-
21 воспроизводить магнитную запись
1) Engineering: play a tape record2) Makarov: play back a record, play back a tape recordУниверсальный русско-английский словарь > воспроизводить магнитную запись
-
22 проигрывать
I несов. - прои́грывать, сов. - проигра́ть1) (вн.; терпеть поражение) lose (d)проигра́ть пари́ — lose a bet / wager
прои́грывать в ка́рты — lose at cards (d)
прои́грывать суде́бный проце́сс — lose a case
2) ( оказываться в невыигрышном положении) be at a disadvantageII несов. - прои́грывать, сов. - проигра́тьпрои́грывать в чьём-л мне́нии [в чьих-л глаза́х] — sink in smb's estimation
(вн.; играть, исполнять) play (d); (воспроизводить на магнитофоне и т.п.) play back (d); ( исполнять до конца) play through (d); ( для проверки) play over (d)проигра́ть все ди́ски — play all the disks
-
23 отплатить (кому-л.) той же монетой
1) General subject: pay in his own coin, play back in his own coinУниверсальный русско-английский словарь > отплатить (кому-л.) той же монетой
-
24 воспроизводить
( ядерное топливо) breed, reproduce* * *воспроизводи́ть гл.1. reproduceвоспроизводи́ть да́нные — present [reproduce] dataвоспроизводи́ть звукоза́пись — play back a recordвоспроизводи́ть магни́тную за́пись — play back a tape recordвоспроизводи́ть проце́сс — reproduce [duplicate] a process2. (восстанавливать прежнюю форму, зависимость и т. п.) regenerate -
25 прокручивать
несов. - прокру́чивать, сов. - прокрути́ть; (вн.)1) ( вращать) turn (d) over2) ( воспроизводить) play back (d), replay (d)прокру́чивать плёнку — play back the tape
прокру́чивать в па́мяти происше́ствие — reproduce / replay the incident in one's memory / mind
3) информ. (текст, изображение на экране компьютера) scroll (d)прокру́чивать вниз — scroll down (d)
прокру́чивать вверх — scroll up (d)
4) разг. (сделку, мероприятие) put across (d), put through (d) -
26 проигрывать
1) General subject: be behind, concede, dice (что-л. тж. dice away), drop, gamble away (обыкн. в карты), game away (тж. спорт.), lose, play, replay (плёнку, пластинку), war game, war-game (возможные варианты, ситуации), gamble away (состояние и т.п.)2) Sports: be down (в ходе матча или серии матчей: we are down 2-0), replay (пленку, пластинку), whitewash6) Jargon: Brodie, clutch the gummy, geek it7) Information technology: lose the game8) Oil: play through9) Student language: bag10) Makarov: drop (на соревнованиях), dice away (что-л.) -
27 проигрывать
1) lose
2) play back
3) play out
4) play over -
28 воспроизвести
Русско-английский словарь по информационным технологиям > воспроизвести
-
29 воспроизвести
-
30 воспроизводить звукозапись
1) Engineering: play a record2) Makarov: play back a recordУниверсальный русско-английский словарь > воспроизводить звукозапись
-
31 воспроизводить
♦The electrical impulse from the cell is displayed (or reproduced) on an oscilloscope.
II♦It is easy to duplicate (or reproduce) this process in the laboratory.
♦The astronomer may be able to piece together the evolution of the universe back to the moment of creation.
♦In order to restore (or reconstruct) the earth history...
