Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

plac

  • 1 comprimible

    fyz. stlačitelný
    fyz. zhustitelný
    * * *
    • potlačitelný (pláč, úsměv aj.)
    • zadržitelný (pláč, úsměv aj.)

    Diccionario español-checo > comprimible

  • 2 pasadura

    f
    • přecházení
    * * *
    f
    • křečovitý pláč (dětí)
    • zajíkavý pláč (dětí)

    Diccionario español-checo > pasadura

  • 3 prorrumpir

    • propuknout (v pláč aj.)
    • vybuchnout (v pláč aj.)
    • vyletět (z děla apod.)

    Diccionario español-checo > prorrumpir

  • 4 ahogado

    • dušený
    • funící
    • hekající
    • leklý
    • nedýchatelný
    • nevětraný
    • omezovaný
    • omámený
    • opékaný
    • oslabený
    • otupený
    • ponořený
    • restovaný
    • rozdrcený
    • sklíčený
    • skrytý
    • strnulý
    • supějící
    • těžký
    • udušený
    • udýchaný
    • umlčovaný
    • utajený
    • utiskovaný
    • utlačený
    • utonulý
    • uškrcený
    • zardoušený
    • zatuchlý
    • zdřevěnělý
    • zesláblý
    • zmrtvělý
    • zničený
    • ztrápený
    m
    Am dušená
    Am česnečka
    • utopenec
    • utopený
    * * *
    • dusný k zalknutí
    • hašený (o vápně)
    • plný výparů
    • pohroužený do vody
    • potlačený (odboj, odpor)
    • potřený (odboj, odpor)
    • přehlasovaný (návrh)
    • přehlušený (o výčitkách, obavách)
    • přemožený (cit)
    • přidušený (výkřik)
    • přitlumený(hlas, plyn
    • přivřený (plyn)
    • přiškrcený (plyn)
    • přiškrcený(hlas, plyn
    • temný (výkřik)
    • těžce oddychující
    • uschlý (o rostlinách udušených plevelem)
    • ututlaný (o zprávě)
    • uzavřený (přívod páry, pohonné směsi)
    • zacpaný (přívod nečistotou)
    • zadržený (pláč)
    • zakrslý (o rostlinách udušených plevelem)
    • zakrytý (ventil)
    • zamítnutý (návrh)
    • zaplavený (o rostlinách z přemíry zalévání)
    • zatopený (o rostlinách z přemíry zalévání)
    • zdolaný (odboj, odpor)
    • zvadlý (o rostlinách udušených plevelem)
    m
    • pat (v šachu)

    Diccionario español-checo > ahogado

  • 5 ahogar

    • dusit
    • mučit
    • omámit
    • oslabit
    • otupit
    • potopit
    • rdousit
    • skličovat
    • sužovat
    • svírat
    • trápit
    • tížit
    • uklidnit
    • umlčovat
    • utiskovat
    • utišit
    • utlačovat
    • utopit
    • zakrýt
    • zarmoutit
    • ztroskotat
    • škrtit
    * * *
    • dát dušený mat
    • hasit (vápno, oheň)
    • jít ke dnu
    • nachylovat (příď do vody)
    • nahýbat (příď do vody)
    • naklánět (příď do vody)
    • nořit (příď do vody)
    • nutit k mlčení
    • omezovat svobodu
    • opékat (brambory)
    • pohroužit (do vody)
    • ponořit (do vody)
    • potlačit (zívnutí, hněv)
    • potopit se
    • přehltit (karburátor)
    • přehlušit (výčitky svědomí, obavy)
    • překonat (city, vášeň)
    • přemoci (vzlyk)
    • restovat (brambory)
    • sežehnout (slunečním žárem)
    • skrýt (povzdech, bolest aj.)
    • spálit (slunečním žárem)
    • stahovat hrdlo
    • udusit se (o rostlinách mezi býlím)
    • udělat pat
    • uhynout (o rostlinách mezi býlím)
    • utajit (povzdech, bolest aj.)
    • utlumit (výkřik aj.)
    • uzavřít (páru, přístup vzduchu)
    • zacpat (přívod nečistotou)
    • zadržet (pláč, slzy)
    • zahlušit (rostlinu působením plevele aj.)
    • zahubit (rostlinu působením plevele aj.)
    • zakrnět (o rostlinách mezi býlím)
    • zamítnout (návrh)
    • zanést (přívod nečistotou)
    • zaplavit (důl aj.)
    • zdolat (požár, odboj)
    • zdrtit (nepřítele)
    • zdržet (smích)
    • zmařit (návrh)
    • zničit (nepřítele)
    • ztlumit (výkřik aj.)
    • škrtit (přívod páry, pohonné směsi)

    Diccionario español-checo > ahogar

  • 6 beberse las lágrimas

    • polykat slzy
    • přemáhat pláč

    Diccionario español-checo > beberse las lágrimas

  • 7 como cera de iglesia

    • nestálý jak dětský pláč

    Diccionario español-checo > como cera de iglesia

  • 8 dar curso libre al llanto

    • propuknout v pláč

    Diccionario español-checo > dar curso libre al llanto

  • 9 dar rienda suelta al llanto

    • propuknout v pláč

    Diccionario español-checo > dar rienda suelta al llanto

  • 10 emperro

    m
    Ec paličatost
    Ec tvrdošíjnost
    * * *
    m
    • vzteklý křik (dítěte)
    • vzteklý pláč (dítěte)

