo. they got him round persuadiram-no, convenceram-no. this earthy round este mundo todo. to ask him round pedir-lhe que venha aqui. to bring round a) trazer para. b) fazer voltar a si. c) convencer, persuadir. to come round a) voltar a si, recuperar-se. b) visitar. c) mudar de opinião, ceder. to go/ make the rounds circular, patrulhar. to go round to procurar (alguém), visitar. to look round oneself olhar em redor de si. to round off a) arredondar(-se). b) completar ou concluir satisfatoriamente. to round on volver contra, atacar, denunciar. to round out preencher. to round to Naut vir a vento. to round up a) arrebanhar, ajuntar, reunir (gado). b) Mil cercar, envolver. c) capturar (criminosos). d) arredondar (números). to show him round the city mostrar-lhe a cidade. to turn round a) virar(-se). b) voltar. c) mudar de idéia ou opinião. twenty rounds of cartriges Mil vinte cartuchos para cada homem.
    ————————
    round2
    [raund] vt cochichar, segredar, sussurrar.

    English-Portuguese dictionary > round

  • 15 tubby

    adjective (rather fat; plump: She was rather tubby as a child but she is very slim now.) gorducho
    * * *
    tub.by
    [t'∧bi] adj 1 em forma de tina. 2 baixo e gordo, atarracado, rechonchudo. 3 Mus de som cavo.

    English-Portuguese dictionary > tubby

  • 16 buxom

    ((of a woman) plump and usually attractive: a buxom blonde.) rechonchudo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > buxom

  • 17 cherub

    [' erəb]
    (an angel with wings and the plump face and body of a child.) querubim

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cherub

  • 18 chubby

    (plump: a baby's chubby face.) rechonchudo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > chubby

  • 19 podgy

    ['po‹i]
    (plump; fat.) roliço
    - pudginess

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > podgy

  • 20 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo
    2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) em sentido oposto
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) em círculo
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de pessoa em pessoa
    4) (from place to place: We drove round for a while.) de lugar em lugar
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferência
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) em visita
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) em volta de
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) em torno de
    3) (changing direction at: He came round the corner.) na virada de
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) rodada
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) ronda
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) rodada, assalto
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) cânone
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) virar
    - roundly - roundness - rounds - all-round - all-rounder - roundabout 6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) sinuoso
    - round-shouldered - round trip - all round - round about - round off - round on - round up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > round

См. также в других словарях:

  • plump — plump …   Deutsch Wörterbuch

  • Plump — (pl[u^]mp), a. [Compar. {Plumper} (pl[u^]mp [ e]r); superl. {Plumpest}.] [OE. plomp rude, clumsy; akin to D. plomp, G., Dan., & Sw. plump; probably of imitative origin. Cf. {Plump}, adv.] 1. Well rounded or filled out; full; fleshy; fat; as, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plump — plump·en; plump·ish; plump; plump·er; plump·ly; plump·ness; …   English syllables

  • plump — plump1 [plump] adj. [LME < MDu plomp, unwieldy, bulky, dull: orig. echoic] full and rounded in form; chubby vt., vi. to make plump; fill out: sometimes with up or out plumpish adj. plumply adv. plumpness n. plump2 [plump] vi. [ME plumpen …   English World dictionary

  • Plump — Plump, v. t. [imp. & p. p. {Plumped}; p. pr. & vb. n. {Plumping}.] 1. To make plump; to fill (out) or support; often with up. [1913 Webster] To plump up the hollowness of their history with improbable miracles. Fuller. [1913 Webster] 2. To cast… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plump — Plump, adv. [Cf. D. plomp, interj., G. plump, plumps. Cf. {Plump}, a. & v.] Directly; suddenly; perpendicularly. Fall plump. Beau. & Fl. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plump — Adj. (Mittelstufe) von dicker, schwerfälliger Gestalt Synonyme: klobig, unförmig Beispiel: Sie hat plumpe Beine. plump Adj. (Aufbaustufe) ohne Leichtigkeit, schwerfällig Synonyme: unbeholfen, ungeschlacht, ungelenk (geh.) Beispiele: Sie ist dick… …   Extremes Deutsch

  • plump — Ⅰ. plump [1] ► ADJECTIVE 1) full and rounded in shape. 2) rather fat. ► VERB (plump up) ▪ make or become full and round. DERIVATIVES plumpish adjective …   English terms dictionary

  • Plump — Plump, v. i. [Cf. D. plompen, G. plumpen, Sw. plumpa, Dan. plumpe. See {Plump}, a.] 1. To grow plump; to swell out; as, her cheeks have plumped. [1913 Webster] 2. To drop or fall suddenly or heavily, all at once. Dulcissa plumps into a chair.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plump — Plump, eine Interjection, welche den Schall nachahmet, den ein großer dicker und schwerer Körper macht, wenn er plötzlich in ein tiefes Wasser fällt. Plump! da fiel er in das Wasser. Plump! da lag er. Wenn der Stein in das Wasser fällt, so macht… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • plump — »grob, derb, unförmig; unbeholfen«: Das im 16. Jh. aus dem Niederd. ins Hochd. übernommene Adjektiv (mnd. plump, plomp) gehört zu der Interjektion ‹m›niederd. plump! Diese Interjektion gibt vorwiegend das Geräusch an, das beim Fallen und… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»