Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

place+de+la

  • 21 sticking place

    sticking place, point[´stikiʃ¸pleis, ¸pɔint] n 1. мястото, до което може да се затяга винт; to screw o.'s courage to the \sticking place прен. решавам се, намирам сили в себе си; 2. задънена улица, безизходица; препъни камък.

    English-Bulgarian dictionary > sticking place

  • 22 resting-place

    {'restiŋpleis}
    1. място за почивка
    2. прен. вечно жилище (и last RESTING-PLACE)
    * * *
    {'restinpleis} n 1. място за почивка; 2. прен. вечно жи
    * * *
    1. място за почивка 2. прен. вечно жилище (и last resting-place)

    English-Bulgarian dictionary > resting-place

  • 23 crossing place

    crossing place[´krɔsiʃ¸pleis] n прелез, място за пресичане.

    English-Bulgarian dictionary > crossing place

  • 24 dwelling-place

    {'dweliŋpleis}
    n жилище
    * * *
    {'dwelinpleis} n жилище.
    * * *
    n жилище
    * * *
    dwelling-place[´dweliʃpleis] n жилище.

    English-Bulgarian dictionary > dwelling-place

  • 25 fire-place

    огнище;
    * * *
    fire-place[´faiə¸pleis] n 1. камина, огнище; 2. австр. специално обособен район за пикници и барбекю на открито.

    English-Bulgarian dictionary > fire-place

  • 26 four-place

    четиризначен;
    * * *
    four-place[´fɔ:¸pleis] adj мат. четиризначен, четирицифрен.

    English-Bulgarian dictionary > four-place

  • 27 hiding-place

    {'haidiŋpleis}
    n скривалище
    * * *
    {'haidinpleis} n скривалище.
    * * *
    n скривалище
    * * *
    hiding-place[´haidiʃ¸pleis] n скривалище; укритие.

    English-Bulgarian dictionary > hiding-place

  • 28 jumping-off place

    {,dʒʌmpiŋ'ɔf,pleis}
    1. изходно положение (за нападение и пр.) (и jumping-off point), база
    2. прен. затънтено място, краят на света
    * * *
    {,j^mpin'ъf,pleis} n 1. изходно положение (за на
    * * *
    1. изходно положение (за нападение и пр.) (и jumping-off point), база 2. прен. затънтено място, краят на света
    * * *
    jumping-off place[¸dʒʌmpiʃ´ɔ:fpleis] n 1. воен. изходно положение за атака; база (за въздушни нападения); 2. затънтено място, краят на света; 3. ам. разг. жп възел.

    English-Bulgarian dictionary > jumping-off place

  • 29 landing-place

    landing-place[´lændiʃ¸pleis] n 1. място за слизане, дебаркиране; 2. ав. площадка за кацане.

    English-Bulgarian dictionary > landing-place

  • 30 market-place

    {'ma:kitpleis}
    n пазар, пазарище
    * * *
    {'ma:kitpleis} n пазар, пазарище.
    * * *
    тържище; пазар;
    * * *
    n пазар, пазарище
    * * *
    market-place[´ma:kit¸pleis] n пазар, пазарище, пазарно място.

    English-Bulgarian dictionary > market-place

  • 31 meeting-place

    явка;
    * * *
    meeting-place[´mi:tiʃ¸pleis] n място за срещи; зала за събрания.

    English-Bulgarian dictionary > meeting-place

  • 32 nestling-place

    скривалище;
    * * *
    nestling-place[´nesliʃpleis] n разг. място, където човек може да се приюти; гнездо; скривалище.

    English-Bulgarian dictionary > nestling-place

  • 33 resting place

    resting place[´retsiʃ¸pleis] n 1. място за почивка; прен. вечно жилище; 2. площадка на стълбище.

    English-Bulgarian dictionary > resting place

  • 34 watering place

    watering place[´wɔ:təriʃ¸pleis] n 1. водопой, място за водопой; 2. курорт с минерални бани; 3. морски курорт.

    English-Bulgarian dictionary > watering place

  • 35 demi-place

    f. (de demi- et place) (pl. demi-places) място (във влак и под.), за което се заплаща половината.

    Dictionnaire français-bulgare > demi-place

  • 36 garde-place

    Dictionnaire français-bulgare > garde-place

  • 37 show place

    {'ʃou,pleis}
    n туристически обект, забележителност
    * * *
    {'shou,pleis} n туристически обект, забележителност.
    * * *
    n туристически обект, забележителност

    English-Bulgarian dictionary > show place

  • 38 sticking-place

    {'stikiŋpleis}
    тех. място/точка/момент на засечка (и прен.)
    * * *
    {'stikinpleis} тех. място/точка/ момент на засечка (и
    * * *
    тех. място/точка/момент на засечка (и прен.)

    English-Bulgarian dictionary > sticking-place

  • 39 watering-place

    {'wɔ:təriŋ,pleis}
    1. (място за) водопой
    2. курорт с минерални бани
    3. морски курорт
    * * *
    {'wъ:tъrin,pleis} n 1. (място за) водопой; 2. курорт с
    * * *
    водопой;
    * * *
    1. (място за) водопой 2. курорт с минерални бани 3. морски курорт

    English-Bulgarian dictionary > watering-place

  • 40 birth-place

    месторождени

    English-Bulgarian dictionary > birth-place

См. также в других словарях:

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… …   Thresor de la langue françoyse

  • placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1°   Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. •   Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. •   Les yeux placés comme… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… …   English World dictionary

  • place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… …   English terms dictionary

  • Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor …   Deutsch Wikipedia

  • place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»