-
101 נבולא
נָבוֹלָאm. (נְבַל) mean person, scamp.Pl. נָבוֹלִין. Y.Macc.I, end, 31b אית נ׳ סגין מאןוכ׳ there are plenty of mean persons who see their fellowmen taken out for execution (through false testimony) and say nothing (although they could save them). -
102 נָבוֹלָא
נָבוֹלָאm. (נְבַל) mean person, scamp.Pl. נָבוֹלִין. Y.Macc.I, end, 31b אית נ׳ סגין מאןוכ׳ there are plenty of mean persons who see their fellowmen taken out for execution (through false testimony) and say nothing (although they could save them). -
103 נהם
נָהַם(b. h.; v. נְהֵי I) to be agitated; to make a noise. Ber.32a אין ארי נוֹהֵםוכ׳ the lion does not get excited over a heap of straw but over a heap of flesh, i. e. plenty produces haughtiness. Yalk. Jer. 277 (play on בן ה̇נ̇ם̇, Jer. 19:2) שקולו של תינוק נ֗ו֗הֵ֗ם֗וכ׳ for the voice of the child shrieked under the fire; a. fr. Pi. נִיהֵם same, esp. to coo (in love, longing). Ber.3a מְנַהֶמֶת כיונה cooing (in mourning) like a dove. Pesik. R. s. 21, a. e., v. נְהִימָהMidr. Till. to Ps. 106:9 מְנַהֵם עליהם כנהמת ים (adapted fr. Is. 5:30) he roared over them ; Yalk. Ps. 864 ויִנְהםֹ. -
104 נָהַם
נָהַם(b. h.; v. נְהֵי I) to be agitated; to make a noise. Ber.32a אין ארי נוֹהֵםוכ׳ the lion does not get excited over a heap of straw but over a heap of flesh, i. e. plenty produces haughtiness. Yalk. Jer. 277 (play on בן ה̇נ̇ם̇, Jer. 19:2) שקולו של תינוק נ֗ו֗הֵ֗ם֗וכ׳ for the voice of the child shrieked under the fire; a. fr. Pi. נִיהֵם same, esp. to coo (in love, longing). Ber.3a מְנַהֶמֶת כיונה cooing (in mourning) like a dove. Pesik. R. s. 21, a. e., v. נְהִימָהMidr. Till. to Ps. 106:9 מְנַהֵם עליהם כנהמת ים (adapted fr. Is. 5:30) he roared over them ; Yalk. Ps. 864 ויִנְהםֹ. -
105 סבעא
סִבְעָא, סִיבְ׳m. (preced.) plenty. Targ. O. Gen. 41:29; 30; 31 ed. Berl. (oth. ed. שׂוֹבְעָא, שַׂבְעָא). Targ. O. Deut. 23:25 ed. Berl. (oth. ed. שָׂבְ׳, שִׂיבְ׳). Targ. Prov. 3:10 סוּבְעָא Ms. (ed. שׂוּבְעָנָא, שׂוּבְעָא). -
106 סיב׳
סִבְעָא, סִיבְ׳m. (preced.) plenty. Targ. O. Gen. 41:29; 30; 31 ed. Berl. (oth. ed. שׂוֹבְעָא, שַׂבְעָא). Targ. O. Deut. 23:25 ed. Berl. (oth. ed. שָׂבְ׳, שִׂיבְ׳). Targ. Prov. 3:10 סוּבְעָא Ms. (ed. שׂוּבְעָנָא, שׂוּבְעָא). -
107 סִבְעָא
סִבְעָא, סִיבְ׳m. (preced.) plenty. Targ. O. Gen. 41:29; 30; 31 ed. Berl. (oth. ed. שׂוֹבְעָא, שַׂבְעָא). Targ. O. Deut. 23:25 ed. Berl. (oth. ed. שָׂבְ׳, שִׂיבְ׳). Targ. Prov. 3:10 סוּבְעָא Ms. (ed. שׂוּבְעָנָא, שׂוּבְעָא). -
108 סִיבְ׳
