-
1 Pisar
Takiña, takixataña, takisnuqaña, takikipaña. Vide: ta-. nu. 16 donde hay muchos modos. -
2 Pisar aplastando algo
Llamq'ijaña, llamq'ichasiña. -
3 Pisar, pateando el suelo
Thaylliña. -
4 Amontonados, hablando de costales llenos o de quinua por pisar o trigo por trillar en manojos
Arkuta, arkut'aña.Vocabulario Spanish-Aymara > Amontonados, hablando de costales llenos o de quinua por pisar o trigo por trillar en manojos
-
5 Calcar o pisar
Takixataña. -
6 Montones juntos de quinua, por pisar y de otras cosas
Sallalla. 1.: umullu qullu. V.: amontonar.Vocabulario Spanish-Aymara > Montones juntos de quinua, por pisar y de otras cosas
-
7 Pozo o poza para pisar barro
Taqapi qutaña. -
8 Quinua mala de pisar
Q'ullmu. + La muy colorada o morada: qami. + La blanca: p'isqi. + La colorada: q'ana Ilapi, ch'ukuqata. + La muy amarilla: ch'usllunqa yü. + La que tira a amarilla: qhachu yü. + La cocida con muy poco agua: nach'aya. + Cocerla así: nach'achaña. + La que -
9 Pisón
T'axlliña. + Pisar con él: t'axlliña, t'axtaña.
См. также в других словарях:
pisar — PISÁR, pisari, s.m. Funcţionar de cancelarie însărcinat în trecut cu copierea sau redactarea unor acte, documente etc. şi care adesea avea şi alte sarcini administrative. [var.: pisér s.m.] – Din sl. pisarĩ, pol. pisarz. Trimis de oprocopiuc,… … Dicționar Român
pisar — pisar, pisar a fondo expr. conducir a mucha velocidad. ❙ «Aquellos payasos enlatados ignoraban el auténtico sentido de las expresiones pisar a fondo...» P. Antilogus, J. L. Festjens, Antiguía de los conductores 2. pisar los talones expr. seguir… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Písař — ist der Name folgender Personen: Bartoš Písař (1470–1535), tschechischer Chronist Ľuboš Písař (* 1981), slowakischer Eishockeyspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeich … Deutsch Wikipedia
pisar — v. tr. 1. Pôr o pé ou os pés sobre. 3. Passar ou andar por cima de. 4. Percorrer, atravessar. 5. Calcar com os pés. = ESMAGAR 6. Moer em pilão ou gral. 7. Melindrar, ofender; humilhar. 8. Magoar com pancada. 9. Vencer, subjugar. • v. intr.… … Dicionário da Língua Portuguesa
pisar — (Del lat. vulg. pinsāre). 1. tr. Poner el pie sobre algo. 2. Apretar o estrujar algo con los pies o a golpe de pisón o maza. Pisar la tierra, los paños, las uvas. 3. Poner sucesivamente los pies en el suelo al andar. U. m. c. intr.) 4. Dicho del… … Diccionario de la lengua española
pisar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pisar pisando pisado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. piso pisas pisa pisamos pisáis pisan pisaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
pisar — pìsār m <G pisára> DEFINICIJA pov. službenik nižeg ranga koji radi administrativne poslove SINTAGMA afrički pisar ptica grabljivica (Serpentarius serpentarius) ETIMOLOGIJA vidi pisati … Hrvatski jezični portal
pìsār — m (pisàrica ž) 〈G pisára〉 pov. službenik nižeg ranga koji radi administrativne poslove ∆ {{001f}}afrički ∼ zool. ptica grabljivica (Serpentarius serpentarius) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pisăr — pisăr, pisări, s.m. (înv. şi reg.) 1. logofăt, scriitor de cancelarie. 2. copist. Trimis de blaurb, 22.09.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
pisar — (Del lat. vulgar pinsare < lat. pinsere , golpear.) ► verbo transitivo 1 Poner el pie sobre una cosa: ■ ¿recuerda el día que el hombre pisó la Luna por primera vez? 2 Poner los pies sobre una cosa y apretarla o estrujarla: ■ no me pises el pie … Enciclopedia Universal
pisar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner un pie encima de algo: pisar el suelo, pisar la calle, pisar un charco, pisar de puntillas, pisar fuerte 2 Entrar por primera vez o alguna vez en alguna parte: No vuelvas a pisar esta casa; te odio , Aquel que… … Español en México