-
1 à bloc
loc. adv.1) круто, резкоEn même temps, ils ont rameuté des tas d'unités qui partaient à la débandade... Tout ce monde est gonflé à bloc. Ils barrent les entrées du Massif Central. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Вместе с тем они приостановили беспорядочное бегство скопившихся здесь воинских частей, которые двигались сплошной лавиной и забили все дороги, ведущие к Центральному Массиву.
Mes jeunes gens sont gonflés à bloc. Je les ai bien en main; ils font du bon boulot... Mais le pays flanche. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — У меня крепкие ребята. Я их прочно держу в руках. Работают они как надо... Но в стране у нас неладно.
Sur les routes du Sud, il lui est sans doute maintes fois arrivé d'être obligé de freiner à bloc, pour éviter un cycliste qui tourne brusquement sur sa gauche. (R. Vailland, La Loi.) — На дорогах Юга ему не раз приходилось резко тормозить, чтобы не сбить велосипедиста, внезапно сворачивавшего налево.
2) крепко, основательно, максимальноDans la maison des Danoff, on chauffait à bloc les grands poêles de faïence qui montaient jusqu'au plafond. (H. Troyat, Tant que la terre durera.) — В доме Дановых сильно топили огромные изразцовые печи, поднимавшиеся до самого потолка.
3) до отказа- être à blocIl plaça dans le filet un sac de montagne gonflé à bloc. (S. Téry, La porte du bonheur.) — Он закинул в сетку рюкзак, набитый до отказа.
- être bourré à bloc
- être gonflé à bloc
- fermer à bloc
- travailler à bloc -
2 mettre à qn le marché en main
(mettre à qn le marché en [или уст. à la] main)1) поставить условия кому-либо, заставить кого-либо действовать немедленно, поставить кого-либо перед выбором- Je lui mettrai le marché en main: s'il ne vient pas au Liban avec moi, je ne le revois plus. (S. de Beauvoir, Les belles images.) — - Я ему предъявлю ультиматум: если он не поедет со мной в Ливан, я больше с ним не увижусь.
Pendant trois jours on leur plaça le marché en main: ou rejoindre les vrais "patriotes", ou connaître le sort réservé aux "traîtres". (D. Fernandez, Dans la main de l'ange.) — В течение трех дней они должны были выбрать: или они присоединятся к настоящим "патриотам", или с ними поступят как с "предателями".
2) угрожать кому-либо разрывом с ним; объявлять о нежелании продолжать службу у кого-либоPlusieurs fois, dans ses abondants colloques avec les Directeurs, il avait paru leur mettre le marché à la main, se plaignant de l'insuffisance des moyens accordés à son zèle et parlant de se retirer... (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Не раз во время своих длительных дискуссий с членами Директории он, казалось, готов был покинуть свой пост, жалуясь на недостаточность средств, которые те предоставляли в его распоряжение, и грозя уйти в отставку...
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre à qn le marché en main
-
3 bois de placage tranché
1. прил.общ. строганый шпон (На профессиональном языке производителей шпона le placage - это всегда шпон и никак не фанера. В профессиональном языке производителей шпона в последнее время намечается стремление заменить термин bois de placa)2. сущ.тех. резаная фанераФранцузско-русский универсальный словарь > bois de placage tranché
См. также в других словарях:
placă — PLÁCĂ, plăci, s.f. 1. (De obicei urmat de determinări care indică materia) Bucată de material cu feţele plane şi cu o grosime uniformă şi mult mai mică decât celelalte două dimensiuni. ♢ Placă aglomerată = placă (1) obţinută prin aglomerarea cu… … Dicționar Român
Placa — Saltar a navegación, búsqueda El término puede referirse a: Placa tectónica (geología). Placa base (hardware). Placa de Circuito impreso (electrónica). Placa estructural (ingeniería estructural). Placa (medicina). Placa: Lesión plana de la piel… … Wikipedia Español
placa — área o zona que difiere de lo que la rodea. Disco o lámina de diversos materiales Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. placa 1. placa plana, con … Diccionario médico
placa — PLACÁ, plachez, vb. I. tranz. 1. A acoperi suprafaţa unui element de construcţie, a unui obiect etc. cu un strat de material de altă natură, pentru a l proteja, pentru a i înfrumuseţa aspectul etc. 2. (La jocul de rugbi) A opri un jucător să… … Dicționar Român
placa — (Del fr. plaque). 1. f. Plancha de metal u otra materia, en general rígida y poco gruesa. 2. Plancha que, colocada en algún lugar público, sirve de guía, orientación, anuncio, prohibición, o como recuerdo de una efeméride. 3. Plancha que sirve… … Diccionario de la lengua española
plaća — pláća ž DEFINICIJA 1. stalna naknada (ob. u novcu) za rad ili službu [mjesečna plaća; povišica plaće] 2. naknada, nagrada za izvršen posao FRAZEOLOGIJA kakva plaća takva rađa kako se plaća tako se i radi (dobro ili loše) ETIMOLOGIJA vidi platiti … Hrvatski jezični portal
płaca — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 7}} wynagrodzenie pieniężne za pracę, zwłaszcza wykonywaną na etacie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Płaca tygodniowa. Podwyżka, rewaloryzacja płac. Siatka, wskaźnik płac.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
PLACA — moneta, quae in Statuto Henrici VI. Angliae Regis dato Parisiis d. 26. Nov. 1426. quatuor maioribus plancis, seu albisaestimatur: vulgo Plaque. Car. du Fresne Gloss … Hofmann J. Lexicon universale
placa — s. f. 1. Folha de uma material rígido. = CHAPA, LÂMINA 2. Lâmina metálica que serve de refletor à luz. 3. Tabuleta com inscrições indicativas ou comemorativas. 4. Escápula fixa na parede para segurar candeeiro ou vela. 5. Palmatória de metal em… … Dicionário da Língua Portuguesa
placa — (Del fr. plaque.) ► sustantivo femenino 1 Lámina delgada de alguna materia que se forma en la superficie de un objeto o se coloca sobre ella: ■ se formó una placa de hielo sobre el lago. SINÓNIMO capa 2 Insignia de algunas condecoraciones y la… … Enciclopedia Universal
pláča — e ž (á) 1. do 1965 vsota, ki jo na določena razdobja dobi zaposleni za svoje delo: dobiti, dvigniti, pog. vleči plačo; povišati plače; nizka plača / mesečna plača; osnovna plača; ima stalno plačo; plača po učinku / pisar. nastop službe takoj,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika