-
1 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí* * *• zachovávat• vydržat• zastavit• zastavenie• zadržat• slávit• prepadnút• držat• platit• pojat• lodný priestor• obsadit -
2 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *• smer• strana• rukopis• rucicka• ruka• podat• pracovná sila -
3 check
[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) overiť si2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) preskúšať3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) zastaviť2. noun1) (an act of testing or checking.) kontrola2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) prekážka3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šach4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) kockovaný vzor5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) ústrižok, lístok6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) účet7) ((American) a cheque.) šek•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) dať mat- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up* * *• zadržanie• zadržat• zatrhnút• šek (US)• skontroluj• skúšat• úcet v reštaurácii• kockovaný vzor• dat šach• overovat• kontrolovat• kontrola -
4 handle
['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rukoväť, držadlo, kľučka; ucho, uško (na hrnci, pohári ap.)2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotýkať sa, ohmatať2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) zaobchádzať s3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) predávať, držať4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) zaobchádzať s•- - handled- handler
- handlebars* * *• zachádzat• zaobchádzat (s niecím)• zaobchádzat• spracovat• uško• dotýkat sa coho• držadlo• klucka navijaka (ryb.)• rúcka• rukovät• ošetrit• manipulovat• narábat• obchodovat -
5 still
I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) tichý, pokojný2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) nešumivý2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) statický záber,,mŕtvolka``- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stále (ešte)2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) napriek tomu3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ešte* * *• v jednom kuse• utíšený• utíšit• zátišie• stále ešte• stále• stály• stojaci• ticho• uspokojit• urcený pre fotografie• upokojit• tichý• tlmený• ukojit• tíšina• predsa len• premôct• ešte• ešte stále• doposial• fotografia• fotografia z filmu• jednako• ale• destilacný prístroj• destilovna• diagram• destilacné zariadenie• pokojne• pokojný• pokoj• kópia filmového okienka• liehovar• mrtvy pri narodený• mapa• mlciaci• mlcanlivý• nehybne• neustále• nehybný• nešumivý• obycajný
См. также в других словарях:
hold one's fire — or[hold fire] {v. phr.} To keep back arguments or facts; keep from telling something. * /Tow could have hurt Fred by telling what he knew, but he held his fire./ * /Mary held fire until she had enough information to convince the other club… … Dictionary of American idioms
hold one's fire — or[hold fire] {v. phr.} To keep back arguments or facts; keep from telling something. * /Tow could have hurt Fred by telling what he knew, but he held his fire./ * /Mary held fire until she had enough information to convince the other club… … Dictionary of American idioms
please wait — please hold on, please wait patiently … English contemporary dictionary
hold — hold1 W1S1 [həuld US hould] v past tense and past participle held [held] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in your hand/arms)¦ 2¦(event)¦ 3¦(keep something in position)¦ 4¦(job/title)¦ 5¦(keep/store)¦ 6¦(keep something available for somebody)¦ 7¦(keep somebody… … Dictionary of contemporary English
hold down — verb 1. keep (Freq. 1) She manages to hold down two jobs • Hypernyms: ↑retain, ↑hold, ↑keep back, ↑hold back • Verb Frames: Somebody s something … Useful english dictionary
hold — A process by which a bank restricts funds deposited by checks. Usually but not always used to restrict the proceeds of checks drawn on other banks until the funds have been transferred by the drawor s bank to an account that the depositor s bank… … Financial and business terms
hold — I. verb (held; holding) Etymology: Middle English, from Old English healdan; akin to Old High German haltan to hold, and perhaps to Latin celer rapid, Greek klonos agitation Date: before 12th century transitive verb 1. a. to have possession or… … New Collegiate Dictionary
hold down — verb a) To restrain; to check. Please hold the noise down. b) To continue, to hold and to manage well. You hold him down while I search him … Wiktionary
hold on — 1. to wait for someone. Tell them to hold on, I ll be there in a minute. Usage notes: often used to tell someone to wait for someone else to answer the telephone: Please hold on, he s on another line. 2. to wait for something. Try to hold on… … New idioms dictionary
hold on — wait a minute, stop, wait and not hang up the phone Please hold on for a minute while I go back and lock the window … Idioms and examples
hold still — not move Please hold still while I fix your jacket zipper … Idioms and examples