Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

plead

  • 1 αγορεύω

    plead

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αγορεύω

  • 2 συνηγορούντ'

    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντε, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνηγοροῦντε, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνηγοροῦνται, συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦνται, συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνηγορούντ'

  • 3 συνηγοροῦντ'

    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντε, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνηγοροῦντε, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνηγοροῦνται, συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦνται, συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνηγοροῦντ'

  • 4 συνηγορήσει

    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd sg (epic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind act 3rd sg
    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd sg (epic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind act 3rd sg
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνηγορήσει

  • 5 συνηγορήση

    συνηγορέω
    plead in court: aor subj mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd sg
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: aor subj mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd sg
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συνηγορήση

  • 6 συνηγορήσῃ

    συνηγορέω
    plead in court: aor subj mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd sg
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: aor subj mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd sg
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind mid 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συνηγορήσῃ

  • 7 συνηγορήσουσι

    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνηγορήσουσι

  • 8 συνηγορήσουσιν

    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνηγορήσουσιν

  • 9 συνηγορή

    συνηγορέω
    plead in court: pres subj mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres subj act 3rd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres subj mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνηγορή

  • 10 συνηγορῇ

    συνηγορέω
    plead in court: pres subj mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres subj act 3rd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres subj mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 2nd sg
    συνηγορέω
    plead in court: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνηγορῇ

  • 11 συνηγορήσοντα

    συνηγορέω
    plead in court: fut part act neut nom /voc /acc pl
    συνηγορέω
    plead in court: fut part act masc acc sg
    συνηγορέω
    plead in court: fut part act neut nom /voc /acc pl
    συνηγορέω
    plead in court: fut part act masc acc sg
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind act neut nom /voc /acc pl
    συνηγορέω
    plead in court: futperf ind act masc acc sg

    Morphologia Graeca > συνηγορήσοντα

  • 12 συνηγόρουν

    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνηγόρουν

  • 13 συνηγορείτο

    συνηγορέω
    plead in court: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συνηγορέω
    plead in court: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > συνηγορείτο

  • 14 συνηγορεῖτο

    συνηγορέω
    plead in court: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συνηγορέω
    plead in court: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > συνηγορεῖτο

  • 15 συνηγορούμεν

    συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνηγορούμεν

  • 16 συνηγοροῦμεν

    συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνηγοροῦμεν

  • 17 συνηγορήσατε

    συνηγορέω
    plead in court: aor imperat act 2nd pl
    συνηγορέω
    plead in court: aor imperat act 2nd pl
    συνηγορέω
    plead in court: aor ind act 2nd pl
    συνηγορέω
    plead in court: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)
    συνηγορέω
    plead in court: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνηγορήσατε

  • 18 συνηγόρει

    συνηγορέω
    plead in court: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    συνηγορέω
    plead in court: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    συνηγορέω
    plead in court: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > συνηγόρει

  • 19 δικαιολογείσθε

    δικαιολογέομαι
    plead one's cause before the judge: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    δικαιολογέομαι
    plead one's cause before the judge: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    δικαιολογέομαι
    plead one's cause before the judge: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    δικαιολογέομαι
    plead one's cause before the judge: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > δικαιολογείσθε

  • 20 δικαιολογεῖσθε

    δικαιολογέομαι
    plead one's cause before the judge: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    δικαιολογέομαι
    plead one's cause before the judge: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    δικαιολογέομαι
    plead one's cause before the judge: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    δικαιολογέομαι
    plead one's cause before the judge: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > δικαιολογεῖσθε

См. также в других словарях:

  • plead — / plēd/ vb plead·ed or pled also plead / pled/, plead·ing [Anglo French plaider to argue in a court of law, from Old French plaid legal action, trial more at plea] vi …   Law dictionary

  • Plead — Plead, v. t. 1. To discuss, defend, and attempt to maintain by arguments or reasons presented to a tribunal or person having uthority to determine; to argue at the bar; as, to plead a cause before a court or jury. [1913 Webster] Every man should… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plead — Plead, v. t. [imp. & p. p. {Pleaded} (colloq. {Plead}or {Pled}); p. pr. & vb. n. {Pleading}.] [OE. pleden, plaiden, OF. plaidier, F. plaider, fr. LL. placitare, fr. placitum. See {Plea}.] 1. To argue in support of a claim, or in defense against… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plead — Plead, v. t. [imp. & p. p. {Pleaded} (colloq. {Plead}or {Pled}); p. pr. & vb. n. {Pleading}.] [OE. pleden, plaiden, OF. plaidier, F. plaider, fr. LL. placitare, fr. placitum. See {Plea}.] 1. To argue in support of a claim, or in defense against… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plead — [pli:d] v [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: plaidier, from plaid; PLEA] 1.) [I and T] to ask for something that you want very much, in a sincere and emotional way = ↑beg ▪ Don t go! Robert pleaded. plead for ▪ Civil rights groups pleaded… …   Dictionary of contemporary English

  • plead — [ plid ] (past tense and past participle pleaded or pled [ pled ] ) verb ** 1. ) intransitive to ask for something in an urgent or emotional way: plead for: He knelt in front of the king, pleading for mercy. plead with someone (to do something):… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • plead — [pliːd] verb pleaded PTandPP or pled PTandPP [pled] [intransitive, transitive] LAW to state in a court of law whether you are guilty of a crime or not …   Financial and business terms

  • plead — The past tense and past participle in standard BrE are both pleaded, but pled and plead (pronounced pled) are used as well as pleaded in America, Scotland, and some dialects in the UK. In legal usage, an accused person can plead guilty or not… …   Modern English usage

  • plead — [plēd] vi. pleaded or pled or plead [pled] pleading [ME pleden < OFr plaidier < plaid: see PLEA] 1. a) to present a case in a law court; argue the case of either party b) to present a PLEA (sense …   English World dictionary

  • plead — [v1] beg, request appeal, ask, beseech, cop a plea*, crave, crawl, entreat, entreaty, implore, importune, make up for, petition, pray, solicit, square things*, supplicate; concept 48 Ant. answer, reply plead [v2] present a defense adduce,… …   New thesaurus

  • plead — (v.) mid 13c., make a plea in court, from Anglo Fr. pleder, O.Fr. pleider, plaidier, agreement, discussion, lawsuit, from M.L. placitare, from L.L. placitum (see PLEA (Cf. plea)). Sense of request, beg first recorded late 14c. Related: Pleaded;… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»