-
41 stellenlos
stellenlos
unemployed, [thrown] out of employment, unengaged, out of place (situation, Br.), unplaced. -
42 Arbeitsstätte
Arbeitsstätte f place of work [employment] -
43 Stelle
Stelle f1. position (of employment); job; post;2. agency; authority;3. place; locality; position• an die Stelle setzen substitute, supersede• an die Stelle treten take the position, replace, substitute -
44 Einsatz
Ein·satz <-es, Einsätze> m1) ( eingesetzte Leistung) effort;\Einsatz zeigen to show commitment;unter \Einsatz aller seiner Kräfte with a superhuman effort, using [or by summoning up] all his strength;unter \Einsatz ihres Lebens by putting her own life at risk2) beim Glücksspiel bet, stake;bitte Ihre Einsätze! please make [or place] your bets!der \Einsatz des Ersatztorwarts war erforderlich a replacement [goalie] had to be brought on;zum \Einsatz kommen to be used [or employed] [or deployed];Spezialeinheiten der Polizei kamen zum \Einsatz special police units were deployed [or brought into action];unter massiertem \Einsatz von Artillerie through massive use of artillery5) ( Aktion) assignment, mission;im \Einsatz sein to be on duty;die Feuerwehrleute waren rund um die Uhr im \Einsatz the fire brigade worked [or were in action] round the clock; ( Aktion militärischer Art) operation, campaign;im \Einsatz sein to be in action;ich war damals auch in Vietnam im \Einsatz I was also [in action] [or on active service] in Vietnam, I too saw action in Vietnam6) ( das musikalische Einsetzen) entry;der \Einsatz der Trompeten war verspätet the trumpets came in too late;den \Einsatz geben to cue [or bring] sth in7) ( eingesetztes Teil) inset;Schubladen\Einsatz tray;der Tisch\Einsatz the table extension leaf8) ( eingelassenes Stück) insert, inserted part -
45 Arbeitsplatz
m1. activity area2. employment3. workplace4. workstationm[im Großraumbüro]cubiclem[Ort]place of work -
46 die Arbeit
- {business} việc buôn bán, việc kinh doanh, việc thương mại, công tác, nghề nghiệp, công việc, nhiệm vụ việc phải làm, quyền, việc khó khăn, tuồm vấn đề, quá trình diễn biến, vấn đề trong chương trình nghị sự - sự giao dịch, phần có tác dụng thực tế, cách diễn xuất, nhuồm khoé, tình trạng bận rộn - {effort} sự cố gắng, sự ráng sức, sự cố thử làm, sự ra tay, kết quả đạt được - {employment} sự dùng, sự thuê làm, sự làm công, việc làm - {job} việc, việc làm thuê, việc làm khoán, công ăn việc làm, việc làm ăn gian lận để kiếm chác, sự việc, sự thể, tình hình công việc, cú thúc nhẹ, cú đâm nhẹ, cú ghì giật hàm thiếc - Giốp, người chịu đựng đau khổ nhiều, người kiên nhẫn chịu đựng - {labour} lao động, công việc nặng nhọc, tầng lớp lao động, nhân công, đau đẻ - {make} hình dáng, cấu tạo, kiểu, tầm vóc, dáng, tư thế, sự chế nhạo, công tắc, cái ngắt điện - {making} sự làm, sự chế tạo, cách làm, cách chế tạo, sự tiến bộ, sự thành công, sự lớn lên, nguyên nhân tiến bộ, nguyên nhân thành công, đức tính, tài năng, yếu tố, giấy và thuốc lá đủ cuốn một điếu - mẻ, số lượng làm ra - {occupation} sự chiếm, sự giữ, sự chiếm giữ, sự chiếm đóng, sự ở, thời hạn thuê - {operation} sự hoạt động, quá trình hoạt động, thao tác, hiệu quả, tác dụng, sự giao dịch tài chính, sự mổ xẻ, ca mổ, cuộc hành quân, phép tính, phép toán - {performance} sự thực hiện, sự thi hành, sự cử hành, sự hoàn thành, việc diễn, việc đóng, cuộc biểu diễn, kỳ công, thành tích, hiệu suất, đặc tính, đặc điểm bay - {product} sản vật, sản phẩm, vật phẩm, kết quả, tích - {task} nhiệm vụ, nghĩa vụ, phận sự, bài làm, bài tập, lời quở trách, lời phê bình, lời mắng nhiếc - {trouble} điều lo lắng, điều phiền muộn, sự làm phiền, sự quấy rầy, điều phiền hà, sự chịu khó, sự khó nhọc, tình trạng bất an, tình trạng rắc rối, tình trạng lộn xộn, tình trạng rối loạn - trạng thái khó ở, tình trạng mắc bệnh, bệnh, sự hỏng hóc, sự trục trắc = in Arbeit {on the job}+ = ohne Arbeit {jobless; on the dole; out of place; out of work; unemployed}+ = Arbeit suchen {to look for work}+ = der Tag der Arbeit {labour day}+ = die niedere Arbeit {dirty work}+ = die schwere Arbeit {drudgery; fag; fatigue; hard work; sweat; toil}+ = die geistige Arbeit {brain-work; headwork; mental work}+ = die eintönige Arbeit {hackwork}+ = die eingelegte Arbeit {inlay; inlaying}+ = die Arbeit einstellen {to down tools; to go on strike; to knock off; to pack up; to stop work; to strike (struck,struck); to strike work; to walk out}+ = die getriebene Arbeit {embossment; enchased work}+ = er hat viel Arbeit {he has a lot of work}+ = ein Mehr an Arbeit {additional work}+ = die zusätzliche Arbeit {extra work}+ = die unerledigte Arbeit {backlog}+ = die körperliche Arbeit {handiwork; manual work; physical work}+ = in Arbeit ersticken {to be snowed under with work}+ = an die Arbeit gehen {to go about one's business; to go to work; to set to work}+ = bei der Arbeit sein {to be at work}+ = die schriftliche Arbeit {paper}+ = ganze Arbeit leisten {to make a good job of it}+ = eine Arbeit aufgeben {to task}+ = die gemeinnützige Arbeit {community service}+ = die unterbezahlte Arbeit {sweated labour}+ = die aussichtslose Arbeit {blind alley work}+ = an der Arbeit hindern {to ratten}+ = in der Arbeit ungeübt {new to the job}+ = etwas in Arbeit haben {to be at work on something}+ = jemandem Arbeit machen {to put someone to trouble}+ = seiner Arbeit nachgehen {to go about one's work}+ = mit der Arbeit aussetzen {to stop working}+ = Er fand viel Arbeit vor. {He found plenty of work to do.