-
41 place-name
-
42 place-name
-
43 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) stedsnavn -
44 place-name
-
45 place-name
-
46 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) nazwa geograficzna -
47 place-name
-
48 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) vietovardis -
49 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) ortnamn -
50 place setting
s conjunt de coberts, plats, etc. per a una persona -
51 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) -
52 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) τοπωνύμιο -
53 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) místní jméno -
54 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) miestny názov -
55 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) nom de lieu -
56 place-name
noun (the name of a town, hill, valley etc.) topônimo -
57 place, to
-
58 place setting [one person's cutlery etc. at a table]
kuvert {fk}English-Danish mini dictionary > place setting [one person's cutlery etc. at a table]
-
59 second etc place
(expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) for det første; for det andet etc* * *(expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) for det første; for det andet etc -
60 out of place
1) (not suitable (to the occasion etc): His clothes are quite out of place at a formal dinner.) upassende2) (not in the proper position; untidy: Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place.) i uorden* * *1) (not suitable (to the occasion etc): His clothes are quite out of place at a formal dinner.) upassende2) (not in the proper position; untidy: Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place.) i uorden
См. также в других словарях:
Arriver le premier, le dernier, en tête, en bonne place, etc. — ● Arriver le premier, le dernier, en tête, en bonne place, etc. avoir tel ou tel rang dans un classement, une hiérarchie, une file, etc … Encyclopédie Universelle
place — 1 (C) PLACE, POSITION, OR AREA 1 POINT/POSITION a) any area, point, or position in space: This is the place where the accident happened. | Make sure you keep it in a safe place. | We kept moving from place to place. | The whole place was covered… … Longman dictionary of contemporary English
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… … English World dictionary
place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… … Thresor de la langue françoyse
Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as … The Collaborative International Dictionary of English
Place kick — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space … The Collaborative International Dictionary of English
Place name — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space … The Collaborative International Dictionary of English
Place of arms — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space … The Collaborative International Dictionary of English
Place Internationale — Place Vendôme Pour les articles homonymes, voir Vendôme (homonymie). Ier arrt … Wikipédia en Français