Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

plate

  • 1 diskur

    Íslensk-ensk orðabók > diskur

  • 2 gervigómur/-tennur

    Íslensk-ensk orðabók > gervigómur/-tennur

  • 3 ljósmyndaplata

    Íslensk-ensk orðabók > ljósmyndaplata

  • 4 málmplata

    Íslensk-ensk orðabók > málmplata

  • 5 munir meî silfur-/gullhúî

    Íslensk-ensk orðabók > munir meî silfur-/gullhúî

  • 6 prentuî mynd

    Íslensk-ensk orðabók > prentuî mynd

  • 7 skilti

    Íslensk-ensk orðabók > skilti

  • 8 glugga-/speglagler

    Íslensk-ensk orðabók > glugga-/speglagler

  • 9 plata

    * * *
    f. plate, plate armour.
    * * *
    u, f. [Lat. platea]
    1. an open road; á þessari hinni miklu platu (v. l. to sléttu), Barl. 209.
    2. a plate, mounted metal, esp. of plate armour the later Middle Ages, the 13th and following centuries; eigi hafði hann platu, muzu né brynju, Bév.: plata is a part of the armour of a king’s man in N. G. L. ii. 427 (Hirðskrá, latter part of the 13th century), D. N. passim, Trist. 12 (see Fr.)
    COMPDS: plötubúnaðr, plötumeistari.

    Íslensk-ensk orðabók > plata

  • 10 BEIT

    I)
    f. pasturage, pasture.
    n. poet., ship.
    from bíta.
    * * *
    1.
    n.
    I. pasturage, Grág. ii. 224, 263, 286; á beit, grazing: [in England the rector of a parish is said to have ‘the bite’ of the churchyard.]
    COMPDS: beitarland, beitarmaðr, beitartollr.
    II. poët. a ship, Lex. Poët.
    2.
    f. a plate of metal mounted on the brim, e. g. of a drinking horn, the carved metal plate on an old-fashioned saddle, Fms. iii. 190; skálir með gyltum beitum, B. K. 84, Bs. ii. 244; cp. Caes. Bell. Gall. 6. 28 (Germani urorum cornua) a labris argento circumcludunt.

    Íslensk-ensk orðabók > BEIT

  • 11 DISKR

    (-s, -ar), m. plate, dish.
    * * *
    m. [a for. word: from Gr. δίσκος; Lat. discus; A. S. and Hel. disc; Engl. desk and disk; Germ. tisch]:—a plate; þá vóru öngir diskar, Ísl. (Heiðarv. S.) ii. 337, O. H. L. 36, Fms. i. 259, Bs. i. 475; silfr-d., gull-d., silver and gold plate are mentioned as a present given to a king, O. H. 154, cp. Fb. iii. 332; both the words used in this sense, diskr and skutill (Lat. scutellum, Germ. schüssel) are of for. origin; cp. also Rm. 4, 39: in the earliest times small movable tables also served as plates.

