Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

pistol

  • 21 culata

    f.
    1 butt.
    2 hindquarters.
    3 cylinder head.
    * * *
    1 (de arma) butt
    2 AUTOMÓVIL cylinder head
    3 (carne) haunch, hindquarters plural
    * * *
    SF
    1) (Mec) [de fusil] butt; [de cañón] breech; [de cilindro] head
    2) (Zool) haunch, hindquarters
    3) (=parte trasera) rear, back
    4) Cono Sur (=cobertizo) hut, shelter
    * * *
    1) (de escopeta, revólver) butt; ( de cañón) breech
    2) ( de motor) cylinder head
    * * *
    = butt.
    Ex. At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.
    ----
    * reparación de la junta de culata = head work.
    * salir el tiro por la culata = backfire, misfire.
    * * *
    1) (de escopeta, revólver) butt; ( de cañón) breech
    2) ( de motor) cylinder head
    * * *
    = butt.

    Ex: At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.

    * reparación de la junta de culata = head work.
    * salir el tiro por la culata = backfire, misfire.

    * * *
    A (de una escopeta, un revólver) butt; (de un cañón) breech
    B (de un motor) cylinder head
    * * *

    culata sustantivo femenino
    a) (de escopeta, revólver) butt;

    ( de cañón) breech

    culata sustantivo femenino
    1 (de arma) butt
    2 Auto cylinder head
    ' culata' also found in these entries:
    Spanish:
    Tiro
    English:
    backfire
    - boomerang
    - butt
    * * *
    culata nf
    1. [de arma] butt
    2. [de motor] cylinder head
    3. [de animal] hindquarters
    * * *
    f butt
    * * *
    culata nf
    : butt (of a gun)

    Spanish-English dictionary > culata

  • 22 disparo

    m.
    1 shot.
    2 triggering.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: disparar.
    * * *
    1 (acción) firing
    2 (efecto) shot
    3 DEPORTE shot
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=tiro) shot

    hacer disparos al aire — to fire into the air, shoot into the air

    disparo de advertencia, disparo de intimidación — warning shot; (Náut) shot across the bows

    disparo inicial[de cohete] blast-off

    2) (Dep) shot
    3) (Mec) release
    * * *
    a) ( de arma) shot

    disparos de advertencia or aviso — warning shots

    b) (Dep) shot
    * * *
    = shot, gunshot.
    Ex. Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.
    Ex. Ideally, this system will provide authorities with the precise details of gunshots, including the type of gun used and the number of shots fired.
    ----
    * de un sólo disparo = in one shot.
    * disparo de advertencia = warning shot.
    * disparo de pistola = pistol shot.
    * disparos = gunfire.
    * matar a disparos = shoot + Nombre + dead.
    * matar de un disparo = shoot, fatally + shoot.
    * * *
    a) ( de arma) shot

    disparos de advertencia or aviso — warning shots

    b) (Dep) shot
    * * *
    = shot, gunshot.

    Ex: Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.

    Ex: Ideally, this system will provide authorities with the precise details of gunshots, including the type of gun used and the number of shots fired.
    * de un sólo disparo = in one shot.
    * disparo de advertencia = warning shot.
    * disparo de pistola = pistol shot.
    * disparos = gunfire.
    * matar a disparos = shoot + Nombre + dead.
    * matar de un disparo = shoot, fatally + shoot.

    * * *
    1 (tiro) shot
    disparos de advertencia or aviso warning shots
    2 ( Dep) shot
    * * *

    Del verbo disparar: ( conjugate disparar)

    disparo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    disparó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    disparar    
    disparo
    disparar ( conjugate disparar) verbo intransitivo

    disparo al aire to fire o shoot into the air;

    disparo a matar to shoot to kill;
    le disparó por la espalda he shot him in the back;
    disparo a quemarropa or a bocajarro to fire at point-blank range;
    disparo contra algn to shoot o fire at sb
    b) (Dep) to shoot

    verbo transitivo
    1
    a)arma/flecha to shoot, fire;

    tiro/proyectil to fire;

    b) (Dep):


    2 (Méx fam) ( pagar) to buy
    dispararse verbo pronominal
    1

    b) ( refl):