* * *Воспроизводить -- to reproduce, to represent (показывать на графике); to display (показывать на экране); to reproduce, to duplicate (точно повторять); to play back (магнитную или звукозапись)Some of the bottom heated bed data of reference [...] are reproduced in Fig.The rig has been able to faithfully reproduce this type and morphology of corrosion.The welds, good or bad, cannot be duplicated from part to part.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > воспроизводить
-
32 Дефис
Der Bindestrich, der Ergänzungsstrich1. Дефис употребляется по новым правилам (два варианта):• для выделения имени собственного:herkulesstark → Herkules-stark ↔ herkulesstark сильный, как Геркулесgoethebegeistert → Goethe-begeistert ↔ goethebegeistert поклонник Гётеlutherfeindlich → Luther-feindlich ↔ lutherfeindlich противник Лютера• сложные прилагательные, образованные от географических названий:die deutsch-russischen Beziehungen → die deutsch-russischen Beziehungen ↔ die deutschrussischen Beziehungen немецко-русские отношенияЕсли первое прилагательное заканчивается на - isch, то сочетание пишется только через дефис:rheinisch-westfälisch - рейнско-вестфальскийfranzösisch-russisches Wörterbuch - французско-русский словарь• в сложных словах для выделения их составных частей:die Ich-Sucht → die Ichsucht эгоизм, себялюбиеdie Soll-Stärke → die Sollstärke штатный состав, штат• в сочетаниях с однородными прилагательными:eine süß-saure Soße → eine süßsaure Soße кисло-сладкий соусdie blau-weiß-rote Fahne → die blauweißrote Fahne сине-бело-красный флаг• после чисел:3Tonner → 3-Tonner 3-тонный (автомобиль)8Zylinder → 8-Zylinder 8-цилиндровый (двигатель)5mal → 5-mal пять раз100prozentig → 100-prozentig 100-процентный23jährig → 23-jährig 23-летнийdie 17jährige → die 17-Jährige 17-летняяДефис не ставится в производных словах, оканчивающихся на -fach, -er, -stel, -%ig:5fach → 5-кратныйder 54er → 54-летний26stel → 26-я частьeine 100stel Sekunde → сотая доля секунды7%ig → 7-процентный2. Сохранилось написание через дефис:• если перед основным словом стоит два и более составных слова и есть союз:der Haupt- und Nebeneingang - главный и боковой входder Eisenbahn-, Straßen-, Luft- und Schiffsverkehr - железнодорожное, автомобильное, воздушное и судоходное сообщениеsaft- und kraftlos - быть хилым (апатичным)bergauf- und ab - под гору и с горыein- bis zweimal - от одного до двух раз, один-два раза• когда существительное (составное) + союз + прилагательное + основное слово:• если одно из составных слов является именем собственным:der Schröder-Vorschlag - предложение ШрёдераMöbel-Maier - фирма, магазин „Мебель Майера“• в сочетании с буквами и знаками:i-Punkt - пункт iA-Dur - ля мажорO-Beine - ноги колесомT-Shirt - футболка• если определяющее слово является сокращением:der UNO-Sicherheitsrat - Совет безопасности ООНder D-Zug - скорый поездder TÜV-Ingenieur - инженер Объединения технадзораder Abt.-Leiter - начальник отделаröm.-kath. (= römisch-katholisch) - римско-католический3. Двоякое написаниеМогут писаться через дефис и слитно:• следующие иностранные слова, которые ранее писались слитно:das/der Blackout → das/der Black-out ↔ das/der Blackout провал в памятиdas Comeback → das Come-back ↔ das Comeback возвращениеder Countdown → der Count-down ↔ der Countdown отсчёт времениder Knockout → der Knock-out ↔ der Knockout нокаутdas Playback → das Play-back das Playback воспроизведение, фонограмма• следующие иностранные слова, которые ранее писались вместе:der Full-time-Job → der Full-time-Job ↔ der Fulltimejob работа на полную ставкуdie High-Society → die High-Society ↔ die Highsociety высшее обществоdie Science-Fiction → die Science-Fiction ↔ die Sciencefiction научно-популярный фильмdas Happy-End → das Happy-End ↔ das Happyend хэппи-энд, счастливый конецГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Дефис
-
33 считывать
-
34 воспроизводящее устройство
