-
1 pirate
I 1. ['paɪərət]1) mar. pirata m. (anche fig.)2) (copy of tape, etc.) copia f. pirata3) (anche pirate station) stazione f. pirata4) (copier) plagiario m.2.modificatore [video, tape] pirata; [ ship] pirata, dei piratiII ['paɪərət]verbo transitivo piratare [tape, software]* * *1. noun1) (a person who attacks and robs ships at sea: Their ship was attacked by pirates; ( also adjective) a pirate ship.) pirata2) (a person who does something without legal right, eg publishes someone else's work as his own or broadcasts without a licence: a pirate radio-station.) pirata2. verb(to publish, broadcast etc without the legal right to do so: The dictionary was pirated and sold abroad.) (riprodurre senza permesso)- piracy* * *pirate /ˈpaɪərət/A n.1 pirata; corsaro2 (naut.) nave pirata3 (fig.) chi stampa un libro alla macchia; plagiarioB a. attr.pirata: ( radio, TV) pirate broadcast, trasmissione pirata; pirate copy, copia pirata; pirate ( radio) station, radio pirata.(to) pirate /ˈpaɪərət/v. t.2 (fig.) pubblicare ( un libro) alla macchia; riprodurre abusivamente ( dischi, cassette, ecc.); contraffare; piratare: to pirate CDs, contraffare cd.* * *I 1. ['paɪərət]1) mar. pirata m. (anche fig.)2) (copy of tape, etc.) copia f. pirata3) (anche pirate station) stazione f. pirata4) (copier) plagiario m.2.modificatore [video, tape] pirata; [ ship] pirata, dei piratiII ['paɪərət]verbo transitivo piratare [tape, software] -
2 bootleg
['buːtleg] 1.nome alcolico m. di contrabbando2.1) [ whisky] di contrabbando2)* * *bootleg /ˈbu:tlɛg/A n.B a. attr.(to) bootleg /ˈbu:tlɛg/v. t. e i.1 distillare o vendere clandestinamente (un alcolico); contrabbandare2 produrre o distribuire abusivamente (un disco, ecc.)bootleggern.bootleggingn. [u]* * *['buːtleg] 1.nome alcolico m. di contrabbando2.1) [ whisky] di contrabbando2) -
3 freebooter
['friːbuːtə(r)]nome pirata m., filibustiere m. (anche fig.)* * *freebooter /ˈfri:bu:tə(r)/n.filibustiere; pirata; predone(to) freebootv. i.* * *['friːbuːtə(r)]nome pirata m., filibustiere m. (anche fig.) -
4 hacker
['hækə(r)]* * *1) (a person who illegally gains access to information stored in other people's computers.) hacker, pirata informatico2) (a computer enthusiast.) (appassionato d'informatica)* * *hacker /ˈhækə(r)/n.hacker; (spreg.) pirata informatico.* * *['hækə(r)] -
5 hit-and-run
[ˌhɪtən'rʌn]* * *1) ((of a driver) causing injury to a person and driving away without stopping or reporting the accident.) (pirata della strada)2) ((of an accident) caused by such a driver.) (reato di un pirata della strada)* * *[ˌhɪtən'rʌn] -
6 cracker
['krækə(r)]1) (biscuit) cracker m., galletta f.2) (firework) petardo m., castagnola f.3) (for Christmas) = pacchetto con sorpresa che produce uno scoppio quando viene aperto4) inform. pirata m. informatico* * *1) (a thin crisp biscuit.) cracker2) (a small exploding firework: fire crackers.) petardo3) (a decorated paper tube, containing paper hats etc, which gives a loud crack when pulled apart.) castagnola* * *cracker /ˈkrækə(r)/n.1 petardo; castagnola; (= Christmas cracker) petardo natalizio; cilindro di cartone rivestito di carta colorata ( tirando un cordoncino, esplode; contiene un biglietto scherzoso, un regalino, o un berrettino di carta): to pull a cracker, far esplodere un petardo natalizio2 (alim.) cracker7 chi (o cosa che) compie una delle azioni di to crack B: cracker of jokes, uno che fa sempre battute.* * *['krækə(r)]1) (biscuit) cracker m., galletta f.2) (firework) petardo m., castagnola f.3) (for Christmas) = pacchetto con sorpresa che produce uno scoppio quando viene aperto4) inform. pirata m. informatico -