סִבְעָא, סִיבְ׳m. (preced.) plenty. Targ. O. Gen. 41:29; 30; 31 ed. Berl. (oth. ed. שׂוֹבְעָא, שַׂבְעָא). Targ. O. Deut. 23:25 ed. Berl. (oth. ed. שָׂבְ׳, שִׂיבְ׳). Targ. Prov. 3:10 סוּבְעָא Ms. (ed. שׂוּבְעָנָא, שׂוּבְעָא). -
109 סובעא
-
110 סוֹבְעָא
-
111 סוגני
סוּגְנֵיm. pl., with suffix סוּגְנוֹי (סְגֵי I, v. סוּגוּ, סוּגוּן) plenty of it. Targ. Y. Gen. 27:28. -
112 סוּגְנֵי
סוּגְנֵיm. pl., with suffix סוּגְנוֹי (סְגֵי I, v. סוּגוּ, סוּגוּן) plenty of it. Targ. Y. Gen. 27:28. -
113 סוגעא
סוּגְעָא, סוּגְעָה,m. (סְגַע) plenty, largeness; (adv.) much, frequently. Targ. Job 31:25. Targ. Prov. 10:19 (ed. Lag. סוּגְאָה).Targ. Ps. 51:4. Targ. 1 Chr. 22:8; a. fr.Pl. סוּגְעֵי. Targ. Ps. 33:16 Ms. (ed. סִגְעֵי). Ib. 17 (ed. סגעי; some ed. סְגִיעֵי); a. fr. -
114 סוגעה
סוּגְעָא, סוּגְעָה,m. (סְגַע) plenty, largeness; (adv.) much, frequently. Targ. Job 31:25. Targ. Prov. 10:19 (ed. Lag. סוּגְאָה).Targ. Ps. 51:4. Targ. 1 Chr. 22:8; a. fr.Pl. סוּגְעֵי. Targ. Ps. 33:16 Ms. (ed. סִגְעֵי). Ib. 17 (ed. סגעי; some ed. סְגִיעֵי); a. fr. -
115 סוּגְעָא
סוּגְעָא, סוּגְעָה,m. (סְגַע) plenty, largeness; (adv.) much, frequently. Targ. Job 31:25. Targ. Prov. 10:19 (ed. Lag. סוּגְאָה).Targ. Ps. 51:4. Targ. 1 Chr. 22:8; a. fr.Pl. סוּגְעֵי. Targ. Ps. 33:16 Ms. (ed. סִגְעֵי). Ib. 17 (ed. סגעי; some ed. סְגִיעֵי); a. fr. -
116 סוּגְעָה
סוּגְעָא, סוּגְעָה,m. (סְגַע) plenty, largeness; (adv.) much, frequently. Targ. Job 31:25. Targ. Prov. 10:19 (ed. Lag. סוּגְאָה).Targ. Ps. 51:4. Targ. 1 Chr. 22:8; a. fr.Pl. סוּגְעֵי. Targ. Ps. 33:16 Ms. (ed. סִגְעֵי). Ib. 17 (ed. סגעי; some ed. סְגִיעֵי); a. fr. -
117 סיגו
סֵיגוּ, סֵגוּ,m. (constr. of סֵיגְוָא; סְגֵי I) plenty of, much; very. Targ. Prov. 13:3. Ib. 15:23 (ed. Wil. סְגוּ).Pl. סֵיגוּיֵי. Targ. Is. 5:13 סֵיגוּיֵהוֹן ed. Lag. (ed. Wil. סִגְוְהוֹן, sing.) their multitudes (h. text הֲמֹנוֹ). -
118 סגוּ
סֵיגוּ, סֵגוּ,m. (constr. of סֵיגְוָא; סְגֵי I) plenty of, much; very. Targ. Prov. 13:3. Ib. 15:23 (ed. Wil. סְגוּ).Pl. סֵיגוּיֵי. Targ. Is. 5:13 סֵיגוּיֵהוֹן ed. Lag. (ed. Wil. סִגְוְהוֹן, sing.) their multitudes (h. text הֲמֹנוֹ). -
119 סֵיגוּ
סֵיגוּ, סֵגוּ,m. (constr. of סֵיגְוָא; סְגֵי I) plenty of, much; very. Targ. Prov. 13:3. Ib. 15:23 (ed. Wil. סְגוּ).Pl. סֵיגוּיֵי. Targ. Is. 5:13 סֵיגוּיֵהוֹן ed. Lag. (ed. Wil. סִגְוְהוֹן, sing.) their multitudes (h. text הֲמֹנוֹ). -
120 סֵגוּ
סֵיגוּ, סֵגוּ,m. (constr. of סֵיגְוָא; סְגֵי I) plenty of, much; very. Targ. Prov. 13:3. Ib. 15:23 (ed. Wil. סְגוּ).Pl. סֵיגוּיֵי. Targ. Is. 5:13 סֵיגוּיֵהוֹן ed. Lag. (ed. Wil. סִגְוְהוֹן, sing.) their multitudes (h. text הֲמֹנוֹ).