    Diccionario español-checo > emperro

  • 11 entregarse al lloro

    • propuknout v pláč

    Diccionario español-checo > entregarse al lloro

  • 12 estallar en llanto

    • propuknout v pláč

    Diccionario español-checo > estallar en llanto

  • 13 llantera

    f
    • nářek
    • pláč
    * * *
    f
    Ec opravna pneumatik

    Diccionario español-checo > llantera

  • 14 llanto

    m
    • nářek
    • pláč
    * * *
    m
    Cu smutná lidová píseň

    Diccionario español-checo > llanto

  • 15 llora con ambos ojos

    • zbyly mu jen oči pro pláč

    Diccionario español-checo > llora con ambos ojos

  • 16 lloro de hembra no te mueva que lloro y risa presto lo engendra

    • ženský pláč jako aprílový déšť

    Diccionario español-checo > lloro de hembra no te mueva que lloro y risa presto lo engendra

  • 17 marqueta

    f
    jarmark
    * * *
    f
    Am hrubý cukr
    Ch žok (tabáku, surového cukru)
    Ec surová čokoládová hmota
    plac (tržiště)
    plácek (tržiště)
    • surový vosk

    Diccionario español-checo > marqueta

  • 18 moqueo

    m
    • posmrkování
    • smrkání
    * * *
    m
    přen. posmrkování (pláč)

    Diccionario español-checo > moqueo

  • 19 mover gran llanto

    • spustit hrozný pláč

    Diccionario español-checo > mover gran llanto

  • 20 prorrumpir en llanto

    • dát se do pláče
    • propuknout v pláč

    Diccionario español-checo > prorrumpir en llanto

См. также в других словарях:

  • plac — plac·cate; plac·en·ta·lia; plac·en·tary; plac·en·ta·tion; plac·en·tif·er·ous; plac·en·ti·tis; plac·en·tog·ra·phy; plac·en·to·ma; plac·en·tome; plac·id; plac·id·ly; plac·id·ness; plac·it; plac·i·ta; plac·i·tum; plac·ob·del·la; plac·ode;… …   English syllables

  • plac — s.n. (Azi mai ales în loc. adv.) Plăcere. ♢ loc. adv. Pe (sau după) plac (ori placul cuiva) = după voia, după gustul (cuiva). După bunul plac (al cuiva) = după capriciul (cuiva). ♢ expr. A fi la bunul plac al cuiva = a fi la discreţia, la… …   Dicționar Român

  • plac — plȁc m <N mn plàcevi> DEFINICIJA reg. 1. arhit. slobodan i ravan javni prostor u gradu, ob. na križanju ulica; trg [Jelačić plac] 2. prostor na kojem se prodaje voće, povrće, mliječne prerađevine i sl.; tržnica [ići na plac] 3. građ. mjesto …   Hrvatski jezični portal

  • plač — plȁč m DEFINICIJA 1. psihofiziološka pojava svojstvena čovjeku praćena suzama, posljedica je fizičke boli, tuge ili drugoga čuvstva [plač od radosti] 2. etnol. naricanje, tužaljka FRAZEOLOGIJA briznuti (grunuti, udariti) u plač naglo i jako… …   Hrvatski jezični portal

  • plac — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. placów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} płaski, dość duży, niezabudowany obszar w mieście, zwykle u zbiegu ulic, przed lub między budynkami, spełniający jakieś funkcje …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • plac´id|ly — plac|id «PLAS ihd», adjective. pleasantly calm or peaceful; quiet: »a placid lake, a placid temper. The small restaurant had an intimate and placid atmosphere. I think I could…live with animals, they are so placid and self contained (Walt… …   Useful english dictionary

  • plac|id — «PLAS ihd», adjective. pleasantly calm or peaceful; quiet: »a placid lake, a placid temper. The small restaurant had an intimate and placid atmosphere. I think I could…live with animals, they are so placid and self contained (Walt Whitman).… …   Useful english dictionary

  • plac- — ⇒PLAC(O) , (PLAC , PLACO )élém. formant I. Élém. tiré du gr. , «toute surface large et plate», entrant dans la constr. de subst. appartenant pour la plupart au domaine de la zool.: placodermes, subst. masc. plur. ,,Groupe de poissons uniquement… …   Encyclopédie Universelle

  • plac|er — plac|er1 «PLAS uhr», noun. 1. a deposit of sand, gravel, or earth in the bed of a stream, containing particles of gold or other valuable minerals. 2. a place where gold or other minerals can be washed out of loose sand or gravel. ╂[American… …   Useful english dictionary

  • plac — m II, D. u; lm M. e, D. ów 1. «duża, wolna przestrzeń w mieście, powstała najczęściej przy zbiegu lub skrzyżowaniu ulic, zwykle otoczona zabudową architektoniczną; pełni różne funkcje, np. miejsca zebrań publicznych, postoju pojazdów, rynku… …   Słownik języka polskiego

  • pláč — a m (ȃ) knjiž. jok: njen pretresljivi plač; ganil ga je plač otrok / ekspr. plač burje …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»