    Íslensk-ensk orðabók > DISKR

  • 12 SILFR

    n. silver.
    * * *
    n., provinc. Icel. also silbr, Fb. ii. 247; [Goth. silubr; Hel. silubar; O. H. G. silbar; Germ. silber; Engl. silver; Scot. siller; Dan. sölv; Swed. silfuer]:—silver, Al. 21, 116, Fms. i. 15, ii. 76, vi. 216, Grág. i. 500, Eg. 278: when used as payment distinction is made between lög-silfr (q. v.), standard silver, Grág.; gang-s. (q. v.), current silver; brennt s., burnt, purified silver, K. Þ. K. 172; skírt s., pure silver, Fb. ii. 300, MS. 732. 16; and blá-s. (q. v.), blue, i. e. bad silver (blá-silfr had only the third part value of skírt silfr, 732. 16); bleikt s., Grág. ii. 192; grá-s., grey silver, brass; hence the phrase, bera sem gull af grá-silfri, to surpass as gold does grey silver, Gkv. 2. 2; so also in the saying, elda grátt silfr, Eb. 290, Fb. i. 522 (see elda): of coined silver, þá var mönnum gefinn máli, þat silfr var kallat Haralds-slátta, þat var meiri hluti koparr, Fms. vi. 243.
    II. as a nickname, silfri, silfra, Vd., Vápn. 12; whence Silfra-staðir, Silfr-toppr (or Silfrin-toppr), ‘Silver-forelock,’ Silver-top, the name of a mythical horse, Gm.
    B. Used in compds to denote a thing made of silver; silfr-ampli, -ausa, -bolli, -buðkr, -diskr, -kalkr (-kaleikr), -ker, -munnlaug, -skál …, a jug, scoop, bowl, box, plate, chalice, vessel, basin …, of silver, Dipl. v. 18, Hkr. i. 50, ii. 221, Fms. iii. 177, 194, Vm. 56, 63, 95, Js. 78; silfr-spánn, a silver spoon, Bs. i. 874, Vm. 58, 109, Dipl, iii. 4; silfr-baugr, a silver ring, Glúm. 388; silfr-belti, a silver belt, Ld. 284, Nj. 24, Vm. 129; silfr-borð, a desk of silver, Fas. iii. 670; silfr-stíll, a silver pencil, D. N. iv. 233; silfr-flyngja, a silver clasp, Vm. 34; silfr-spöng, a silver clasp, B. K. 83; silfr-búnaðr, silver ornaments, Pm. 90; silfr-sylgja, a silver brooch, Bs.; silfr-festr, a silver chain. Fas. iii. 273, Vm. 109; silfr-þráðr, silver-wire, Dipl. iii. 4; silfr-hadda, a silver handle, Fms. vi. 184; silfr-hólkr, a silver knob to a stick, Ó. H.; silfr-horn, a drinking-horn of silver, Fas. i. 90; silfr-hringr, a silver ring, Fms. iv. 76, Ld. 274; silfr-rós, a silver rosary (?), Vm. 58, 109, Dipl. v. 18, Bs. i. 874; silfr-kross, a silver cross, Vm. 2; silfr-lok, a silver lid, 58; silfr-skeið, a silver spoon, D. N. ii. 627; silfr-men, a silver necklace, Nj. 256; silfr-penningr, a silver penny, Fms. i. 1, Stj., Rb. 508; silfr-vápn, a silver weapon, Fas. ii. 178; silfr-hella, a plate of silver, D. N.; silfr-beisl, a silver bit, Flóv. 26.
    II. silfr-skrín, -hirzla, -kista, -kistill, a shrine, chest, box for keeping silver, Jm. 10, Am. 90, Karl. 13, Eg. 766.
    C. PROPER COMPDS: silfrberg, silfrbúinn, silfrdrjúgr, silfreyrir, silfrfátt, silfrgangr, silfrhvítr, silfrlagðr, silfrligr, silfrmerktr, silfrmetinn, silfrofinn, silfrrekinn, silfrslátta, silfrsmiðr, silfrsmíð.

    Íslensk-ensk orðabók > SILFR

  • 13 bakstr-járn

    n. an iron plate for baking sacramental wafers, Vm. 15, 37.

    Íslensk-ensk orðabók > bakstr-járn

  • 14 beygla

    * * *
    u, f. to dint, of plate, metal, etc., Sturl. ii. 221.

    Íslensk-ensk orðabók > beygla

  • 15 borð-diskr

    m. a plate, Fas. iii. 222, vide diskr; (now freq.)

    Íslensk-ensk orðabók > borð-diskr

  • 16 borð-hús

    n. a room where the plate is kept, Dipl. iii. 4, v. 18, Sturl. iii. 191 C.

    Íslensk-ensk orðabók > borð-hús

  • 17 brauð-diskr

    m. a bread-plate, Post. 686 B.

    Íslensk-ensk orðabók > brauð-diskr

  • 18 brjóst-björg

    f. a breast-plate, Sks. 406.

