Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

pitch+up

  • 1 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) slá upp tjaldi
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kasta
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) steypast, hrapa
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) höggva, taka dÿfur
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) stilla tónhæð
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) völlur
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tónhæð
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stig
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (sölu)staður
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast
    6) ((of a ship) the act of pitching.) dÿfa
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) bik, hrátjara
    - pitch-dark

    English-Icelandic dictionary > pitch

  • 2 pitch-black

    adjective (as black, or dark, as pitch; completely black or dark: Outside the house it was pitch-black; It's a pitch-dark night.) biksvartur

    English-Icelandic dictionary > pitch-black

  • 3 pitch-dark

    adjective (as black, or dark, as pitch; completely black or dark: Outside the house it was pitch-black; It's a pitch-dark night.) biksvartur

    English-Icelandic dictionary > pitch-dark

  • 4 at fever pitch

    (at a level of great excitement: The crowd's excitement was at fever pitch as they waited for the filmstar to appear.) á suðupunkti

    English-Icelandic dictionary > at fever pitch

  • 5 mark out

    1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) (af)marka
    2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) ætla, velja

    English-Icelandic dictionary > mark out

  • 6 -pitched

    (of a (certain) musical pitch: a high-pitched / low-pitched voice.) tónhæð

    English-Icelandic dictionary > -pitched

  • 7 alto

    ['æltəu]
    plural - altos; noun
    ((a singer having) a singing voice of the lowest pitch for a woman.) altrödd

    English-Icelandic dictionary > alto

  • 8 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brjóta
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brjóta af
    3) (to make or become unusable.) brjóta, skemma
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brjóta gegn; svíkjast um
    5) (to do better than (a sporting etc record).) brjóta/setja met
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) gera hlé á
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rjúfa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fréttast; segja fréttir
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) bresta
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) draga úr
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) skella á
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) hlé
    2) (a change: a break in the weather.) breyting; sloti
    3) (an opening.) op; skarð
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tækifæri
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) brothættur
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Icelandic dictionary > break

  • 9 clef

    [klef]
    (in music, a sign (eg or) on the stave fixing the pitch of the notes.) nótnalykill

    English-Icelandic dictionary > clef

  • 10 deep

    [di:p] 1. adjective
    1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) djúpur
    2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) djúpur, á dÿpt
    3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) á kafi
    4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) sterkur, djúpur
    5) (low in pitch: His voice is very deep.) djúpur
    2. adverb
    (far down or into: deep into the wood.) langt niður eða inn, djúpt
    - deeply
    - deepness
    - deep-freeze
    3. verb
    (to freeze and keep (food) in this.) djúpfrysta
    - in deep water

    English-Icelandic dictionary > deep

  • 11 fever

    ['fi:və]
    ((an illness causing) high body temperature and quick heart-beat: She is in bed with a fever; a fever of excitement.) hiti
    - feverishly
    - at fever pitch

    English-Icelandic dictionary > fever

  • 12 in tune

    1) ((of a musical instrument) having been adjusted so as to give the correct pitches: Is the violin in tune with the piano?) rétt stilltur
    2) ((of a person's singing voice) at the same pitch as that of other voices or instruments: Someone in the choir isn't (singing) in tune.) það að halda lagi

    English-Icelandic dictionary > in tune

  • 13 mid-fielders

    (in football etc, the players in the middle area of the pitch.) miðvallarleikmenn

    English-Icelandic dictionary > mid-fielders

  • 14 natural

    ['næ ərəl] 1. adjective
    1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) náttúrulegur, náttúru-
    2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) meðfæddur
    3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) eðlilegur
    4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) eðlilegur
    5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) sem hefur engin formerki; hvorki hækkaður né lækkaður
    2. noun
    1) (a person who is naturally good at something.) maður með meðfædda hæfileika
    2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) óbreyttur tónn
    - naturally
    - natural gas
    - natural history
    - natural resources

    English-Icelandic dictionary > natural

  • 15 playable

    adjective ((negative unplayable) (of a ground, pitch etc) not good enough for a game to be played on it: Because of the rain the referee decided the ground was not playable.) leikhæfur, í góðu ástandi