}+ = die wissenschaftliche Arbeit {research paper; scientific work; treatise}+ = mit Arbeit überhäuft sein {to be swamped with work}+ = sich an die Arbeit machen {to get down to work; to set to work; to settle oneself to work; to turn to}+ = schwere Arbeit verrichten {to drudge}+ = eine anspruchsvolle Arbeit {an exacting piece of work}+ = ein tüchtiges Stück Arbeit {pretty hard work}+ = bis an die Ohren in Arbeit {up to the chin in work}+ = ich bin von der Arbeit müde {I'm tired from work}+ = sich vor der Arbeit drücken {to sugar}+ = er setzte sich an die Arbeit {he settled down to work}+ = er ist mit Arbeit überlastet {he is swamped with work}+ = jemanden zur Arbeit anhalten {to keep someone at his work}+ = ein ordentliches Stück Arbeit {pretty hard work}+ = bis zum Hals in Arbeit stecken {to be up to the neck in work}+ = ihre Arbeit füllt sie ganz aus {she is fully taken up with her work}+ = sich vor keiner Arbeit scheuen {to be ready to do anything}+ = das war ein schweres Stück Arbeit! {that was a job!}+ = er kommt heute nicht zur Arbeit {he ain't coming into work today}+ = Er hielt mich von der Arbeit ab. {He kept me from work.}+ = sich eifrig an die Arbeit machen {to buckle to}+ = sich kopfüber in die Arbeit stürzen {to plunge head first into one's work}+ = bis über den Kopf in Arbeit stecken {to be up to the eyes in work}+ = nachdem er seine Arbeit beendet hatte {when he had finished work}+ = bis über beide Ohren in Arbeit stecken {to be up to one's ears in work}+ = sie ist von ihrer Arbeit sehr beansprucht {she is fully taken up with her work}+ = jemandem schwere und unnötige Arbeit auferlegen {to haze}+ = bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein {to work together as a good team}+
См. также в других словарях:
place of employment — index office Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
place of employment — Within the safe place statutes, a place where active work, either temporary or permanent, is being conducted in connection with a business for profit; that is, where some process or operation related to such industry, trade or business is carried … Black's law dictionary
employment — em·ploy·ment n 1: an activity or service performed for another esp. for compensation or as an occupation 2: the act of employing: the state of being employed Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Employment testing — is the practice of administering written, oral or other tests as a means of determining the suitability or desirability of a job applicant. The premise is that if scores on some test correlate with job performance, then it is economically useful… … Wikipedia
employment — [[t]ɪmplɔ͟ɪmənt[/t]] ♦♦♦ 1) N UNCOUNT Employment is the fact of having a paid job. She was unable to find employment... He regularly drove from his home to his place of employment. 2) N UNCOUNT Employment is the fact of employing someone. ...the… … English dictionary
place — 1. old form of the word pleas. Thus the Court of Common Pleas was sometimes called the Court of Common Place. 2. noun This word is a very indefinite term. It is applied to any locality, limited by boundaries, however large or however small. It… … Black's law dictionary
Employment equity (Canada) — Employment equity, as defined in Canadian law by the Employment Equity Act, requires employers to engage in proactive employment practices to increase the representation of four designated groups: women, people with disabilities, Aboriginal… … Wikipedia
Employment Tribunal — Employment Tribunals are tribunal Non Departmental Public Bodies in England and Wales and Scotland which have statutory jurisdiction to hear many kinds of disputes between employers and employees. The most common disputes are concerned with… … Wikipedia
Employment Division v. Smith — Employment Division of Oregon v. Smith Supreme Court of the United States Argued November 6, 1989 Dec … Wikipedia
Employment Protection Legislation — (EPL) refers to all types of employment protection measures, whether grounded primarily in legislation, court rulings, collectively bargained conditions of employment or customary practice [OECD Employment Outlook, June 1999, Chapter 2,… … Wikipedia
Employment scams — Employment scams, also know as job scams, are a form of advance fee fraud scamming where certain unscrupulous persons posing as recruiters and/or employers offer attractive employment opportunities which require the job seeker to pay them money… … Wikipedia