Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

place

  • 81 visit

    ['vizit] 1. verb
    1) (to go to see (a person or place): We visited my parents at the weekend; They visited the ruins at Pompeii while they were on holiday.) heimsækja
    2) (to stay in (a place) or with (a person) for a time: Many birds visit (Britain) only during the summer months.) dvelja(st)
    2. noun
    (an act of going to see someone or something for pleasure, socially, professionally etc, or going to stay for a time: We went on a visit to my aunt's; the children's visit to the museum.) heimsókn

    English-Icelandic dictionary > visit

  • 82 wheelchair

    noun (a chair with wheels, used for moving from place to place by invalids or those who cannot walk.) hjólastóll

    English-Icelandic dictionary > wheelchair

  • 83 abattoir

    (a place where animals are killed for food; a slaughterhouse.) sláturhús

    English-Icelandic dictionary > abattoir

  • 84 accessible

    adjective ((of a person or place) able to be reached or approached easily: His house is not accessible by car.) aðgengilegur

    English-Icelandic dictionary > accessible

  • 85 accommodate

    [ə'komədeit]
    1) (to find or be a place for: The house could accommodate two families.) rúma, koma fyrir
    2) (to oblige: They did their best to accommodate him by carrying out his wishes.) gera til þægðar
    - accommodation

    English-Icelandic dictionary > accommodate

  • 86 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) athöfn, verk
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) hreyfing
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) málshöfðun
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) atburðarás
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) orrusta
    - out of action

    English-Icelandic dictionary > action

  • 87 adjourn

    [ə'‹ə:n]
    (to stop (a meeting etc), intending to continue it at another time or place: We shall adjourn (the meeting) until Wednesday.) fresta, gera hlé

    English-Icelandic dictionary > adjourn

  • 88 adverb

    ['ædvə:b]
    (a word used before or after a verb, before an adjective or preposition, or with another adverb to show time, manner, place, degree etc: Yesterday he looked more carefully in the box, and there he found a very small key with a hole right through it.) atviksorð
    - adverbially

    English-Icelandic dictionary > adverb

  • 89 aerodrome

    ['eərədrəum]
    (a place (usually private or military) where aircraft are kept and from which they fly.) flugvöllur, flughöfn

    English-Icelandic dictionary > aerodrome

  • 90 airport

    noun (a place where passenger aircraft arrive and depart, with buildings for customs, waiting-rooms etc.) flugvöllur

    English-Icelandic dictionary > airport

  • 91 allot

    [ə'lot]
    past tense, past participle - allotted; verb
    (to give (each person) a fixed share of or place in (something): They have allotted all the money to the various people who applied.) úthluta

    English-Icelandic dictionary > allot

  • 92 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) eftir, meðfram
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) einhvers staðar á
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) áfram
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) hingað, þangað
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) með

    English-Icelandic dictionary > along

  • 93 anchorage

    [-ri‹]
    noun (a place which is safe, or used, for anchoring boats: a sheltered anchorage.) skipalægi

    English-Icelandic dictionary > anchorage

  • 94 anywhere

    adverb (in any place at all: Have you seen my gloves anywhere?; I can't find them anywhere; `Where will I put these?' `Anywhere will do.') nokkurs staðar; hvar sem er

    English-Icelandic dictionary > anywhere

  • 95 apiary

    ['eipiəri]
    plural - apiaries; noun
    (a place (containing several hives) where bees are kept.) bÿflugnabú

    English-Icelandic dictionary > apiary

  • 96 appeal

    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) biðja innilega
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) áfrÿja
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) falla í geð
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) umleitun, ákall; áfrÿjun
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) aðdráttarafl

    English-Icelandic dictionary > appeal

  • 97 appear

    [ə'piə]
    1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) birtast
    2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) láta sjá sig
    3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) koma fram; mæta opinberlega
    4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) virðast

    English-Icelandic dictionary > appear

  • 98 appearance

    1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) útlit
    2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) birting, það að birtast
    3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) framkoma (opinberlega)

    English-Icelandic dictionary > appearance

  • 99 approach

    [ə'prəu ] 1. verb
    (to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) nálgast
    2. noun
    1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) koma, það að e-ð nálgast
    2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) aðkoma, aðkomuleið
    3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) leita til; reyna við
    - approaching

    English-Icelandic dictionary > approach

  • 100 aquatic

    [ə'kwætik]
    (living, growing, or taking place in water: aquatic plants/sports.) vatns-, vatna-, lagar-

    English-Icelandic dictionary > aquatic

См. также в других словарях:

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1°   Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. •   Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. •   Les yeux placés comme… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor …   Deutsch Wikipedia

  • Place XV — Place Quinze de Novembro Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Brésil Place Quinze de Novembro est le nom de places de diverses villes du pays, souvent en mémoire de la proclamation de… …   Wikipédia en Français

  • Place to Be — студийный альбом …   Википедия

  • place — index allocate, area (province), base (place), building (structure), case (set of circumstances), character ( …   Law dictionary

  • Placé — Saltar a navegación, búsqueda Placé País …   Wikipedia Español

  • Place 54 — Album par Hocus Pocus Sortie 2007 Durée 64:08 Genre Rap Producteur 20Syl Label Motown France …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»