См. также в других словарях:
plenty — is essentially a noun, and is used either by itself or with of + following noun (plural, or singular mass noun): We have plenty / You will find plenty of books / There is plenty of time. Use of plenty as an adjective without of is found in… … Modern English usage
Plenty — may refer to:*Plenty (play), a play by David Hare *Plenty (film), a 1985 film directed by Fred Schepisi *Plenty (magazine), an environmental culture magazine *Plenty O Toole, a Bond girl in the 1971 James Bond film Diamonds Are Forever *Plenty… … Wikipedia
Plenty — ist Ortsname von: Plenty (Victoria), Australien Plenty (Tasmanien), Australien Bay of Plenty, Neuseeland Plenty steht für: Plenty (Zeitschrift) Plenty ist: der englische Originaltitel des Films Eine demanzipierte Frau Siehe auch Plenty River … Deutsch Wikipedia
Plenty — Plen ty, n.; pl. {Plenties}, in Shak. [OE. plentee, plente, OF. plent[ e], fr. L. plenitas, fr. plenus full. See {Full}, a., and cf. {Complete}.] Full or adequate supply; enough and to spare; sufficiency; specifically, abundant productiveness of… … The Collaborative International Dictionary of English
plenty — [plen′tē] n. pl. plenties [ME plente < MFr plenté < L plenitas < plenus, FULL1] 1. prosperity; opulence 2. a plentiful or abundant supply; enough or more than enough 3. a large number; multitude [plenty of errors] adj … English World dictionary
Plenty — Plen ty, a. Plentiful; abundant. [Obs. or Colloq.] [1913 Webster] If reasons were as plenty as blackberries. Shak. (Folio ed.) [1913 Webster] Those countries where shrubs are plenty. Goldsmith. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Plenty — Plenty, Bai an der Ostküste der Neuseelandinsel Eaheinomauwe (Polynesien) … Pierer's Universal-Lexikon
plenty — index overage, plethora, prosperity, quantity, quorum, store (depository), sufficiency, surfeit … Law dictionary
plenty — (n.) early 13c., from O.Fr. plentet (12c., Mod.Fr. dial. plenté), from L. plenitatem (nom. plenitas) fullness, from plenus complete, full (see PLENARY (Cf. plenary)). The colloquial adverb meaning very much is first attested 1842 … Etymology dictionary
Plenty — Mélodrame de Fred Schepisi, d après la pièce de David Hare, avec Meryl Streep, Sam Neill, Charles Dance. Pays: États Unis Date de sortie: 1985 Technique: couleurs Durée: 1 h 50 Résumé Une Anglaise traverse les vicissitudes de l… … Dictionnaire mondial des Films
plenty — ► PRONOUN ▪ a large or sufficient amount or quantity. ► NOUN ▪ a situation in which food and other necessities are available in sufficiently large quantities. ► ADVERB informal ▪ fully; sufficiently. ORIGIN Old French plente, from Latin plenus… … English terms dictionary