-
1 float timber
• plavit drevo -
2 sail
[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) plachta2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) plavba3) (an arm of a windmill.) lopatka2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) plachtiť2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) plaviť sa, riadiť loď3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) plaviť sa4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) odplaviť (sa), odplávať5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) plaviť sa6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) prejsť, preplávať, vplávať•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail* * *• viest (lod)• tykadlo• rameno krídla• riadit (lod)• plachta• plachta lode• plavit sa• plávat• perut• plavidlo• plachtit• plachtový• plachetnica• krídlo• lod -
3 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) čuch3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos, predok2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) opatrne sa plaviť2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) čmuchať, hľadať•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) letieť strmhlav dolu- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *• vôna• ústie• vynuchat• výbežok• výstupok• vysliedit• výcnelok• zaoblit sa• šinút sa• špicka• strkat nos• predierat sa• predok• predný koniec• íst• celo (lode)• cuchat• cumák• cuch• dlžka nosu• rypák• rozrážat špicou• pliest sa• pach• pchat nos• plavit sa• nájst• nuchat• nos• nuch -
4 voyage
['voii‹] 1. noun(a usually long journey, especially by sea: The voyage to America used to take many weeks.) plavba2. verb(to make such a journey: They voyaged for many months.) plaviť sa- voyager* * *• výprava• zisk• precestovat• absolvovat lodou• absolvovat letecky• cesta• cestopis• cestovat• cestovanie• plavba• plavit sa• podiel zo zisku• plávat• let• okružná plavba -
5 boat
[bəut] 1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) čln2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) loď3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) misa na omáčku2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) plaviť sa na loďke- boatman- in the same boat
- speedboat* * *• cln• lod• miska -
6 canoe
-
7 cruise
[kru:z] 1. verb1) (to sail for pleasure: We're going cruising in the Mediterranean.) plaviť sa2) (to go at a steady, comfortable speed: The plane is cruising at an altitude of 10,000 metres.) letieť (predpísanou rýchlosťou)2. noun(a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) zábavná plavba- cruiser* * *• križovat -
8 float
[fləut] 1. verb(to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) plávať2. noun1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) plavák2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) valník•- floating restaurant* * *• volne sediet• uviest do chodu podnik• valník• volne ležiaca nit• volne sa otácat• uvolnit sa• uviest do obehu• vypudit• vznášat sa• vzorková nit• záchranný pás• vzplývanie• zaplavit• zavlažit• zavodnit• založit• získat podporu• sediet bez upevnenia• spustit na vodu• splavovat• striedavý osový pohyb• túlat sa• uhladit• premenlivý• prístavný mostík• duša ryby• hrubý pilník• alegorický voz• byt nestály• bója• byt rozkolísaný• chodit z miesta na miesto• plochý vozík• plávajúce prístavisko• plavit• plávajúce kryhy• plavák• plávat• plavidlo• plynutie• plt• plavenie• plávacia vesta• poliat• pohyblivý• kolísat• ležat• kus žiloviny• lopatka• menlivý• nadnášat• murárske hladítko• nemat pokoja• obuvnícka rašpla• niest• obiehat• obrúsit• niest sa -
9 flume
• vodný žlab• horský potok• plavit sa náhonom• plavebný kanál• postavit náhon• koryto• náhon• odviest tok -
10 gather
['ɡæðə] 1. verb1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) zhromaždiť sa2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) dozvedieť sa, usúdiť3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) trhať, zbierať4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) nariasiť2. noun(a fold in material, a piece of clothing etc.) záhyby- gather round
- gather together* * *• usúdit• vyberat dane• zhromaždit sa• zhrnovat sa• získavat• zbierat• zhromaždovat• zbiehat sa• zosilnit• zvraštit• hnisat• rozumiet• plavit• nabrat• nahromadenie• narastat -
11 labour
['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) práca2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) pracovné sily3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) pôrodné bolesti4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) labouristi2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) pracovať2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) predierať sa; vliecť sa•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *• trpiet (cím)• úsilie• tažko sa plavit• tažká práca• byt v núdzi• robota• robit• robotníci• robotníctvo• robotnícka trieda• pôrodné bolesti• práca• pracovat• podrobne rozpracovat• márna snaha• námaha• namáhat sa -
12 navigate
['næviɡeit]1) (to direct, guide or move (a ship, aircraft etc) in a particular direction: He navigated the ship through the dangerous rocks.) viesť loď2) (to find or follow one's route when in a ship, aircraft, car etc: If I drive will you navigate?) navigovať•- navigation