    2 (fam) [ precio] to shoot up, rocket
    disparo sustantivo masculino
    shot
    disparar verbo transitivo
    1 (un arma de fuego) to fire
    (un proyectil) to shoot: le dispararon en el hombro, he was shot in the shoulder
    2 Ftb to shoot
    disparar a puerta, to shoot at goal
    disparo sustantivo masculino
    1 shot
    2 Dep Ftb shot
    ' disparo' also found in these entries:
    Spanish:
    escopetazo
    - objetiva
    - objetivo
    - Tiro
    - disparar
    - efectuar
    - sentir
    - sonar
    - tiro
    English:
    aim at
    - gunshot
    - point-blank
    - random shot
    - shoot
    - shot
    - gun
    - round
    - stop
    * * *
    1. [de arma] shot;
    hubo disparos al aire shots were fired in the air
    disparo de advertencia warning shot;
    disparo de aviso warning shot
    2. [de deportista] shot;
    el disparo rozó el larguero the shot grazed the crossbar
    3. [de mecanismo] release, trip
    * * *
    m
    1 con pistola shot;
    disparo al aire shot in the air
    2 en fútbol shot
    * * *
    tiro: shot
    * * *
    disparo n shot

    Spanish-English dictionary > disparo

  • 23 gamuza

    f.
    1 chamois (leather) (tejido).
    2 chamois (animal).
    * * *
    1 ZOOLOGÍA chamois
    2 (piel) chamois leather
    3 (paño) duster
    * * *
    SF
    1) (Zool) chamois
    2) (=piel) chamois leather, wash leather
    3) (=paño) duster, dustcloth (EEUU)
    * * *
    a) (Zool) chamois
    b) ( piel) chamois (leather); ( de otros animales) suede
    c) ( paño) dustcloth (AmE), duster (BrE)
    * * *
    = buff, suede.
    Ex. The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.
    Ex. English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.
    * * *
    a) (Zool) chamois
    b) ( piel) chamois (leather); ( de otros animales) suede
    c) ( paño) dustcloth (AmE), duster (BrE)
    * * *
    = buff, suede.

    Ex: The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.

    Ex: English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.

    * * *
    1 ( Zool) chamois
    2 (piel) chamois (leather), shammy leather; (de otros animales) suede
    3 (paño) dustcloth ( AmE), duster ( BrE)
    * * *

    gamuza sustantivo femenino
    a) (Zool) chamois


    ( de otros animales) suede
    gamuza sustantivo femenino
    1 Zool chamois
    2 (piel, cuero) chamois o shammy leather
    3 (trapo para el polvo) duster
    ' gamuza' also found in these entries:
    English:
    suede
    - chamois (leather)
    * * *
    gamuza nf
    1. [tejido] chamois (leather)
    2. [trapo] duster
    3. [animal] chamois
    * * *
    f ZO, piel chamois
    * * *
    gamuza nf
    1) : suede
    2) : chamois

    Spanish-English dictionary > gamuza

  • 24 golpear con una porra

    (v.) = club
    Ex. At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.
    * * *
    (v.) = club

    Ex: At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.

    Spanish-English dictionary > golpear con una porra

  • 25 indigente

    adj.
    1 destitute, poor.
    2 indigent, disadvantaged, poor, destitute.
    f. & m.
    1 poor person.
    2 pauper, poor person, indigent, tramp.
    3 bag lady.
    * * *
    1 indigent, poverty-stricken
    1 poor person
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    I
    adjetivo (frml) destitute, indigent (frml)
    II
    masculino y femenino (frml) indigent (frml)
    * * *
    = needy [needier -comp., neediest -sup.], poverty-stricken, impecunious, indigent, destitute, vagrant, bag lady, pauper, shopping-bag lady, bagwoman, bagman.
    Ex. By definition, these are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens.
    Ex. The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
    Ex. Despite its impecunious state and lack of a home until 1928, the UK Library Association remained confident about the future of libraries and librarianship.
    Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex. The clarity of his drawings contrasts sharply with the total alienation in which he lived as a destitute mental patient with a diagnosis of paranoid schizophrenia.
    Ex. This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex. A sample of New York City's vagrant females were interviewed in the main bag lady territory in Manhattan.
    Ex. Gavarni's illustrations of waifs, paupers, and beggars were later published separately, with captions added by the artist.
    Ex. Shopping-bag ladies do not overtly beg, but they do not refuse what is offered.
    Ex. I've always been afraid of somehow winding up as a bagwoman in the streets.
    Ex. His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    ----
    * albergue para indigentes = poorhouse.
    * indigentes, los = destitute, the.
    * * *
    I
    adjetivo (frml) destitute, indigent (frml)
    II
    masculino y femenino (frml) indigent (frml)
    * * *
    = needy [needier -comp., neediest -sup.], poverty-stricken, impecunious, indigent, destitute, vagrant, bag lady, pauper, shopping-bag lady, bagwoman, bagman.

