-
1 Platz
auf eigenem Platz SPORT på hjemmebane;nehmen Sie Platz! tag ( oder værsgod at tage) plads! -
2 Raum
-
3 Stelle
an jemandes Stelle treten træde i éns sted;an deiner Stelle i dit sted;an Stelle von i stedet for;an erster Stelle i første række;an zweiter Stelle i anden række, som nummer to;auf der Stelle på stedet, straks;zur Stelle sein være på pletten -
4 Anger
Anger m fælled, åben (grøn) plads -
5 ausweichen
-
6 Bahn
mit der Bahn, per Bahn med tog;Bahn frei! af banen!;fig auf die schiefe Bahn geraten komme ud på skråplanet -
7 Campingplatz
Campingplatz m camping-plads -
8 einpendeln
einpendeln: sich einpendeln falde på plads -
9 einscheren
einscheren v/i <sn> Auto: finde sin plads i rækken -
10 eng
eng smal, snæver; (gedrängt) tæt;hier ist es eng her er det trangt (med plads);eng befreundet som er nære venner;enge Freundschaft nært venskab;im engeren Sinne i snævrere forstand;enger machen sy ind -
11 Geräumigkeit
Geräumigkeit f <0> rummelighed, plads -
12 nehmen
nehmen tage;Abstand nehmen von (D) tage afstand fra;seinen Anfang nehmen tage sin begyndelse;in Empfang nehmen modtage, tage imod;ein Ende nehmen få en ende;Platz nehmen tage plads;nehmen Sie Zucker? bruger De sukker?;wie man's nimmt som man tager det;im Ganzen genommen i det hele taget -
13 Ort
an Ort und Stelle på stedet -
14 Planstelle
Planstelle f normeret plads ( oder stilling);eine Planstelle haben være fastansat -
15 Platzmangel
Platzmangel m < Platzmangels; 0> pladsmangel, mangel på plads;aus Platzmangel på grund af pladsmangel -
16 Schlag
Schlag m < Schlag(e)s; Schläge> slag n (a fig); (Hieb a) hug n; MED slagtilfælde n; ( Blitz) lyn(nedslag n) n; EL stød n; (Wagentür) dør; ( Kahlschlag) lysning, ryddet plads; Forstwesen: hugst; ( Acker) skifte n, ager; (Art) slags, art;Schläge pl klø, prygl;mit einem Schlag fig på én gang;Schlag drei (Uhr) på slaget tre;Schlag auf Schlag slag i slag -
17 setzen
an Land setzen landsætte;auf die Rechnung setzen sætte på regning;aufs Spiel setzen sætte på spil;in Angst (Schrecken) setzen hensætte i angst (skræk);setzen Sie sich bitte! værsgo at tage plads!;sich (D) etwas in den Kopf setzen sætte sig ngt. i hovedet; v/i <sn> sætte, springe ( über Aover); -
18 Statt
Statt f <0> sted n, plads;an Kindes Statt annehmen antage i barns sted;an Zahlungs Statt som betaling -
19 Stätte
Stätte f sted n, plads -
20 unterbringen
unterbringen skaffe plads til, indlogere; Auto stille hen;in einer Stellung unterbringen ÖKON anbringe i en stilling
- 1
- 2
См. также в других словарях:
plads — sb., en, er, erne, i sms. plads , fx pladsforhold, pladsgaranti, pladsmangel … Dansk ordbog
Plads — Platz, Stelle … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Oslo Plads — Den Frie Udstilling, Oslo Plads. Oslo Plads ( Oslo Square ) is a public square in the Østerbro area of Copenhagen, Denmark. The square received its name in 1962. Before then, the square was part of the street Østerbrogade. In 1962, the part of… … Wikipedia
p-plads — sb., en, er, erne … Dansk ordbog
wild card — plads i en turnering, som arrangørerne kan disponere over … Sportsjournalistisk dansk ordbog
pladsangst — plads|angst sb., en (angst for at færdes på åbne pladser) … Dansk ordbog
pladsanvisning — plads|an|vis|ning sb., en, er, erne … Dansk ordbog
pladsbesparende — plads|be|spa|ren|de ubøj. adj … Dansk ordbog
pladsbestilling — plads|be|stil|ling sb., en, er, erne … Dansk ordbog
pladsbillet — plads|bil|let sb., ten, ter, terne … Dansk ordbog
pladshund — plads|hund sb., en, e, ene (vagthund på fx en lagerplads) … Dansk ordbog