1) General subject: play-back device, playback (звуко; видеомагнитофона)3) Telecommunications: follow-up device, reproducing unit, viewing device4) Oil: reproducer5) Household appliances: scanning equipment6) Makarov: display (магнитофона и т.п.), player, repeaterУниверсальный русско-английский словарь > воспроизводящее устройство
-
35 ленточное записывающее и воспроизводящее устройство
Astronautics: tape data and play back recorderУниверсальный русско-английский словарь > ленточное записывающее и воспроизводящее устройство
-
36 перематывать обратно ферромагнитную ленту
General subject: play back the tapeУниверсальный русско-английский словарь > перематывать обратно ферромагнитную ленту
-
37 считывание записи
Naval: play-back -
38 управление воспроизведением
Household appliances: Play Back Control (PBC)Универсальный русско-английский словарь > управление воспроизведением
-
39 воспроизводить
гл.reproduce; present; play back- воспроизводить магнитную запись
- воспроизводить процесс
- воспроизводить с соблюдением масштаба
- воспроизводить ядерное топливо -
40 исполнение под фонограмму или с предварительным озвучиванием
ngener. play-backDictionnaire russe-français universel > исполнение под фонограмму или с предварительным озвучиванием
См. также в других словарях:
play-back — [ plɛbak ] n. m. inv. • 1930; mot angl. « jeu en retour » ♦ Anglic. Interprétation ou diffusion mimée (par un acteur, un chanteur) d un enregistrement sonore antérieur. Chanter en play back. C est du play back (opposé à direct) . Recomm. offic.… … Encyclopédie Universelle
Play-back — auch: Play|back 〈[plɛıbæ̣k] n. 15; Film, TV〉 1. nachträgliche Abstimmung der Bildstreifen mit der bereits vorliegenden Tonaufzeichnung 2. bei Livesendungen in Fernsehen u. Hörfunk angewandtes Verfahren, bei dem der Sänger zu dem durch Tonband… … Universal-Lexikon
Play-back — Play back, auch Play|back [ pleibæk] das; , s <aus engl. playback »das Abspielen, Wiedergabe« zu to play (vgl. ↑Play) u. back »zurück«>: a) nachträgliche Abstimmung der Bildaufnahme mit der bereits vorher isoliert vorgenommenen Tonaufnahme… … Das große Fremdwörterbuch
Play-back — Play back, Play·back [ pleɪbɛk] das; ; nur Sg; eine Technik im Fernsehen, Radio o.Ä., bei der der Ton nicht vom Sänger produziert wird, sondern vom Tonband kommt || K : Play back Verfahren; Playbackverfahren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Play-back — auch: Play|back 〈[plɛıbæ̣k] n.; Gen.: , Pl.: s〉 1. nachträgliche Abstimmung der Bildstreifen mit der bereits vorliegenden Tonaufzeichnung 2. bei Livesendungen in Fernsehen u. Hörfunk angewandtes Verfahren, bei dem der Sänger zu dem durch Tonband… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
play back — (something) to show a film or listen to a something recorded earlier. I m filming the race, so if we don t see it, we can always play back the videotape. Then you can edit the song on your computer and play it back … New idioms dictionary
play-back — / pleibæk/, it. / plɛibek/ locuz. ingl. [comp. di (to ) play giocare, recitare e back di nuovo ], usata in ital. come s.m. (cinem., radiotel.) [sistema che consiste nel mandare in onda un brano registrato mentre il cantante ne simula l esecuzione … Enciclopedia Italiana
play|back — «PLAY BAK», noun. the replaying of a sound recording, especially a tape recording, or of a videotape, especially just after it has been made … Useful english dictionary
play-back — |pleibéque| s. m. No cinema e na televisão, técnica inversa da dobragem, na qual o registro do som precede o da imagem. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
play back — verb reproduce (a recording) on a recorder (Freq. 1) The lawyers played back the conversation to show that their client was innocent • Syn: ↑replay • Derivationally related forms: ↑replay (for: ↑replay), ↑ … Useful english dictionary
play back — phrasal verb [transitive] Word forms play back : present tense I/you/we/they play back he/she/it plays back present participle playing back past tense played back past participle played back to play a message or video that has been recorded in… … English dictionary