    Ex: By definition, these are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens.

    Ex: The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
    Ex: Despite its impecunious state and lack of a home until 1928, the UK Library Association remained confident about the future of libraries and librarianship.
    Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex: The clarity of his drawings contrasts sharply with the total alienation in which he lived as a destitute mental patient with a diagnosis of paranoid schizophrenia.
    Ex: This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex: A sample of New York City's vagrant females were interviewed in the main bag lady territory in Manhattan.
    Ex: Gavarni's illustrations of waifs, paupers, and beggars were later published separately, with captions added by the artist.
    Ex: Shopping-bag ladies do not overtly beg, but they do not refuse what is offered.
    Ex: I've always been afraid of somehow winding up as a bagwoman in the streets.
    Ex: His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    * albergue para indigentes = poorhouse.
    * indigentes, los = destitute, the.

    * * *
    ( frml); destitute, indigent ( frml)
    ( frml)
    indigent ( frml)
    los indigentes the destitute
    * * *

    indigente adj frml poverty-stricken
    ' indigente' also found in these entries:
    English:
    destitute
    * * *
    adj
    poor, destitute
    nmf
    poor person;
    los indigentes the poor, the destitute
    * * *
    I adj destitute
    II m/f poor person;
    los indigentes the poor pl
    * * *
    indigente adj & nmf
    : indigent

    Spanish-English dictionary > indigente

  • 26 mendigo

    adj.
    1 beggar.
    2 stingy, penny-pinching, miserly, skinflint.
    3 mean, perverse, evil, wicked.
    f. & m.
    beggar, panhandler, ragamuffin, tramp.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mendigar.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 beggar
    * * *
    mendigo, -a
    1.
    SM / F beggar
    2.
    ADJ Méx * (=cobarde) yellow *, yellow-bellied *
    * * *
    - ga masculino, femenino beggar
    * * *
    = beggar, mendicant, vagrant, panhandler, bagman.
    Ex. These works presents a picture of China filled with devastation, turbulence, bandits, beggars and poverty.
    Ex. Mr Imray had libraries in his metropolitan ragged schools where mendicant readers took pleasure in reading.
    Ex. This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex. Through a survey conducted last year, the city found over 400 panhandlers on the streets, of whom nearly three in four were homeless.
    Ex. His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    ----
    * mendigo que rebusca en la basura = dumpster rat.
    * * *
    - ga masculino, femenino beggar
    * * *
    = beggar, mendicant, vagrant, panhandler, bagman.

    Ex: These works presents a picture of China filled with devastation, turbulence, bandits, beggars and poverty.

    Ex: Mr Imray had libraries in his metropolitan ragged schools where mendicant readers took pleasure in reading.
    Ex: This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex: Through a survey conducted last year, the city found over 400 panhandlers on the streets, of whom nearly three in four were homeless.
    Ex: His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    * mendigo que rebusca en la basura = dumpster rat.

    * * *
    mendigo -ga
    masculine, feminine
    beggar
    * * *

    Del verbo mendigar: ( conjugate mendigar)

    mendigo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    mendigó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    mendigar    
    mendigo
    mendigar ( conjugate mendigar) verbo intransitivo
    to beg
    verbo transitivo [ mendigo] to beg for
    mendigo
    ◊ -ga sustantivo masculino, femenino

    beggar
    mendigar verbo transitivo & verbo intransitivo to beg
    mendigo,-a sustantivo masculino y femenino beggar

    ' mendigo' also found in these entries:
    Spanish:
    mendiga
    - mendigar
    - supuesto
    English:
    beggar
    - distaste
    - panhandler
    * * *
    mendigo, -a nm,f
    beggar
    * * *
    m, mendiga f beggar
    * * *
    mendigo, -ga n
    limosnero: beggar
    * * *
    mendigo n beggar

