-
1 быть освистанным публично и громко
vgener. sufrir una pitada monumentalDiccionario universal ruso-español > быть освистанным публично и громко
-
2 грубость
гру́б||ость(невежливость) malafableco, malĝentileco;\грубостьый (невежливый) malafabla, malĝentila, kruda;♦ \грубостьая оши́бка grava eraro.* * *ж.2) ( неучтивость) grosería f, rudeza fгру́бость обраще́ния — grosería en el trato
3) (грубое замечание, грубый поступок) brutalidad f; pendejada f, malcriadez f (Лат. Ам.)наговори́ть гру́бостей — decir muchas groserías, decir la mar de groserías
* * *ж.2) ( неучтивость) grosería f, rudeza fгру́бость обраще́ния — grosería en el trato
3) (грубое замечание, грубый поступок) brutalidad f; pendejada f, malcriadez f (Лат. Ам.)наговори́ть гру́бостей — decir muchas groserías, decir la mar de groserías
* * *n1) gener. aspereza (характера), barbarie, basteza, brusquedad, bruteza, cerrilismo, chabacanada, chabacanerìa, chabacanismo, descomedimiento, descompostura, frescura, improperio, lisura, malcriadez (Лат. Ам.), ordinariez, palabra pesada, palabrota, patanerìa, patanismo, porrada, rabonada, rabotada, ramplonerìa, rusticidad (на ощупь), simpleza, terminacho, terminajo, traquifonìa, zafiedad, barbaridad, barbarismo, brutalidad, charrada, corteza, escabrosidad, groserìa, naranjada, rudeza, tochedad, tosquedad, zamarrada2) colloq. animalada, pendejada, coz, paño, pitada, porrerìa3) amer. malcriadez4) Arg. guaserìa5) Ecuad. bascosidad -
3 затяжка
затя́ж||ка1. (действие) kuntiro;prokrasto (во времени);2. (при курении) enspir(aĵ)o de tabakfumo;\затяжкано́й (продолжительный) longdaŭra, prokrastita;\затяжкана́я боле́знь longdaŭra malsano.* * *ж.1) (затягивание - узла, петли и т.п.) apretadura f2) ( при курении) chupada f, fumada f3) разг. (задержка, запоздание) dilación f, demora f, retardo mзатя́жка де́ла — dilación del asunto
4) ав. retención f* * *ж.1) (затягивание - узла, петли и т.п.) apretadura f2) ( при курении) chupada f, fumada f3) разг. (задержка, запоздание) dilación f, demora f, retardo mзатя́жка де́ла — dilación del asunto
4) ав. retención f* * *n1) gener. (çàáàãèâàñèå - óçëà, ïåáëè è á. ï.) apretadura, absorbida (при курении), chupada (при курении), fumada (табаком)2) Av. retención3) colloq. (задержка, запоздание) dilaciюn, demora, retardo, calada (сигареты), pitada (при курении)4) eng. durmiente de collar (стропильной фермы), tirante (стропил), viga de pie, costillaje (боков выработки), encpstillado (стенок шахтного ствола) -
4 освистать
освиста́ть, осви́стыватьprifajfi, mokfajfi.* * *сов.silbar vt, abuchear vtосвиста́ть актёра — silbar (abuchear) a un actor
* * *сов.silbar vt, abuchear vtосвиста́ть актёра — silbar (abuchear) a un actor
* * *v1) gener. abuchear, silbar2) footwear. (кого-л.) promover una pitada (a alguien) -
5 порция табака на одну трубку
ncolloq. pitadaDiccionario universal ruso-español > порция табака на одну трубку
-
6 свист
свис||тfajf(ad)o;\свистте́ть fajfi;\свисттнуть ekfajfi.* * *м.silbo m, silbido m; pitido m, pitío m (тж. птиц)••э́то свист прост. — es una mentira
* * *м.silbo m, silbido m; pitido m, pitío m (тж. птиц)••э́то свист прост. — es una mentira
* * *n1) gener. chiflido (çâóê), pitìo (тж. птиц), silbido, chifladura, pitido, silba (действие), silbo, chifla2) colloq. pitada, pita3) mexic. chifleta
См. также в других словарях:
pitada — (De pitar1). 1. f. Sonido o golpe de pito. 2. Salida de tono, o concepto inoportuno o extravagante. Dar una pitada. 3. coloq. pita4 … Diccionario de la lengua española
pitada — s. f. 1. Porção de qualquer substância reduzida a pó que se toma entre o dedo polegar e o indicador. 2. [Figurado] Porção pequeníssima de uma coisa. 3. Baforada de mau cheiro. 4. [Portugal: Trás os Montes] Bebedeira … Dicionário da Língua Portuguesa
pitada — ► sustantivo femenino 1 Pitido, sonido de pito. SINÓNIMO silbido 2 Demostración de desagrado con silbidos y pitos: ■ el público despidió al árbitro con una estruendosa pitada. SINÓNIMO pita silba 3 Salida de tono, dicho inoportuno o impertinente … Enciclopedia Universal
pitada — {{#}}{{LM P30531}}{{〓}} {{SynP31263}} {{[}}pitada{{]}} ‹pi·ta·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de silbidos o pitidos que el público da como señal de desagrado, descontento o nerviosismo. {{<}}2{{>}} Sonido del pito. {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pitada — s. chupada. ❙ «Saco un cigarro y lo enciendo. Le doy una pitada y se lo introduzco en la boca...» C. Pérez Merinero, Días de guardar … Diccionario del Argot "El Sohez"
pitada — pop. Fumada , acción y efecto de pitar (LS.) … Diccionario Lunfardo
pitada — sustantivo femenino silba, pita. ≠ ovación, aplauso. * * * Sinónimos: ■ pita … Diccionario de sinónimos y antónimos
Club Atlético Aguada — Aguada Nombre completo Club Atlético Aguada Apodo Aguatero, Rojiverde, la brava muchachada, los de la calle San Martín, etc. Nombre corto Aguada Ubicación La Aguada … Wikipedia Español
Raimon — Saltar a navegación, búsqueda Raimon Información personal Nombre real Ramon Pelegero Sanchis Nacimiento 1940, Játiva, Valencia Ocupación(es) … Wikipedia Español
Pita — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Agave, planta crasa de gran tamaño. 2 TEXTIL Hilo que se hace con fibra de las hojas de esta planta: ■ con un trozo de pita y unas piedras perforadas se ha hecho un collar. II (Voz de… … Enciclopedia Universal
silba — ► sustantivo femenino Pitada realizada como señal de protesta o desaprobación. SINÓNIMO pita * * * silba («Armar, Dar») f. Acción de silbar una multitud para mostrar desagrado: ‘Le dieron una silba estrepitosa’. ≃ Pita, pitada, rechifla. ⇒… … Enciclopedia Universal