-
41 plainte pour
сущ.юр. жалоба на (что-л.) -
42 plainte pour aggression sexuelle
Французско-русский универсальный словарь > plainte pour aggression sexuelle
-
43 plainte pour initier le contrôle dit de surveillance
сущ.Французско-русский универсальный словарь > plainte pour initier le contrôle dit de surveillance
-
44 plainte credible
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > plainte credible
-
45 plainte en diffamation
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > plainte en diffamation
-
46 plainte infondée ou abusive
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > plainte infondée ou abusive
-
47 plainte ou grief
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > plainte ou grief
-
48 porter plainte
1. сущ.общ. подать в суд (на...), (contre...) подать жалобу (на...), подать иск (Например, "Надо пойти в полицию, подать заявление" - Il faut aller я la police porter plainte.)2. гл.общ. подавать иск -
49 déposer une plainte
-
50 gémir une plainte
gémir une plainte -
51 porter plainte
porter plainte (pour)een aanklacht indienen (wegens), aangifte doen (van) -
52 déposer une plainte
déposer une plaintepodat žalobu -
53 déposer une plainte contre q.
déposer une plainte contre q.učinit trestní oznámení na koho (.)podat žalobu na koho (.)Dictionnaire français-tchèque > déposer une plainte contre q.
-
54 Il a porté plainte contre son ancien patron.
Il a porté plainte contre son ancien patron.Dictionnaire français-tchèque > Il a porté plainte contre son ancien patron.
-
55 Il était nécessaire de porter plainte en justice contre lui.
Il était nécessaire de porter plainte en justice contre lui.Bylo nutno zakročit proti němu soudně.Dictionnaire français-tchèque > Il était nécessaire de porter plainte en justice contre lui.
-
56 Il poussa une plainte.
Il poussa une plainte.Zahekal bolestí. -
57 J'ai déposé une plainte contre lui.
J'ai déposé une plainte contre lui.Zažaloval jsem ho.Dictionnaire français-tchèque > J'ai déposé une plainte contre lui.
-
58 Je ne lui ai donné aucun sujet de plainte.
Je ne lui ai donné aucun sujet de plainte.Nezavdal jsem mu příčiny ke stížnosti.Dictionnaire français-tchèque > Je ne lui ai donné aucun sujet de plainte.
-
59 Je porte plainte contre mon voisin.
Je porte plainte contre mon voisin.Vedu stížnost na svého souseda.Dictionnaire français-tchèque > Je porte plainte contre mon voisin.
-
60 le Conseil de sécurité a été saisi de la plainte de tel pays
le Conseil de sécurité a été saisi de la plainte de tel paysta a ta země předložila svou stížnost Radě bezpečnostiDictionnaire français-tchèque > le Conseil de sécurité a été saisi de la plainte de tel pays
См. также в других словарях:
plainte — [ plɛ̃t ] n. f. • v. 1100 dr.; de plaindre 1 ♦ ( plaint v. 1160) Expression vocale de la douleur (par des paroles ou des cris, des gémissements). ⇒ geignement, gémissement, hurlement, lamentation, pleur, soupir. Exhaler, pousser des plaintes… … Encyclopédie Universelle
plainte — Plainte. s. f. Gemissement, lamentation. S abandonner aux cris & aux plaintes. les plaintes d un malade, d un homme qui souffre. On dit poët. Les plaintes d un amant. elle est insensible à ma plainte. Il sign. aussi, Ce qu on dit, ce qu on escrit … Dictionnaire de l'Académie française
plainte — Plainte, ou complainte, Questus, huius questus, Conquestus, Conquestio, Querela, Querimonia. Plainte qu on fait à aucun d un autre, Postulatio. Plainte envers aucun du mal qu il a fait, Expostulatio. Faire plainte de quelque chose, Deplorare de… … Thresor de la langue françoyse
Plainte — [plɛ̃t] die; , s <aus fr. plainte »(Weh)klage, Jammer«> Musikstück mit verhalten klagendem Charakter im 17./18. Jh … Das große Fremdwörterbuch
Plainte — [plɛ̃t; französisch »Klage«] die, / s, Musik: im 17./18. Jahrhundert Bezeichnung für Stücke von verhalten klagendem Charakter, v. a. in der Klavier und Kammermusik französischer und deutscher … Universal-Lexikon
Plainte — Ne doit pas être confondu avec action en justice en procédure civile française … Wikipédia en Français
plainte — (plin t ) s. f. 1° Paroles et cris par lesquels on exhale sa peine. • De quelque désespoir qu une âme soit atteinte, La douleur est toujours moins forte que la plainte, LA FONT. Matrone.. • Pour moi, je comprends qu il y a quelque sorte de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PLAINTE — s. f. Gémissement, lamentation. S abandonner aux cris et aux plaintes. Les plaintes d un malade, d un homme qui souffre. La plainte le soulage. La douleur ne lui arracha pas une seule plainte. Le ciel a entendu ses plaintes. Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLAINTE — n. f. Gémissement, lamentation. Les plaintes d’un malade, d’un homme qui souffre. La plainte le soulage. La douleur ne lui arracha pas une seule plainte. Le ciel a entendu ses plaintes. Il signifie aussi Ce qu’on dit, ce qu’on écrit pour faire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
plainte — pareiškėjo ar paramos gavėjo skundas statusas Aprobuotas sritis parama žemės ūkiui apibrėžtis Pareiškėjo arba paramos gavėjo rašytinis kreipimasis į Nacionalinę mokėjimo agentūrą prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos Respublikos žemės ūkio… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
plainte — nf. planta (Saxel), plêta (Albertville), pl(y)inta (Aix | Albanais). A1) plainte, reproche : lanye nf. (Taninges). E. : Fatigue … Dictionnaire Français-Savoyard