    Spanish-English dictionary > mendigo

  • 27 montura

    f.
    1 mount (cabalgadura).
    2 harness (arreos).
    4 saddle, mount.
    5 mounting, frame.
    * * *
    2 (silla) saddle; (arreos) harness
    4 (armadura) mounting
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de gafas] frame; [de joya] mount, setting
    2) (=animal) mount
    3) (=silla) saddle; (=arreos) harness, trappings pl
    * * *
    1) (Equ) ( silla) saddle; ( animal) mount
    2) ( de anteojos) frame; ( engarce) setting, mount
    * * *
    = mount, saddle.
    Ex. A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.
    Ex. The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.
    ----
    * montura de mujer = side-saddle.
    * * *
    1) (Equ) ( silla) saddle; ( animal) mount
    2) ( de anteojos) frame; ( engarce) setting, mount
    * * *
    = mount, saddle.

    Ex: A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.

    Ex: The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.
    * montura de mujer = side-saddle.

    * * *
    A ( Equ)
    1 (silla) saddle
    2 (animal) mount
    B
    2 (engarce) setting, mount
    * * *

    montura sustantivo femenino
    1 (Equ) ( silla) saddle;
    ( animal) mount
    2


    montura sustantivo femenino
    1 (animal) mount
    (silla) saddle
    2 (de gafas) frame
    (de joyas) mount
    ' montura' also found in these entries:
    Spanish:
    estribo
    English:
    frame
    - granny glasses
    - mount
    - rim
    - setting
    * * *
    1. [cabalgadura] mount
    2. [arreos] harness;
    [silla] saddle
    3. [de gafas] frame
    4. [de joyas] mounting
    * * *
    f de gafas frame
    * * *
    1) : mount (horse)
    2) : saddle, tack
    3) : setting, mounting (of jewelry)
    4) : frame (of glasses)
    * * *
    montura n frame

    Spanish-English dictionary > montura

  • 28 perdigón

    m.
    1 buckshot, small bullet.
    2 young partridge.
    * * *
    1 pellet
    2 ZOOLOGÍA young partridge
    * * *
    SM
    1) (Orn) young partridge
    2) (=bala) pellet
    pl perdigones shot sing, pellets
    * * *
    masculino (Arm) pellet

    perdigones — shot, pellets

    * * *
    = buckshot pellet, buckshot.
    Ex. The second bandit was shot three times, once in each leg by pistol shots and once straight through the neck by a stray buckshot pellet.
    Ex. Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.
    * * *
    masculino (Arm) pellet

    perdigones — shot, pellets

    * * *
    = buckshot pellet, buckshot.

    Ex: The second bandit was shot three times, once in each leg by pistol shots and once straight through the neck by a stray buckshot pellet.

    Ex: Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.

    * * *
    1 ( Arm) pellet
    perdigones shot, pellets
    2 ( Zool) partridge chick
    * * *

    perdigón sustantivo masculino (Arm) pellet
    perdigón sustantivo masculino
    1 pellet pl
    2 Zool young partridge
    ' perdigón' also found in these entries:
    Spanish:
    balín
    English:
    pellet
    * * *
    1. [bala] pellet
    2. [ave] partridge chick
    * * *
    m pellet
    * * *
    perdigón nm, pl - gones : shot, pellet

    Spanish-English dictionary > perdigón

  • 29 pistola cargada

    Ex. The cinema would be enormously the poorer if deprived of its loaded pistols, banana skins, ticking timebombs and dripping taps.
    * * *

    Ex: The cinema would be enormously the poorer if deprived of its loaded pistols, banana skins, ticking timebombs and dripping taps.

    Spanish-English dictionary > pistola cargada

  • 30 problema de salud

    Ex. At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.
    * * *

    Ex: At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.

    Spanish-English dictionary > problema de salud

  • 31 silla de montar

    saddle
    * * *
    * * *
    (n.) = saddle, saddle point
    Ex. The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.
    Ex. The regions are shaded according to which saddle point the dimer moved to.
    * * *
    (n.) = saddle, saddle point

    Ex: The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.

    Ex: The regions are shaded according to which saddle point the dimer moved to.

    * * *
    saddle

    Spanish-English dictionary > silla de montar

  • 32 sombrero de fieltro

    (n.) = felt hat
    Ex. The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.
    * * *
    (n.) = felt hat

    Ex: The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.

