-
1 Erdgegend
Erdgegend, terrae regio. – Erdgeschoß,im, plano pede; loco plano: Zimmer im E., conclavia, quae plano pede sunt: im E. wohnen, *plano pede habitare. – Erdgewächse, ea, quae terra ipsa ex se generata stirpibus infixa continet: ea, quorum stirpes terrā continentur; quae a terra stirpibus continentur. – [780] Erdgürtel, zona (ζώνη); rein lat. cingulus terrae.
-
2 lagern
lagern, I) v. r. sich lagern, a) von lebl. Subjj.: sterni. prosterni. – procumbere (sich legen, v. Getreide, z.B. anni tempore atque imbribus). – considĕre (sich niederlassen, v. Nebel). – b) von Menschenund Tieren: sterni. se od. corpus abicere. decumbere. procumbere (im allg.). – considĕre (sich. bes. auf der Reise, auf dem Marsche wo niederlassen, um zu rasten, bes. v. Soldaten). – castra ponere, locare, collocare, constituere (ein Lager aufschlagen). – sich hier u. da l. (von mehreren), discum bere: sich im Gras l., se abicere in herba: sich in der Ebene l. (v. Heere), in plano considĕre, castra ponere. – II) v. intr.in alqo loco consedisse (wo sich niedergelassen haben, z.B. in plano). – in alqo loco castra posuisse (wo das Feldlager aufgeschlagen haben, z.B. in plano). – in alqo loco tendere (seine Zelte haben, z.B. in angusto: u. sub vallo: u. extra vallum).
-
3 Ebene
Ebene, planities. locus aequus, planus. auch absol. aequum od. planum (die Ebene, die eine freie Aussicht und freien Spielraum gewährt, im Gegensatz zu Höhen und Bergen [u. zwar locus aequus als wagerechte, planities u. locus planus als flache E., hügellose Fläche]; aequum u. planum [= das ebene Terrain] jedoch nur in den obliquen Kasus mit vorhergeh. Präposition, z.B. in aequum od. planum, per aequum od. planum, in aequo od. plano). – campus mit u. ohne planus od. apertus (das Blachfeld im Ggstz. zu den Gebirgen). – aequor (jede ausgebreitete Fläche). – aequata planities (ein eben gemachter Ort). – forma plana (die geometrische Fläche, Ebene als Figur). – die Ebenen, loca plana u. bl. plana (Ggstz. montes, ardua): große Ebenen, magna camporum spatia; planities magnitudoque regionum: weit sich erstreckende Ebenen, camporum patentium aequora: unermeßliche Ebenen, camporum in infinitum patentium planities. – von, in, auf der E., durch die E., [638] campester. – in der E. gelegen, in plano situs; campester (beide z.B. urbs, vici agrique): ein Weg durch die E., iter campestre: zur E. machen, in eine E. verwandeln, s. ebnen.
-
4 eben [1]
1. eben, Adj.,aequus (wagerecht, gerade, nicht aufsteigend od. sich senkend). – planus (plan, platt, flach, ohne merkliche Hervorragungen); verb. aequus et planus (z.B. locus). – auf e. Erde, plano pede (z.B. aedificium instituere): e. machen, aequare; complanare (z.B. mit Händen oder Füßen, manibus aut pedibus); solo adaequare (der Erde gleichmachen). – Sprichw, alle Berge e. zu machen wissen, curva corrigere (Plin. ep. 5, 9 [21], 6).
-
5 bauen
bauen, I) bearbeiten, bestellen: 1) eig.: co lere (z. B. agrum, vineta, vitem). – arare (ackern, z. B. terram). – von neuem b., recolere (z. B. agros): nicht mehr b., deserere (z. B. agros). – 2) übtr., durch Bearbeiten, Bestellen hervorbringen: arare (ackernd, z. B. ar. decem medimna ex iugero). – exarare (beackernd, z. B. multum frumenti). – serere (besäend, bestellend, z. B. frumentum non ser.: u. pflanzend, z. B. Ol, Wein, oleam et vitem). – wo gebaut werden, nasci in mit Abl. (wo wachsen, z. B. poma in Graecia nascentia). – II) als Bau aufstellen: 1) eig.: a) ein Gebäude etc.: aedificare (absol. od. mit Akk., s. »aufbauen« die Beispp. u. die Synon., wenn »bauen« = aufbauen, in die Höhe bauen). – condere (zusammentun, -fügen = erbauen, opus: u. bes. urbem, oppidum). – facere (machen, schaffen [332] übh., z. B. pyramides). – moliri (mit Aufwand von Mühe ins Werk setzen, z. B. tecta: u. balneas novas). – fabricare (aus Metall, Holz. Stein mit mehr od. weniger Kunst verfertigen, z. B. naves plano alveo: u. essedum argenteum sumptuose). – in molienda re occupatum esse (mit Aufführung von etwas beschäftigt sein, z. B. in tectis moliendis). – vor etwas b., praestruere alci rei: zu etwas b., astruere, adiungere alqd alci rei (s. anbauen): aneinander b., continuare (z. B. domos). – ringsherum b., circumstruere: aus Balken b., contignare; aus Brettern, contabuiare: aus Quadern b., saxo quadrato construere: Häuser od. Häuschen (aus Karten etc.) bauen, casas aedificare (als Kinderspiel): Häuser aus Sand b., arenae congestu simulacra domuum excitare (als Kinderspiel): jmdm. ins Licht b., luminibus alcis obstruere od. officere (vgl. »Aussicht«): sich ein Haus b., domicilium sibi constituere: eine sehr schön gebaute Stadt, urbs et descriptione aedificiorum et pulchritudine in primis nobilis. – b) zusammensetzen übh.: construere. – fingere (bildend machen); verb. fingere et construere (z. B. nidum). – congerere (absol. = zu Neste tragen, v. Vögeln, mit Ang. wohin? durch in mit Akk.). – Zelte b., tabernacula statuere od. constituere: die Bienen bauen, apes fingunt favos. – ein wohl od. regelmäßig gebauter Mensch, homo omnibus membris usque ad pedes aequalis et congruens: ein schön gebauter Mensch, homo formā egregiā od. eximiā; homo formā et pulchritudine corporis egregius: ein wohlgebauter Körper, corpus bene constitutum. – 2) übtr.: ein System b., disciplinam exstruere. – III) absol., auf jmd., auf etwas bauen, d. i. sich verlassen, fidere, confidere alci; confidere, niti alqā re. – auf das Kriegsod. Waffenglück bauen (u. daher etwas unternehmen), belli fortunam tentare od. periclitari; tentare dubiam spem armorum.