    English-Icelandic dictionary > playable

  • 16 return match

    (a second match played between the same (teams of) players: We played the first match on our football pitch - the return match will be on theirs.) seinni leikur tveggja liða

    English-Icelandic dictionary > return match

  • 17 sideline

    1) (a business etc carried on outside one's regular job or activity: He runs a mail-order business as a sideline.) aukastarf
    2) (the line marking one of the long edges of a football pitch etc.) hliðarlína

    English-Icelandic dictionary > sideline

  • 18 size

    1) (largeness: an area the size of a football pitch; The size of the problem alarmed us.) stærð
    2) (one of a number of classes in which shoes, dresses etc are grouped according to measurements: I take size 5 in shoes.) stærð, númer
    - size up

    English-Icelandic dictionary > size

  • 19 soprano

    plural - sopranos; noun
    ((a singer having) a singing voice of the highest pitch for a woman.) sópran

    English-Icelandic dictionary > soprano

  • 20 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • Pitch — Pitch, n. 1. A throw; a toss; a cast, as of something from the hand; as, a good pitch in quoits. [1913 Webster] {Pitch and toss}, a game played by tossing up a coin, and calling Heads or tails; hence: {To play pitch and toss with (anything)}, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pitch — may refer to:In music: * Pitch (music), the property of a sound or musical tone measured by its perceived frequency ** Range (music), the distance from the lowest to the highest pitch a musical instrument can play ** Vocal range, the distance… …   Wikipedia

  • pitch — pitch1 [pich] n. [ME pich < OE pic < L pix (gen. picis) < IE base * pi , to be fat > FAT] 1. a black, sticky substance formed in the distillation of coal tar, wood tar, petroleum, etc. and used for waterproofing, roofing, pavements,… …   English World dictionary

  • Pitch — Pitch, n. [OE. pich, AS. pic, L. pix; akin to Gr. ?.] 1. A thick, black, lustrous, and sticky substance obtained by boiling down tar. It is used in calking the seams of ships; also in coating rope, canvas, wood, ironwork, etc., to preserve them.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pitch — Pitch, v. t. [OE. picchen; akin to E. pick, pike.] 1. To throw, generally with a definite aim or purpose; to cast; to hurl; to toss; as, to pitch quoits; to pitch hay; to pitch a ball. [1913 Webster] 2. To thrust or plant in the ground, as stakes …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pitch up — (informal) To arrive • • • Main Entry: ↑pitch * * * ˌpitch ˈup [intransitive] [present tense I/you/we/they pitch up he/she/it …   Useful english dictionary

  • pitch|y — «PIHCH ee», adjective, pitch|i|er, pitch|i|est. 1. full of pitch; bituminous or resinous. 2. coated, smeared, or sticky with pitch. 3. of the nature or consistency of pitch; …   Useful english dictionary

  • pitch — pitch; pitch·blende; pitch·ered; pitch·er·ful; pitch·i·ness; pitch·er; pitch·fork; pitch·man; …   English syllables

  • pitch — Ⅰ. pitch [1] ► NOUN 1) the degree of highness or lowness in a sound or tone, as governed by the rate of vibrations producing it. 2) the steepness of a roof. 3) a particular level of intensity. 4) Brit. an area of ground marked out or used for… …   English terms dictionary

  • Pitch — (englisch: to pitch = werfen, neigen, stimmen; pitch = Tonhöhe, Neigungswinkel) bezeichnet: beim Sport: im Baseball einen Wurf, siehe Pitcher im Cricket einen Teil des Spielfelds, siehe Pitch (Cricket) im Golf einen Schlag, siehe Golfschlag… …   Deutsch Wikipedia

  • Pitch — Pitch, v. i. 1. To fix or place a tent or temporary habitation; to encamp. Laban with his brethren pitched in the Mount of Gilead. Gen. xxxi. 25. [1913 Webster] 2. To light; to settle; to come to rest from flight. [1913 Webster] The tree whereon… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»