    Spanish-English dictionary > sombrero de fieltro

  • 33 trincha

    f.
    strap.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: trinchar.
    * * *
    Nota: En los uniformes militares, banda que va del hombre a la cintura opuesta para colgar espada, trompeta, etc..
    Ex. The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.
    * * *
    Nota: En los uniformes militares, banda que va del hombre a la cintura opuesta para colgar espada, trompeta, etc..

    Ex: The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.

    * * *

    Del verbo trinchar: ( conjugate trinchar)

    trincha es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    trincha    
    trinchar
    trinchar ( conjugate trinchar) verbo transitivo
    to carve
    trincha f Indum cloth strap
    trinchar vtr (un pollo, carne) to carve
    * * *
    strap

    Spanish-English dictionary > trincha

  • 34 vagabundo

    adj.
    vagabond, do-nothing, stray, footloose.
    m.
    vagabond, loafer, bum, do-nothing.
    * * *
    1 wandering, roving
    2 peyorativo vagrant
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (trotamundos) wanderer, rover
    2 peyorativo vagrant, tramp, US hobo
    3 (sin casa) tramp, US hobo
    \
    perro vagabundo stray dog
    * * *
    (f. - vagabunda)
    noun
    rover, vagabond
    * * *
    vagabundo, -a
    1. ADJ
    1) (=errante) [persona] wandering, roving; [perro] stray
    2) (=pordiosero) vagabond frm; pey vagrant
    2. SM/ F
    1) (=persona errante) wanderer, rover
    2) (=pordiosero) vagabond frm, tramp, bum (EEUU); pey vagrant
    * * *
    I
    - da adjetivo < perro> stray
    II
    - da masculino, femenino tramp, vagrant
    * * *
    = vagabond, transient, homeless man [homeless people, -pl.], tramp, vagrant, rover, errant, swagman, hobo [hoboes/hobos, -pl.], bagman.
    Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND vagabonds.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex. This article presents the issue of library use by homeless people in the form of two alternating fictional monologues, one in the mind of a homeless man, the other in the mind of a library official.
    Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex. This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. She was the type of kid who was always coming home with a new pet and we're not talking about your standard kitten in a shoebox or errant neighborhood mutt.
    Ex. After colonisation, swagmen wandered the countryside looking for work, looking for gold, running from something, seeking inspiration, or just living off the land.
    Ex. Chicago became the " Hobo Capital of America" during the late nineteenth century.
    Ex. His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    ----
    * hacerse un vagabundo = take to + the road.
    * pensión para vagabundos = flophouse.
    * vagabundos = homeless people.
    * vagabundos, los = homeless, the.
    * * *
    I
    - da adjetivo < perro> stray
    II
    - da masculino, femenino tramp, vagrant
    * * *
    = vagabond, transient, homeless man [homeless people, -pl.], tramp, vagrant, rover, errant, swagman, hobo [hoboes/hobos, -pl.], bagman.

    Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND vagabonds.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex: This article presents the issue of library use by homeless people in the form of two alternating fictional monologues, one in the mind of a homeless man, the other in the mind of a library official.
    Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex: This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: She was the type of kid who was always coming home with a new pet and we're not talking about your standard kitten in a shoebox or errant neighborhood mutt.
    Ex: After colonisation, swagmen wandered the countryside looking for work, looking for gold, running from something, seeking inspiration, or just living off the land.
    Ex: Chicago became the " Hobo Capital of America" during the late nineteenth century.
    Ex: His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    * hacerse un vagabundo = take to + the road.
    * pensión para vagabundos = flophouse.
    * vagabundos = homeless people.
    * vagabundos, los = homeless, the.

    * * *
    vagabundo1 -da
    ‹perro› stray
    niños vagabundos street urchins
    vagabundo2 -da
    masculine, feminine
    hobo ( AmE), tramp ( BrE), vagabond ( liter)
    * * *

    vagabundo
    ◊ -da adjetivo ‹ perro stray;

    niños vagabundos street urchins
    ■ sustantivo masculino, femenino
    tramp, vagrant
    vagabundo,-a
    I adj (sin rumbo cierto) wandering
    (perro) stray dog
    II m,f (errante) wanderer
    (sin hogar) vagrant, tramp

