-
1 plexus
plexus plexus, us m сплетение -
2 plexus
[st1]1 [-] plexus, a, um: part. passé de plecto [πλέκω]. [st1]2 [-] plexŭs, ūs, m.: enlacement, enlacement, courbure. --- *Man. 5, 147.* * *[st1]1 [-] plexus, a, um: part. passé de plecto [πλέκω]. [st1]2 [-] plexŭs, ūs, m.: enlacement, enlacement, courbure. --- *Man. 5, 147.* * *Plexus, Nomen participiale: vt Coronae plexae. Lucret. Chapeaulx de plusieurs sortes de fleurs entremeslees et tissues et liees les unes parmi les autres. -
3 plexus
-
4 plexus
-
5 plexus
- us s m 4réseau, entrelacement -
6 plexus
{Deutsch:} Geflecht (n){Русский:} сплетение (с) -
7 plexus
us, m четвёртое склонение сплетениеЛатинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > plexus
-
8 plexus
,us mсплетение -
9 per-plexus
per-plexus adj. with comp, interwoven, entangled, involved, intricate: iter silvae, V.: carmen perplexius, L.—Fig., intricate, unintelligible, ambiguous, obscure, inscrutable: sermones, L.: responsum, L.—As subst n., intricacy, perplexity: quidnam perplexi sua legatio haberet, L. -
10 circumplector
circumplector, plecti, plexus sum - tr. - [st2]1 [-] embrasser. [st2]2 [-] entourer, ceindre. [st2]3 [-] envelopper, investir.* * *circumplector, plecti, plexus sum - tr. - [st2]1 [-] embrasser. [st2]2 [-] entourer, ceindre. [st2]3 [-] envelopper, investir.* * *Circumplector, circumplecteris, pen. corr. circumplexus sum, circumplecti. Cic. Embrasser tout entour, Environner.\Circumplecti patrimonium alterius. Cic. Ravir et emporter. -
11 amplector
am-plector, plexus sum, plectī depon.1) обвивать, обнимать, обхватывать (aliquem Pl, Ter etc.; aliquid manibus L etc.; a. atque osculari C)serpens arboris amplectens stirpem Lcr — змея, обвившаяся вокруг древесного ствола2) содержать, заключать, включать, охватывать ( omnes res per scripturam C)quorum tellus amplectitur ossa Lcr — те, чьи кости объемлет (хранит) земля (т. е. мертвецы)non ego cuncta meis a. versibus opto V я — не стремлюсь охватить своими стихами (решительно) всёquod virtutis nomine amplectimur C — то, что мы включаем в понятие (т. е. понимаем под словом) «добродетель»3) охватывать (с флангов), брать в кольцо ( hostium aciem L); окружать, опоясывать, окутыватьurbem a. muro H — обнести город стеной4) захватывать, завладевать ( Graeciam omnem L)5) охватывать мысленно, размышлять, обдумывать ( aliquid consilio C)6) излагать, перечислять (communiter L; breviter PJ)a. argumentum pluribus verbis C — развить тему поподробнее8) отдаваться, привязываться, посвящать себяillud quod amplexus sum C — то, чему я посвятил себяamicitiam alicujus a. T — не порывать дружбы с кем-л.9) одобрять, принимать, соглашатьсяhunc amplectuntur amatores istius nominis modum Q — почитатели этого имени (Лисия) принимают его как образец (аттического) стиля10) усваиватьa. inclementiam T — усвоить беспощадный образ действий -
12 circumplector
circum-plector, plexus sum, plectī depon.1) обвивать, обнимать, обхватывать (arbor, quam circumplecti nemo possit PM); охватывать ( flamma omnem comitatum circumplexa Su)2) окружать ( collem opere Cs)3) покрывать ( pharetram auro V)4) захватывать, поражать -
13 circumplexus
I 1. a, umpart. pf. к circumplector2. adj. II circum-plexus, (ūs) m.обхватывание, объятие, окружение PM -
14 complector
