-
1 slate
I sleit noun1) ((a piece of) a type of easily split rock of a dull blue-grey colour, used for roofing etc: Slates fell off the roof in the wind; (also adjective) a slate roof.) pizarra2) (a small writing-board made of this, used by schoolchildren.) pizarra
II sleit verb(to say harsh things to or about: The new play was slated by the critics.) criticar duramenteslate n pizarratr[sleɪt]1 (gen) pizarra2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (credit) cuenta3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (in politics) lista de candidatos1 (roof) empizarrar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (choose) elegir3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (plan, schedule) programar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put something on somebody's slate apuntar algo en la cuenta de alguiento wipe the slate clean hacer borrón y cuenta nuevaslate quarry pizarral nombre masculinoslate roof tejado de pizarra————————tr[sleɪt]slate ['sleɪt] n1) : pizarra fa slate roof: un techo de pizarra2) : lista f de candidatos (políticos)adj.• pizarra (Mineralogía) adj.n.• esquisto s.m.• lista de candidatos s.f.• pizarra s.f.v.• cubrir de pizarra v.• planear v.
I sleɪt1)a) u ( rock) pizarra fb) c ( roof tile) pizarra f2) c ( for writing on) pizarra fto have a clean slate — no tener* borrones en la hoja de servicios
to wipe the slate clean — hacer* borrón y cuenta nueva
to put something on the slate — (BrE) apuntar algo en la cuenta
3) c ( list of candidates) (AmE) lista f de candidatos
II
1) \<\<roof\>\> empizarrar2) ( criticize) \<\<book/film/writer\>\> poner* por los suelos3) (AmE)a) ( scheduled)b) (chosen, destined)[sleɪt]1. N1) (=substance) pizarra f ; (=tile) teja f de pizarraput it on the slate — (Brit) * apúntalo en mi cuenta
to wipe the slate clean — (fig) hacer borrón y cuenta nueva
2) (US) (Pol) lista f de candidatos2.ADJ (=made of slate) de pizarra; (in colour) color pizarra3. VT1) [+ roof] empizarrar2) * (=criticize) vapulear, criticar duro3) (US) (Pol) [+ candidate] nombrar4) (US) anunciarit is slated to start at nine — según el programa comienza a las nueve, deberá comenzar a las nueve
4.CPDslate pencil N — pizarrín m
slate quarry N — pizarral m
slate roof N — empizarrado m
* * *
I [sleɪt]1)a) u ( rock) pizarra fb) c ( roof tile) pizarra f2) c ( for writing on) pizarra fto have a clean slate — no tener* borrones en la hoja de servicios
to wipe the slate clean — hacer* borrón y cuenta nueva
to put something on the slate — (BrE) apuntar algo en la cuenta
3) c ( list of candidates) (AmE) lista f de candidatos
II
1) \<\<roof\>\> empizarrar2) ( criticize) \<\<book/film/writer\>\> poner* por los suelos3) (AmE)a) ( scheduled)b) (chosen, destined) -
2 slate pencil
-
3 slate pencil
s.pizarrín. -
4 slatepencil
s.pizarrín.
См. также в других словарях:
pizarrín — m. Barrita de lápiz o de pizarra no muy dura, generalmente cilíndrica, que se usa para escribir o dibujar en las pizarras de piedra … Diccionario de la lengua española
pizarrín — s. pene. ❙ «Se conoce que hay más demanda, y más firme y angustiosa para que te quiten el pizarrín...» Jaime Campmany, ABC, 16.4.99. ❙ «...a usar el pizarrín si llega el caso, que no es pieza que haya puesto Dios de adorno en el cuerpo...» Ramón… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pizarrín — ► sustantivo masculino Tiza o barrita de pizarra blanda para escribir sobre un encerado de piedra. * * * pizarrín m. Barrita de pizarra blanda o de otra sustancia, con que se escribe en las pizarras. * * * pizarrín. m. Barrita de lápiz o de… … Enciclopedia Universal
pizarrín — {{#}}{{LM P30574}}{{〓}} {{[}}pizarrín{{]}} ‹pi·za·rrín› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Barra pequeña, generalmente cilíndrica, que se usa para escribir o dibujar en las pizarras. {{<}}2{{>}} {{※}}vulg.{{¤}} → {{↑}}pene{{↓}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pizarra — (Del vasco lapitz arri, piedra de pizarra.) ► sustantivo femenino 1 GEOLOGÍA Roca de color gris oscuro y estructura hojosa compuesta de mica, cordierita y andalucita, que se utiliza en construcción para tejados. SINÓNIMO esquisto 2 Trozo de esta… … Enciclopedia Universal
mojar — v. beber. ❙ «Todo el día mojando por las tabernas. No vas a ser nadie. Nunca. Sólo un borrachín.» DCB. ❘ ► mojar 5. 2. copular. ❙ «...la tía se me había quedado en el sitio. Y encima no llegaste a mojar...» Javier Marías, Mañana en la batalla… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Fernando Soto — Saltar a navegación, búsqueda Fernando Soto Nombre real Fernando Soto Astol Nacimiento 15 de abril de 1911 Puebla, México … Wikipedia Español
Pizarra — (Del vasco lapitz arri, piedra de pizarra.) ► sustantivo femenino 1 GEOLOGÍA Roca de color gris oscuro y estructura hojosa compuesta de mica, cordierita y andalucita, que se utiliza en construcción para tejados. SINÓNIMO esquisto 2 Trozo de esta… … Enciclopedia Universal
escribir — (Del lat. scribere.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Representar gráficamente una lengua mediante un alfabeto u otro tipo de signos convencionales: ■ el niño todavía no sabe escribir; me escribió su teléfono en un papel; jefe se… … Enciclopedia Universal
copular — cf. (afines) abrirse de piernas, de muletas, de patas, acoplarse, acostarse, hacer el * amor, apalancarse, aparearse, apretar, pasar por las * armas, repasar los * bajos, beneficiarse, tirar de * beta, tirar de * bragueta, cabalgar, cachar, echar … Diccionario del Argot "El Sohez"
pene — cf. (afines) ariete, anchoa, aparato, aparato * follador, árbol, arma, armado, arrugarse, asta, asunto, badajo, banana, barra fija, bartolillo, bastón, berenjena, bicho, bolo, boniato, bragueta, bulto, butifarra, calabacín, canario, capullo,… … Diccionario del Argot "El Sohez"