-
1 mark out
1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) a delimita, a trasa2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) a alege -
2 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) a (se) atinge2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) a atinge3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) a mişca4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) a aborda; a se atinge de2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) atingere2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) pipăit3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) tuşă4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) pricepere; stil5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) tuşă•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
3 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) a sparge, a sfărâma2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) a sparge3) (to make or become unusable.) a (se) strica4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) a încălca5) (to do better than (a sporting etc record).) a bate, a depăşi6) (to interrupt: She broke her journey in London.) a întrerupe7) (to put an end to: He broke the silence.) a pune capăt, a rupe8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) a anunţa, a face cunoscut9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) a se înmuia10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) a slăbi11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) a izbucni2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauză2) (a change: a break in the weather.) schimbare3) (an opening.) breşă, spărtură4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) şansă•3. noun((usually in plural) something likely to break.) obiect fragil- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
4 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) a (se) opri2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) a împiedica3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) a se opri4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) a (se) astupa5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) a bloca; a astupa6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) a sta2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) oprire; haltă2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) staţie3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punct4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) cheie5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ţăruş; tampon•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
5 trombone
[trom'bəun](a type of brass musical wind instrument, on which the pitch of notes is altered by sliding a tube in and out: He plays the trombone; He played a tune on his trombone.) trombon -
6 tune
[tju:n] 1. noun(musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodie2. verb1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) a acorda2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) a regla/a selecta un post de radio/de televiziune3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) a ajusta, a face mici schimbări în structura unui mecanism pentru a funcţiona optim•- tuneful- tunefully
- tunefulness
- tuneless
- tunelessly
- tunelessness
- tuner
- change one's tune
- in tune
- out of tune
- tune in
- tune up
См. также в других словарях:
pitch|out — «PIHCH OWT», noun. 1. (in baseball) a wide pitch thrown to prevent the batter from hitting the ball and to give the catcher a chance to catch a runner off base. 2. (in football) a lateral pass behind the line of scrimmage … Useful english dictionary
pitch out — 1. noun A pitch which was intentionally thrown outside to the catcher who stands up with the pitch for the purpose of enabling the catcher to throw out a runner. The pitch out enabled the catcher to throw out the runner. 2. verb … Wiktionary
pitch out — phrasal verb [transitive] Word forms pitch out : present tense I/you/we/they pitch out he/she/it pitches out present participle pitching out past tense pitched out past participle pitched out informal pitch someone out to force someone to leave a … English dictionary
pitch out — intransitive verb : to make a pitchout * * * ˌpitch ˈout [transitive] [present tense I/you/we/they pitch out he/she/it pitches out present participle … Useful english dictionary
pitch out — {v.} 1. To deliberately throw a pitch outside of the home plate in baseball so that the batter cannot hit the ball and the catcher can make a quick throw. * /The catcher wanted the pitcher to pitch out and see if they could catch the runner… … Dictionary of American idioms
pitch out — {v.} 1. To deliberately throw a pitch outside of the home plate in baseball so that the batter cannot hit the ball and the catcher can make a quick throw. * /The catcher wanted the pitcher to pitch out and see if they could catch the runner… … Dictionary of American idioms
pitch\ out — v 1. To deliberately throw a pitch outside of the home plate in baseball so that the batter cannot hit the ball and the catcher can make a quick throw. The catcher wanted the pitcher to pitch out and see if they could catch the runner stealing. 2 … Словарь американских идиом
pitch·out — /ˈpıʧˌaʊt/ noun, pl outs [count] baseball : a pitch that is deliberately thrown far from the batter so that the catcher can catch the ball and throw it quickly to a base to try to put out a runner … Useful english dictionary
pitch out — intransitive verb see pitchout … New Collegiate Dictionary
pitch-out — … Useful english dictionary
pitch — pitch1 [ pıtʃ ] noun ** ▸ 1 how high/low sound is ▸ 2 strength of emotion etc. ▸ 3 something you say to persuade ▸ 4 a throw of the ball ▸ 5 black sticky substance ▸ 6 slope of roof etc. ▸ 7 ship/aircraft movement ▸ 8 in climbing ▸ 9 high hit in… … Usage of the words and phrases in modern English