com-plector, plexus sum, plectī depon.1)а) обхватывать, обнимать, обвивать (aliquem Cs, C etc.; aliquid manibus QC); облегать ( vestis complectitur corpus Ctl); очертить, обвести ( spatium Cs); осадить ( urbem obsidione VP); схватывать, ловить (dextram alicujus QC, V)omnes horas c. Sen — использовать каждый часб) опоясывать, окаймлять ( mare terram complexum O); иметь в окружности ( arx ambitu XX stadia complexe QC)inter se complecti C, L, Nep — обняться или схватиться (в борьбе)2) улавливать, постигать, понимать (aliquid cogitatione, mente C; animo aliquid Sen); удерживать ( memoriā C); охватить, изложить, выразить, описать ( aliquid oratione C)pauca paucis c. Q — изложить немногое в немногих словахquattuor genera principiorum complexus C — (Аристотель), изложивший учение о четырех стихиях3) вывести заключение, сделать вывод C4) окружать (aliquem honoribus, beneficiis, benevolentiā C)aliquem absentem cogitatione c. C — думать о ком-л., находящемся в отсутствии6) предаваться, посвящать себя, усиленно заниматься (c. philosophiam, causam alicujus C)artes ingenuas c. O — посвятить себя свободным искусствам7) достигать, приобретать, получать ( facultatem aliquam C)8) pass. содержаться, заключатьсяeo uno maleficio omnia scelera complexa sunt C — в этом одном злодеянии содержатся все преступления (т. е. оно равняется всем остальным, вместе взятым) -
15 deplexus
dē-plexus, a, um [ plecto ]обвивший, охвативший, вцепившийся ( leae Lcr) -
16 amplector
amplector amplector, plexus sum, plecti охватывать -
17 amplector
amplector amplector, plexus sum, plecti обнимать -
18 complector
complector complector, plexus sum, plecti обнимать -
19 complector
complector complector, plexus sum, plecti охватывать -
20 amplector
am-plector, plexus sum, plectī (amb u. plecto, πλέκω), I) eig., sich um etw. od jmd. flechten, schlingen; dah. A) mit den Armen od. Händen etw. od. jmd. umschlingen, umfassen, umfangen, umfaßt od. umschlungen halten, a) übh.: genua, Plaut.: aram, Tac.: saxa manibus, Liv.: manum alcis, Plin. ep.: dextram, Verg.: non possunt amplexae adire, einander anfassend, Hand in Hand, Vitr.: amplexus teneo alqd, eig., postes, Verg. Aen. 2, 490, u. bildl., imperium, Liv. 3, 52, 6. – b) insbes., jmd. freundlich od. liebend umarmen, Komik., Ov. u.a. (b. Cic. de rep. 6, 14 jetzt complexus). – B) wie mit Armen od. Händen umschlingen, umschließen, umgeben, compedes amplectuntur crura, Plaut.: arboris stirpem (v. einer Schlange), Lucr.: tellurem alis (v. der Nacht), umhüllen, Verg.: ansas circum acantho, einfassen, Verg.: hostium aciem, umzingeln, umringen, Liv.: scherzh., crura amplectitote fustibus, Plaut. – u. Örtl., locum exedrā et porticibus, Plin. ep.: locum munimento, Liv. – v. Feuer, ergreifen, ignis proxima quaeque et deinceps continua amplexus totis se passim dissipavit castris, Liv. – II) übtr.: A) im allg., etw. wie mit Armen umfassen od. mit Händen festhalten, d.i. etw. ergreifen, annehmen, willkommen-, gutheißen, benutzen, ampl. perverse prima viai, gleich anfänglich verkehrt die Straße nehmen, d.i. die Elemente falsch fassen, Lucr.: alqm tamquam obsidem consulatus mei, Cic.: libenter talem animum, Cic.: victoriam pro sua, Liv.: occasiones obligandi me avidissime, Plin. ep.: mortis poenam removere (verwerfen), ceterorum suppliciorum omnes acerbitates amplecti (gutheißen), Cic.: m. dopp. Akk., hunc (Lysiam) amplectuntur amatores huius nominis modum (als Muster, Kanon, Ideal), Quint. 12, 10, 21. – B) insbes.: 1) jmd. mit Liebe umfassen, lieben, hochhalten, ins Herz schließen, mit ihm zärtlich od. schön tun, alqm amore, alqm amicissime, Cic.: Octaviam, Tac.: dah. hoc se amplectitur uno, darauf tut er sich etwas zugute, Hor. sat. 1, 2, 53. – 2) etw. mit Liebe umfassen, etw. mit Vorliebe festhalten, d.i. etw. hochhalten, auf etw. viel od. großen Wert legen, -viel halten, sich einer Sache annehmen, etw. hegen und pflegen, etw. anerkennen, tanto amore suas possessiones, Cic.: rem publicam nimium, Cic.: artem, Cic.: ius civile vehementissime, Cic.: nobilitatem et dignitates hominum, Cic.: illud quod amplexi sumus, den Beruf, den wir mit Vorliebe gewählt haben, Cic. – 3) mit dem Geiste umfassen u. festhalten, durchdenken, erwägen, si iudex non omnia amplectetur consilio, Cic.: cogitationem toto pectore, Cic. – 4) etw. umfassen, mit unter etw. aufnehmen, -begreifen, mit in