-
1 piszczeć
-ę, -ysz, pisnąć; perf; vi(o dziecku, myszy) to squeal; (o kole, zawiasach) to screechwiedzieć, co w trawie piszczy — to know which way the wind is blowing (przen)
* * *ipf.- ę -ysz1. ( o człowieku i niektórych zwierzętach) squeal, sqeak; nie pisnąć słówka not to breathe a word; piszczeć z radości squeal with delight; u nich bieda, że aż piszczy they can't make both ends meet; on wie, co w trawie piszczy he knows which way the wind is blowing.2. ( o piszczałkach) pipe.3. (o kole, drzwiach) screech, squeak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piszczeć
-
2 piszczeć
-
3 piszczeć
vi1) ( wydawać piskliwy dźwięk) dziecko: quietschen ( fam), quieken; mysz: piep[s]en; flet: pfeifen; koło, zawiasy: quietschen -
4 piszczeć
глаг.• верещать• визжать• кричать• орать• пищать• скрипеть* * *piszcz|ećнесов. 1. пищать; визжать;2. хныкать, плакаться;● bieda aż \piszczećy крайняя нищета;
ktoś aż \piszczećу do czegoś кто-л. так и рвётся к чему-л.+2. żalić się, utyskiwać
* * *несов.1) пища́ть; визжа́ть2) хны́кать, пла́каться•- ktoś aż piszczy do czegośSyn: -
5 piszczeć
1. chuinter2. couiner3. crier4. glapir5. grincer6. piailler7. piauler8. piper9. pipier -
6 piszczeć
vi -
7 piszczeć
1 gíog 2 sceamh 3 scread 4 scréach 5 spléachadh 6 síol -
8 piszczeć
bağırmak -
9 piszczeć
[піщечь]v.ndk -
10 piszczeć
rėktišaukti -
11 piszczeć
пищати -
12 piszczeć
1 hiyaw2 humiyaw3 magpagibik4 pigibík5 sigaw6 sumigaw7 tilî8 tumilî9 umiyák -
13 piszczeć
çuňsamak; gykylyk; haýkyrmak; heňkirmek; jüýgüldy; jygyldamak; jygyldy; narazyçylyk -
14 piszczeć
φωνάζω -
15 pisnąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pisnąć
-
16 pi|snąć1
pf — pi|szczeć1 impf (pisnęła, pisnęli — piszczysz, piszczał, piszczeli) vi 1. (wydać wysoki dźwięk) [mysz, zabawka, dziecko] to squeak; [osoba, opony, hamulce] to squeal; [pisklę] to peep- piszcząca zabawka a squeaky toy- pisnąć/piszczeć z zachwytu to squeal with delight- tłum piszczących nastolatek a crowd of shrieking teenagers- pisnęły hamulce/opony there was a squeal of brakes/tyres- aż piszczałem, żeby wyjechać przen. I was crying out to leave ⇒ zapiszczeć2. pot. (grać) [flet] to pipe- piszczeć na flecie to pipe on a flute ⇒ zapiszczeć■ wiedzieć, co w trawie piszczy to know what’s going on- u nich/w kraju bieda a. nędza aż piszczy they are/the country is desperately poorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pi|snąć1
-
17 pisnąć
-
18 piszcz|eć2
impf (piszczysz, piszczał, piszczeli) vi pot. (marudzić) [dziecko] to whine- ciągle piszczy, że jej zimno she keeps whingeing that she’s cold- przestań piszczeć! will you stop whingeing a. whining?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piszcz|eć2
-
19 pisnąć
nie \pisnąć [ani] słowa kein Wort von etw sagen [ lub fallen lassen] -
20 skamlać
vi1) ( piszczeć) pies: winseln
- 1
- 2
См. также в других словарях:
piszczeć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIa, piszczećczę, piszczećczy, piszczećczał, piszczećczeli {{/stl 8}}– pisnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, piszczećnę, piśnie, piszczećpiśnij, piszczećnął, piszczećnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piszczeć — ndk VIIb, piszczećczę, piszczećczysz, piszcz, piszczećczał, piszczećczeli pisnąć dk Va, piszczećnę, piśniesz, piśnij, piszczećnął, piszczećnęła, piszczećnęli, piszczećnąwszy 1. «wydawać ostry, cienki, przenikliwy głos, dźwięk; odzywać się… … Słownik języka polskiego
piszczeć — 1. Bieda, nędza aż piszczy «o stanie skrajnej biedy»: Żal mi tej rodziny. Jak byłem u nich w domu, po prostu ścięło mnie z nóg. Bieda aż piszczy. SE 31/01/1998. 2. Nie pisnąć (ani, ni), ani pisnąć słowa, słówka «nie odezwać się, nic nie wyjawić,… … Słownik frazeologiczny
pisnąć — → piszczeć … Słownik języka polskiego
odrzeć — 1. Krzyczeć, ryczeć, piszczeć itp. jakby się było odzieranym ze skóry «krzyczeć, ryczeć, piszczeć itp. bardzo głośno, rozpaczliwie»: (...) zawsze tak było. Na widok najmniejszego pajączka wrzeszczała, jakby była odzierana ze skóry. Roz bezp 1999 … Słownik frazeologiczny
odzierać — 1. Krzyczeć, ryczeć, piszczeć itp. jakby się było odzieranym ze skóry «krzyczeć, ryczeć, piszczeć itp. bardzo głośno, rozpaczliwie»: (...) zawsze tak było. Na widok najmniejszego pajączka wrzeszczała, jakby była odzierana ze skóry. Roz bezp 1999 … Słownik frazeologiczny
odrzeć — dk XI, odrę, odrzesz, odrzyj, odarł, odarty, odarłszy odzierać ndk I, odrzećam, odrzećasz, odrzećają, odrzećaj, odrzećał, odrzećany 1. «zdzierając, zrywając ogołocić coś z czegoś, zerwać coś z kogoś lub z czegoś» Odrzeć obicia z mebli. Odrzeć… … Słownik języka polskiego
пищать — пищу, писк, укр. пискати, пищати, цслав. пискати, пищѫ αὑλέω, болг. пищя пищу , пискам, словен. piskati, piskam, рiščеm играю на флейте, свищу , чеш. piskati, pištěti свистеть , слвц. рiskаt᾽, рišt᾽аt᾽ – то же, pisk свист , польск. piszczec,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Liste mittelalterlicher Walddeutscher Siedlungen — Deutsche Besiedlung Kleinpolens und Rotreußens im 15. Jahrhundert. Posen, 1934 Die Liste zeigt die Entwicklung mittelalterlicher Walddeutscher Siedlungsnamen im polnischen Karpathengebiet. Ein Teil der Siedlungen existiert heute noch, ein anderer … Deutsch Wikipedia
skóra — 1. Czuć, poczuć, wyczuć coś przez skórę «przeczuwać, przeczuć coś, mieć intuicję, że coś się stanie»: Pora oczekiwania – czuł to przez skórę – dobiegała końca. Nadchodził czas akcji. Andrzej Zbych, Stawka. 2. pot. Dać komuś w skórę «zbić kogoś,… … Słownik frazeologiczny
piszczenie — n I rzecz. od piszczeć … Słownik języka polskiego