-
6 flach
flach, planus (platt, flach, ohne merkliche Hervorragungen, Ggstz. asper od. montuosus od. montanus, d. i. gebirgig). – non fastigatus (nicht abgedacht, nicht schräg, z.B. Dach, tectum). – vadosus (voll seichter Stellen, seicht, z.B. ostium portus). – s. Schiffskiele, carinae [904] planae: s. Schiffe, naves planis carinis (die flache Schiffskiele haben); naves plano alveo (die einen flachen Bauch haben); naves paulo humiliores (deren Bord niedriger ist als gewöhnlich). – die s. Hand, palma (die natürliche); plana manus (die flach gemachte, Ggstz. pugnus): das s. Land, campus: ein s. Ufer, litus planum (dessen Boden nicht steil ist); litus breve (wo das Wasser seicht, nicht tief ist): eine s. Stelle im Wasser, vadum: locus vadosus. – ein s. Mensch, homo leviter eruditus.
См. также в других словарях:
plano — plano, na (Del lat. planus). 1. adj. Llano, liso, sin relieves. 2. Geom. Perteneciente o relativo al plano. 3. m. Geom. superficie plana. 4. Representación esquemática, en dos dimensiones y a determinada escala, de un terreno, una población, una… … Diccionario de la lengua española
plano — adj. 1. Raso, liso, chão, que não tem desigualdades nem diferenças de nível. 2. [Figurado] Fácil, acessível, patente, claro, manifesto. • s. m. 3. Superfície lisa ou plana. 4. Planície; plaino. 5. Planta, traçado, desenho. 6. Arranjo ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
Plano — ist der Name mehrerer Orte in: den Vereinigten Staaten von Amerika: Plano (Texas), Großstadt im Verwaltungsbezirk Collin Plano (Idaho), Kleinstadt im Verwaltungsbezirk Madison Plano (Illinois), Kleinstadt im Verwaltungsbezirk Kendall Plano… … Deutsch Wikipedia
Plano — Saltar a navegación, búsqueda El término Plano hace referencia a varios artículos: Contenido 1 Geometría 2 Cartografía y Dibujo 3 Audiovisuales 4 … Wikipedia Español
Plano — Plano, IL U.S. city in Illinois Population (2000): 5633 Housing Units (2000): 1973 Land area (2000): 3.513471 sq. miles (9.099849 sq. km) Water area (2000): 0.042408 sq. miles (0.109835 sq. km) Total area (2000): 3.555879 sq. miles (9.209684 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Plano — Plano, (from Latin plānus, which means flat ), can refer to:*Plano cultures, the Late Paleo Indian hunter gatherer societies of the Great Plains of North America ** Plano points, the chipped stone tools of the Plano culturesPlaces in the United… … Wikipedia
plano — v. plan1 . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN PLANO1 elem. plan, organizare . (< fr. plano , cf. lat. planus, neted) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN PLANO2 , PLÁN elem. care migrează , care pluteşte . (< … Dicționar Român
Plano, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 58 Housing Units (2000): 40 Land area (2000): 0.564606 sq. miles (1.462323 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.564606 sq. miles (1.462323 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Plano, IL — U.S. city in Illinois Population (2000): 5633 Housing Units (2000): 1973 Land area (2000): 3.513471 sq. miles (9.099849 sq. km) Water area (2000): 0.042408 sq. miles (0.109835 sq. km) Total area (2000): 3.555879 sq. miles (9.209684 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Plano, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 222030 Housing Units (2000): 86078 Land area (2000): 71.566021 sq. miles (185.355135 sq. km) Water area (2000): 0.062053 sq. miles (0.160716 sq. km) Total area (2000): 71.628074 sq. miles (185.515851 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
plano- — 1 a combining form meaning flat, plane, used in the formation of compound words: planography. Also, plani ; esp. before a vowel, plan . [comb. form repr. L planus level, planum level ground] plano 2 a combining form meaning moving, capable of… … Universalium