etw. einschließen, quod idem (honestum) interdum virtutis nomine amplectimur, Cic.: qui (Caesar) ceterorum suppliciorum omnes acerbitates amplectitur (sc. sententiā suā), Cic. – dah. übtr. v. Dingen, umfassen = in sich fassen, -begreifen, enthalten, illae (tabulae) perpetuae existimationis fidem et religionem amplectuntur, Cic.: cum (grammatice) prope omnium maximarum artium scientiam amplexa sit, Quint. – 5) in der Darstellung umfassen, d.i. a) ausführen, abhandeln, besprechen, argumentum pluribus verbis, Cic.: omnes res per scripturam, Cic.: non ego cuncta meis amplecti versibus opto, zwar nicht alles begehr ich mit meinem Gesang zu umfassen, Verg. – b) zusammenfassen, summarisch behandeln, omnes oratores, qui ubique sunt aut fuerunt, Cic.: omnia communiter, Liv.: omnia genera breviter, Plin. ep. – / Archaist. amploctor, Liv. Andr. fr. b. Diom. 384, 9 (vgl. Prisc. 1, 32). – Aktive Form amplecto, vorklass., wov. Imperat. amplectitote, Plaut. rud. 816: arch. amplocto, Cassiod. (VII) 149, 17. – u. Part. Perf. Pass. b. Plaut. mil. 507. Petron. b. Prisc. 8, 16. – u. parag. Infin. amplectier, Lucil. fr. inc. 173 (b. Prisc. 8, 16). Lucr. 5, 728.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PLEXUS — Ensemble de carrefours anatomiques constitués par l’entrecroisement de plusieurs rameaux nerveux ou par l’interconnexion de troncs vasculaires. plexus [ plɛksys ] n. m. • 1541; mot lat. « entrelacement », de plectere « tresser » ♦ Anat. Réseau de … Encyclopédie Universelle
Plexus — (vom lateinischen plectere, flechten) bezeichnet: ein Netzwerk das Adern , Lymphgefäß oder Nervengeflecht in der Medizin, siehe Plexus (Medizin) eine Zeitschrift für Personal aus den Bereichen Anästhesie und Intensivbehandlung, siehe Plexus… … Deutsch Wikipedia
Plexus — Plex us, n.; pl. L. {Plexus}, E. {Plexuses}. [L., a twining, braid, fr. plectere, plexum, to twine, braid.] 1. (Anat.) A network of vessels, nerves, or fibers. [1913 Webster] 2. (Math.) The system of equations required for the complete expression … The Collaborative International Dictionary of English
Plexus — Plex us, n.; pl. L. {Plexus}, E. {Plexuses}. [L., a twining, braid, fr. plectere, plexum, to twine, braid.] 1. (Anat.) A network of vessels, nerves, or fibers. [1913 Webster] 2. (Math.) The system of equations required for the complete expression … The Collaborative International Dictionary of English
plexus — [plek′səs] n. pl. plexuses or plexus [ModL < L, a twining, braid < pp. of plectere, to twine, braid; akin to plicare: see PLY1] 1. a complexly interconnected arrangement of parts; network 2. Anat. a network of blood vessels, lymphatic… … English World dictionary
plexus — [ pleksəs ] see SOLAR PLEXUS … Usage of the words and phrases in modern English
plexus — (n.) 1680s, Modern Latin, lit. braid, network, from pp. of L. plectere to twine, braid, fold (see COMPLEX (Cf. complex) (adj.)); used of a network, such as solar plexus network of nerves in the abdomen (see SOLAR (Cf. solar)) … Etymology dictionary
PLEXUS — PLEXUS, • сплетение, анат. понятие, относящееся к периферическим отделам нервной, кровеносной и лимф, систем в тех случаях, когда между стволами нескольких соответствующих нервов или сосудов в определенных, б. или м. ограниченных, участках… … Большая медицинская энциклопедия
Plexus — (lat.), Geflecht, d. i. eine Verbindung, welche das Ansehen von Verflochtenem hat, von Gefäßen, bes. venösen u. lymphatischen, u. von Nerven, s. u. Gehirnnerven, Gangliennerven etc … Pierer's Universal-Lexikon
Plexus — Plexus, s. Geflecht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Plexus — (lat.), Geflecht, Verbindung zweier oder mehrerer parallel laufender Blut (Adergeflecht) oder Lymphgefäße oder Nerven zu einem Netz. (S. Nervengeflecht, Sonnengeflecht) … Kleines Konversations-Lexikon