Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

pleite

  • 1 pleite

    - {broke} khánh kiệt, túng quẫn, bần cùng - {stony} phủ đá, đầy đá, nhiều đá, cứng như đá, chằm chằm, lạnh lùng, vô tình, chai đá, nhẫn tâm, kiết lõ đít, không một xu dính túi = pleite sein {to be dead broke; to be on the rocks}+ = pleite gehen {to go bust}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > pleite

  • 2 die Pleite

    - {blow-up} sự nổ, sự rầy la, sự chửi mắng, cơn giận dữ, cơn phẫn nộ, tranh phóng to, ảnh phóng to, bữa chén thừa mứa, biến cố lớn - {fizzle} tiếng xèo xèo, tiếng xì xì, sự thất bại - {flop} sự rơi tõm, tiếng rơi tõm, chỗ ngủ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Pleite

  • 3 das Ich

    - {I} = Ich hab's. {I've got it.}+ = Ich bin satt. {I have had enough.}+ = Ich sah es ein. {It was brought home to me.}+ = Ich bin pleite. {I'm broke.}+ = Ich begreife es. {It's within my grasp.}+ = mein zweites Ich {my other self}+ = ihre besseres Ich {her better self}+ = Ich gehe einkaufen. {I am going to the store.}+ = Ich bin sehr dafür. {I'm very much in favour of it.}+ = Ich gewinne bestimmt. {I stand to win.}+ = Ich ließ es erledigen. {I had it done.}+ = Ich verdanke ihm viel. {I owe him much.}+ = Ich dachte so ungefähr. {I kind of thought.}+ = Ich weiß, was ich will. {I know my own mind.}+ = Ich habe nichts dagegen. {I'm not against it.}+ = Ich ärgere mich darüber. {I'm annoyed about it.}+ = Ich habe es schon erlebt. {I've known it to happen.}+ = Ich kann es nicht lassen. {I can't help doing it.}+ = Ich bin nicht von gestern. {I was not born yesterday.}+ = Ich kann ihn nicht leiden. {I can't bear him.}+ = Ich liebe und vermisse dich {I love and miss you}+ = Ich werde ihm schon helfen! {I'll give him what for!}+ = Ich weiß es wirklich nicht. {I'm blessed if I know.; I'm sure I don't know.}+ = Ich wurde vertraut mit ihm. {I became familiar with him.}+ = Ich habe ihm eine geknallt. {I landed him one in the face.}+ = Ich fühlte mich beunruhigt. {I was ill at ease.}+ = Ich werde es mir überlegen. {I'll think it over.}+ = Ich bekomme es zugeschickt. {I have it sent to me.}+ = Ich hatte es gründlich satt. {I was completely browned off.}+ = Ich mache mir nichts daraus. {I don't care a fig for it.}+ = Ich wurde herzlich empfangen. {I was cordially received.}+ = Ich lasse mich nicht drängen. {I refuse to be rushed.}+ = Ich kann es mir kaum leisten. {I can ill afford it.}+ = Ich langweilte mich furchtbar. {I was terribly bored.}+ = Ich finde das gar nicht lustig. {I don't see the fun of it.}+ = Ich kann ihr nichts abschlagen. {I can't refuse her anything.}+ = Ich habe heute abend nichts vor. {I've nothing on tonight.}+ = Ich fühlte mich sehr unbehaglich. {I felt very uncomfortable.}+ = Ich habe mich anders entschlossen. {I've changed my mind.}+ = Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. {I felt impelled to say it.}+ = Ich werde mich sofort darum kümmern. {I'll see to it at once.}+ = Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. {I think I've been done.}+ = Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll. {I don't know how to behave.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Ich

См. также в других словарях:

  • Pleite — Pleite …   Deutsch Wörterbuch

  • Pleite — steht umgangssprachlich für: Insolvenz, Zahlungsunfähigkeit Insolvenzverfahren (bzw. Konkurs oder Konkursverfahren in Österreich und in der Schweiz), siehe Insolvenzrecht (Deutschland) Insolvenzrecht (Österreich) Insolvenzrecht (Schweiz) Bankrott …   Deutsch Wikipedia

  • Pleite — gehen: Bankrott machen; Pleite aus hebräisch ›peleta‹ = Entrinnen, Rettung; in der Bedeutung ›Bankrott‹ ist ursprünglich die Flucht vor der Schuldhaft gemeint, die dem Zahlungsunfähigen droht. Das Wort erscheint zuerst in der Mitte des 19.… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Pleite — Sf std. stil. (19. Jh.) Entlehnung. Aus dem Rotwelschen übernommen (dort ist im 18. Jh. belegt Blede machen für durchgehen, entfliehen ). Aus wjidd. pleite Bankrott; fort, weg aus hebr. pelēṭā(h) Rest, Überbleibsel; Rettung, Entrinnen , spät auch …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • pleite — Pleite, pleite …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • pleite — Pleite, pleite …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • Pleite — »Zahlungsunfähigkeit, Bankrott; Reinfall (ugs.)«: Das aus der Gaunersprache stammende, im 19. Jh. in die Umgangssprache gelangte Wort geht auf hebr. pĕleṭạ̈ »Flucht, Rettung« zurück (jidd. pleto »Flucht, Entrinnen; Bankrott«). Die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • pleite — »Zahlungsunfähigkeit, Bankrott; Reinfall (ugs.)«: Das aus der Gaunersprache stammende, im 19. Jh. in die Umgangssprache gelangte Wort geht auf hebr. pĕleṭạ̈ »Flucht, Rettung« zurück (jidd. pleto »Flucht, Entrinnen; Bankrott«). Die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • pleite — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • bankrott • am Ende • in die Brüche gegangen • mit Eis Bsp.: • Ihre Firma ist bankrott. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Pleite [1] — Pleite, Fahrzeug, s. Playte …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pleite [2] — Pleite, im Jüdisch Deutschen soviel wie Bankrott; daraus entstanden: »flöten (verloren) gehen«. Manche leiten P. ab vom hebr. pleta, »das aus einer Niederlage Gerettete«, andre dagegen vom span. pleito (de acreedores), »Rechtshandel der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»