    ' vagabundo' also found in these entries:
    Spanish:
    vagabunda
    - atorrante
    English:
    bum
    - down-and-out
    - hobo
    - roaming
    - runabout
    - tramp
    - vagrant
    - vagabond
    * * *
    vagabundo, -a
    adj
    [persona] vagrant; [perro] stray
    nm,f
    1. [sin domicilio] tramp, vagrant, US bum
    2. Ven [sinvergüenza] crook
    * * *
    I adj perro stray
    II m, vagabunda f hobo, Br
    tramp
    * * *
    vagabundo, -da adj
    1) errante: wandering
    2) : stray
    vagabundo, -da n
    : vagrant, bum, vagabond
    * * *
    vagabundo n tramp

    Spanish-English dictionary > vagabundo

  • 35 pistola de fogueo

    Spanish-English dictionary > pistola de fogueo

  • 36 pistolete

    m.
    pistolet, pocket pistol.
    * * *

    Spanish-English dictionary > pistolete

  • 37 cachorrillo

    m.
    1 a little cub or whelp.
    2 a young man (pejorative).
    3 a little pistol.
    4 pocket revolver.
    * * *
    1 small pistol

    Spanish-English dictionary > cachorrillo

  • 38 pistola de fogueo

    • dummy pistol
    • pistol shooting dummy bullets

    Diccionario Técnico Español-Inglés > pistola de fogueo

  • 39 pistolera

    • holography
    • holster pistol
    • pistol holster
    • shoulder holster

    Diccionario Técnico Español-Inglés > pistolera

  • 40 pistola

    (Sp. model spelled same [pistóla] < German pistole 'pistol')
       Carlisle: 1925. A pistol. The DRAE glosses it as a short, generally semiautomatic firearm that one aims and shoots with one hand.

    Vocabulario Vaquero > pistola

См. также в других словарях:

  • Pistol — Pis tol, n. [F. pistole, pistolet, It. pistola; prob. from a form Pistola, for Pistoja, a town in Italy where pistols were first made. Cf. {Pistole}.] The smallest firearm used, intended to be fired from one hand, now of many patterns, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pistol — Pis tol, v. t. [imp. & p. p. {Pistoled}; p. pr. & vb. n. {Pistoling}.] [Cf. F. pistoler.] To shoot with a pistol. To pistol a poacher. Sydney Smith. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pistol — [pis′təl] n. [Fr pistole < Ger < Czech pišt al, pistol, orig., pipe, prob. < pisk, echoic word for a whistling sound] 1. a small firearm made to be held and fired with one hand 2. such a firearm in which the chamber is part of the barrel …   English World dictionary

  • pistol — (n.) small hand held firearm, c.1570, from M.Fr. pistole short firearm (1566), of uncertain origin, sometimes said to be from Ger. Pistole, from Czech pis tala firearm, lit. tube, pipe, from pisteti to whistle, of imitative origin, related to Rus …   Etymology dictionary

  • pistol — index gun Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • pistol — [n] revolver firearm, forty five*, gun, handgun, piece*, rod*, Saturday night special*, six shooter, thirty eight*; concept 500 …   New thesaurus

  • pistol — ► NOUN ▪ a small firearm designed to be held in one hand. ORIGIN French pistole, from Czech pi t ala, originally in the sense whistle , hence a firearm by the resemblance in shape …   English terms dictionary

  • pistol — PISTÓL1, pistoale, s.n. 1. Armă de foc de dimensiuni mici, mânuită cu o singură mână; revolver. ♢ Pistol mitralieră = armă automată uşoară, mai scurtă decât puşca mitralieră, cu bătaie mai mică şi mai uşor de mânuit; automat. Pistol de… …   Dicționar Român

  • pistol — n. 1) to cock; fire a pistol 2) to aim, point; level a pistol at 3) to load a pistol 4) to draw, whip out a pistol 5) an automatic; dueling; starting; toy; water pistol 6) the pistol fired, went off; jammed; misfired * * * [ pɪstl] dueling fire a …   Combinatory dictionary

  • pistol — n. & v. n. 1 a small hand held firearm. 2 anything of a similar shape. v.tr. (pistolled, pistolling; US pistoled, pistoling) shoot with a pistol. Phrases and idioms: hold a pistol to a person s head coerce a person by threats. pistol grip a… …   Useful english dictionary

  • pistol — pistollike, adj. /pis tl/, n., v., pistoled, pistoling or (esp. Brit.) pistolled, pistolling. n. 1. a short firearm intended to be held and fired with one hand. v.t. 2. to shoot with a pistol. [1560 70; < MF pistole < G, earlier pitschal,… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»