- navigator* * *• viest• viest lod• premanévrovat• íst rovno• íst poriadne• absolvovat• riadit• plavit sa• plávat• letiet• manévrovat• navigovat -
13 raft
(a number of logs, planks etc fastened together and used as a boat.) plť* * *• prievoz• prístavisko• preplavit• prístavište• hnat plte• plávajúce kry• pódium• plávajúce drevo• pltnícit• plavit• plt• plávajúce stromy• pramica• kompa• kryha• mostík• mnoho• most -
14 ride
1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) ísť, viezť sa2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) jazdiť (na)3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) ísť, pretekať4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) jazdiť na koni2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) jazda, prechádzka2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) prechádzka•- rider- riding-school* * *• utahovat si• utkviet• vsadit• vložit• vozit• vážit v jazdeckom odeve• vozit sa• vznášat sa• vydržat• vyviezt• zakotvit• zviezt• sadnút na• skákat• spocívat• šírit sa• štvat• sužovat• trápit• tkviet• týrat• tyranizovat• prejst• precnievat• presahovat• prierub lesa• priniest• previezt• jazdit• íst• jazda• improvizovat• jazdecká cesta• jazdný oddiel novácikov• íst na obhliadku• hnat• horská dráha• buzerovat• byt zakotvený• cesta• doliehat• publicita• putovat• rajtovat• riadit• ruské kolo• plavit sa• otácat sa• panovat• otravovat• pokrývat• pokracovat• pozornost• posadit• kotvit• kolotoc• najazdit• nechat sa unášat• nechat sa niest• nosit• niest• obíst• odniest -
15 seamanship
• umenie plavit lod• umenie riadit lod• plavebná náuka• námornícke umenie• námorníctvo -
16 sluice
[slu:s]1) ((often sluice-gate) a sliding gate for controlling a flow of water in an artificial channel: We shall have to open the sluice.) stavidlo2) (the channel or the water which flows through it.) kanál* * *• vodopád• vydrhnutie• vzdúvadlo• vypúštat vodu• výpustný otvor• vylievat sa• záplava• zahradit stavadlom• zaplavit zadržanou vodou• splav• stavadlo• preplavovat sa• príval• priepust• prepláchnut• prúd• plavit• prat v rieke• odtokový kanál -
17 steam
[sti:m] 1. noun1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) para; parný2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) para; parný2. verb1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) vypúšťať paru2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) plaviť sa3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) variť nad parou•- steam-- steamer
- steamy
- steamboat
- steamship
- steam engine
- steam roller
- full steam ahead
- get steamed up
- get up steam
- let off steam
- run out of steam
- steam up
- under one's own steam* * *• varit nad parou• varit v pare• výpary• vyparovat sa• vypúštat paru• zahmliet sa• sila• s parným pohonom• staromódny• predpotopný• energia• hmla• elán• dusit• dymit• íst plnou parou• íst parníkom• hnat sa• chut• rútit sa• para• orosit sa• parit• parný• plavba parníkom• pohánaný parou• pohánat parou• pokryt sa výparmi• naparovat• opar -
18 swim
[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) plávať2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) (pre)plávať3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) krútiť sa2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) plávanie, zaplávanie si- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *• vznášat sa• život• životný ruch• závodit v plávaní• závrat• zaplávat• udržovat sa na vode• urobit• tocit sa• topit sa• preplávat• pretekat• klzavý pohyb• beh udalostí• rybnaté miesto• plavit• plávat• plávanie• kruhy pred ocami• mdloba• motat sa -
19 yacht
[jot](a boat or small ship, usually with sails, often with an engine, built and used for racing or cruising: We spent our holidays on a friend's yacht; ( also adjective) a yacht race.) jachta; jachtársky- yachting- yachtsman
- yacht club* * *• pretekat sa• jazdit na jachte• jachta• jachtárit• plachetnica• plavit sa -
20 punt
См. также в других словарях:
plăviţ — PLĂVÍŢ, Ă, plăviţi, e, adj. 1. (Despre părul sau lâna animalelor) De culoare albă gălbuie sau albă cenuşie; (despre animale) care are părul sau lâna de culoare albă gălbuie sau albă argintie. 2. (pop.; despre oameni) Cu pielea albă şi cu părul… … Dicționar Român
plãvíţ — adj. m., pl. plãvíţi; f. sg. plãvíţã, pl. plãvíţe … Romanian orthography
CORNUTUS — I. CORNUTUS Leptites genere (est autem Leptis Asricae civitas) Stoicus Philosophus, quem a Nerone, propter liberiorem de eius carminibus vocem, multatum exiliô referunt, Dio et Eusebius in Chronico. Multa de eo falsa et inepta Suidas, cui fidem… … Hofmann J. Lexicon universale
blond — BLOND, Ă, blonzi, de, adj. (Despre păr) De culoare deschisă, gălbui, galben, bălai, codalb. ♦ (Despre oameni) Care are păr de culoare deschisă; bălai, blondin. ♦ (Substantivat) Persoană cu păr şi cu ten de culoare deschisă; bălan. ♢ Bere blondă … Dicționar Român
plăvan — PLĂVÁN, Ă, plăvani, e, adj. (pop.; despre boi şi vaci) Cu părul alb gălbui sau alb cenuşiu; (despre părul boilor sau al vacilor) de culoare albă gălbuie sau albă cenuşie. ♦ (Substantivat, m.) Bou. – Plav (reg., despre boi, care are părul de… … Dicționar Român
plăviu — PLĂVÍU, ÍE, plăvii, adj. (înv. şi reg.; despre oameni) Plăviţ (2). ♦ (înv.) Palid. – Plav (reg., despre boi, care are părul de culoare (albă )gălbuie < sl.) + suf. iu. Trimis de oprocopiuc, 23.03.2004. Sursa: DEX 98 PLĂVÍU … Dicționar Român