    Íslensk-ensk orðabók > brjóst-björg

  • 19 brún-áss

    m. the wall-plate, i. e. the beam (áss) along the edge (brún) of the walls on which the cross-beams rest, Nj. 114, 202, Bs. i. 804.

    Íslensk-ensk orðabók > brún-áss

  • 20 BRYNJA

    * * *
    u, f. [Ulf. brynio; A. S. burn; Hel. bry-nio; O. H. G. brunja; Swed. brynja; Dan. brynie]:—a coat of mail, in olden times woven of rings (hringa-brynja, ring-mail), hence in poetry called hring-skyrta, a chain-mail sark or shirt, with epithets such as ‘iron sewed, knit, woven,’ and the like, Lex. Poët.: the breast-plate, spanga-brynja (Fms. vii. 264, viii. 95, 388), is of later date, viz. of the time of the Crusades and the following ages, vide Fms. i. 43, ii. 309, iv. 65, vi. 410, 411, vii. 45, 46, viii. 403, xi. 137, v. 1. etc. etc., Bs. i. 526, 528, 624.
    COMPDS: brynjubítr, brynjubönd, brynjuhattr, brynjuhálsbjörg, brynjuhringr, brynjulauss, brynjumeistari, brynjurokkr.

    Íslensk-ensk orðabók > BRYNJA

См. также в других словарях:

  • plate — [ plat ] n. f. • 1170; de 1. plat 1 ♦ Archéol. Plaque de métal appliquée sur le haubert; chacune des plaques qui constituent une armure rigide. Armures de plates, d écailles d acier. 2 ♦ (1694) Mar. Embarcation à fond plat servant aux travaux de… …   Encyclopédie Universelle

  • Plate — Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in comparison… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plate — may refer to: * Plate (dishware) * Plate (structures), a type of foundation * A flat piece of metal used in orthopedics to connect the two parts of a broken bone, such as a dynamic compression plate * Plate armor, body armor made of metal plates… …   Wikipedia

  • plate — 1. (pla t ) s. f. 1°   Coutel à plates, ancien nom d une épée fine et tranchante, un peu plus longue que la dague ordinaire.    Armure à plates, nom donné dans le XIVe siècle aux armures composées de plaques d acier, par opposition aux cottes de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • plate — [plāt] n. [OFr, flat object < fem. of plat, flat < VL * plattus < Gr platys, broad, flat: see PLATY ] 1. a smooth, flat, relatively thin piece of metal or other material 2. a sheet of metal made by beating, rolling, or casting 3. a) any… …   English World dictionary

  • plate — (n.) mid 13c., flat sheet of gold or silver, also flat, round coin, from O.Fr. plate thin piece of metal (late 12c.), from M.L. plata plate, piece of metal, perhaps via V.L. *plattus from Gk. platys flat, broad (see PLACE (Cf. place) (n.)). The… …   Etymology dictionary

  • plate — ► NOUN 1) a flat dish from which food is eaten or served. 2) bowls, cups, and other utensils made of gold or silver. 3) a thin, flat piece of metal used to join or strengthen or forming part of a machine. 4) a small, flat piece of metal bearing a …   English terms dictionary

  • Plate — Plate, v. t. [imp. & p. p. {Plated}; p. pr. & vb. n. {Plating}.] 1. To cover or overlay with gold, silver, or other metals, either by a mechanical process, as hammering, or by a chemical process, as electrotyping. [1913 Webster] 2. To cover or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plate — [n1] dish or meal served bowl, casserole, course, helping, platter, portion, service, serving, trencher; concepts 459,493 plate [n2] sheet, panel coat, disc, flake, foil, lamella, lamina, layer, leaf, plane, print, scale, slab, slice, spangle,… …   New thesaurus

  • Plate — Plate. См. Пластина. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • Plate [1] — Plate, kleines Küstenfahrzeug mit plattem Boden …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»