-
1 plāce
▪ Terminilv panamas pinums, arheol.ru рогожное переплетениеen panama rep[p]Zin94▪ Sinonīmipanamas pinums; slokātnisT09 -
2 izgatavošanas vieta
-
3 panamas pinums
▪ Terminilv, plāce arheol.ru рогожное переплетениеen panama rep[p]Zin94▪ EuroTermBank terminiĀdTekstru переплетение панамаru рогожное переплетениеETB▪ Sinonīmiplāce; slokātnisT09 -
4 plāces pinums
▪ Terminilv, panamas pinums tekst.lv Atvasinātais auduma pinums, ko veido, parasti vienādā mērā pagarinot audekla pinuma vienpavedienu pārsedzes abos (audu un šķēru) virzienos līdz vairāku (?2) pavedienu pārsedzēm. Šī pinuma veidus mēdz precizēt ar daļskaitli, kura skaitītājā norāda raportā pārklāto pavedienu skaitu līdz krustmiju vērsuma maiņai, bet saucējā – to skaitu pēc krustmiju vērsuma maiņas kā, piemēram, pinumā «plāce (panama) 2/2», kura ISO 9354 kods ir «10-0202-02-00». Ja raportā abu posmu garumi (pirms un pēc vērsuma maiņas) nav vienādi, tad šādus pinumus sauc par neregulārajiem plāces jeb panamas pinumiem, pie kuriem pieder, piemēram, «plāce (panama) 3/4»ru переплетение рогожноеen hopsacken basketen matt [weave]LZAtek -
5 celtnes vieta
-
6 cirvis ar kātcauruma urbuma vietu
▪ Terminilv arheol.ru топор с местом сверленияen axe with a borehole in the place of the shathole (for the handle)Zin94Latviešu-krievu vārdnīcu > cirvis ar kātcauruma urbuma vietu
-
7 darba vietas apkalpošana
▪ Terminilv ekon.ru обслуживание рабочего местаLZAlvi▪ EuroTermBank terminiUzņ, Ek, Dokru oбcлуживaниe paбoчeгo мecтaETB -
8 darba vietas aprīkotība
▪ Terminilv ekon.ru оснащенность рабочего местаLZAlvi▪ EuroTermBank terminiUzņ, Ek, Dokru ocнaщeннocть paбoчeгo мecтaETB -
9 darbavieta
n. место работыLKLv59▪ Terminilv (iestāde) ekon.ru место работыLZAlvi▪ EuroTermBank terminiEk, Finru место работыMašB, BūVPlv darbavieta iestāderu место pаботыETB▪ Sinonīmilietv. darbsT09 -
10 dedzināšanas vieta
-
11 dzīvesvietas maiņa
▪ Terminilv ekon.ru перемена местожительстваLZAlvi▪ EuroTermBank terminiUzņ, Ek, Dokru пepeмeнa мecтoжитeльcтвaETB -
12 iespiešanas vieta
-
13 izcelsmes vieta
▪ Terminilv rašanās vieta, muzeol.ru место находкиde UrsprungsortLMA97▪ Sinonīmirašanās vietaT09 -
14 izdošanas vieta
▪ Terminilv poligr.ru место изданиеen publisher`s siteLit95 -
15 kapa vieta
-
16 no vietas
▪ Terminien from (on) place sports.ru с места (на месте)de im StandLZAsp▪ EuroTermBank terminiSocLie, CiRaru с места на местеETB▪ Sinonīmipēc kārtasT09 -
17 nometnieku apmetne
-
18 pavarda vieta
-
19 placdarms
mil., n. плацдарм ( \placdarmsa)LKLv59▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču place d’armes ‘karaspēka sapulcēšanās laukums’. mil.lv 1. mil. Teritorija, kurā kāda valsts koncentrē savu karaspēku, sagatavodama uzbrukumu citai valstij. mil.lv 2. mil. Nocietināts un speciāli sagatavots frontes iecirknis, kur izvērš karaspēku, lai pārietu uzbrukumā. mil.lv 3. mil. Jūras piekrastes teritorija vai upes (ezera) pretējais krasts, ko ūdeņu forsēšanas vai desanta izsēdināšanas laikā ieņēmušas karaspēka vienības, lai nodrošinātu galveno spēku izcelšanu un tālāku izvēršanuJum99▪ Sinonīmilietv.1. atbalstpunkts2. izejas punktsT09 -
20 rašanās vieta
▪ Terminilv, izcelsmes vieta muzeol.ru место находкиde UrsprungsortLMA97▪ SinonīmiI. lietv. avotsII. izcelsmes vietaT09
- 1
- 2
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française
Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as … The Collaborative International Dictionary of English
place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… … Thresor de la langue françoyse
placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1° Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. • Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. • Les yeux placés comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… … English World dictionary
place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… … English terms dictionary
Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor … Deutsch Wikipedia
place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… … New Dictionary of Synonyms