7 hijacker
-
8 ♦ sea
♦ sea /si:/A n. [cu]1 mare: The sea was smooth [rough], il mare era calmo [agitato]; He jumped into the sea, si è gettato in mare; the Mediterranean Sea, il Mare Mediterraneo; (astron.) the Sea of Tranquillity, il Mare della Tranquillità; by sea, per mare; via mare: to send goods by sea, spedire merce via mare; by the sea, presso il mare, sulla riva del mare: a cottage by the sea, una villetta in riva al mare; We live by the sea, viviamo al mare; (naut.) to be at sea, essere in mare (o in navigazione); (naut.) to put ( out) to sea, salpare; prendere il mare; (naut.) to take to the open sea, portarsi al largo; to be lost at sea, scomparire in mare; to cross the sea, attraversare il mare2 mare; colpo di mare; maroso: high sea (o strong sea, heavy seas) mare grosso; A high sea swept him overboard, un grosso maroso lo ha trascinato in mare (dal ponte della nave); choppy sea, maretta; mare rotto; stormy seas, mari tempestosiB a. attr.marino; di mare; marittimo: sea bottom, fondo marino; sea air, aria di mare; sea camp, colonia marina; sea passage, passaggio marittimo; traversata● (naut.) sea abeam, mare di traverso □ (ass.) sea accident, sinistro marittimo □ (zool.) sea acorn ( Balanus), balano □ (naut.) sea anchor, ancora galleggiante □ (zool.) sea anemone ( Actinia), attinia; anemone di mare □ (zool.) sea bass, pesce dei Perciformi ( in genere); ( Labrax lupus) branzino, spigola □ sea-bathing, bagni di mare □ (zool.) sea bear, ( Thalarctos maritimus) orso polare; ( Arctocephalus) arctocefalo; ( Callorhinus alascanus) callorino dell'Alasca, foca orsina □ sea bird, uccello marino □ sea biscuit, galletta; biscotto □ (zool.) sea bream, pesce degli Sparidi ( in genere); ( Pagellus centrodontus) pagello □ sea breeze, brezza di mare □ (zool.) sea calf ( Phoca vitulina), foca comune; vitello marino □ (zool.) sea canary ( Delphinapterus leucas), delfino bianco; beluga □ (naut.) sea captain, capitano marittimo ( di un mercantile); capitano di marina □ sea change, metamorfosi marina; (fig. lett.) inversione di rotta (fig.), svolta improvvisa (o radicale) □ sea chest, baule da marinaio □ sea cliff, scarpata costiera; scogliera □ (zool.) sea cow, ( Odobenus rosmarus) tricheco; ( Dugong dugong) dugongo; vacca marina (o di mare); ( Trichechus manatus) manato, lamantino, vacca di mare; ( Hippopotamus amphibius) ippopotamo □ (zool.) sea crow, ( Pyrrhocorax pyrrhocorax) gracchio corallino; ( Phalacrocorax carbo) cormorano, marangone □ (zool.) sea cucumber ( Holothuria), cetriolo di mare; oloturia □ (zool.) sea-devil ( Manta birostris), manta; diavolo di mare; razza cornuta □ sea dog, (scherz.) lupo di mare; (stor.) pirata, corsaro; (zool., Zalophus californianus) leone marino della California; (zool.) = sea calf ► sopra □ (zool.) sea drum ( Pogonias cromis), borbottone ( delle coste atlantiche delle due Americhe) □ (zool.) sea eagle ( Haliaetus), aquila di mare □ (zool.) sea-ear ( Haliotis), orecchia di mare □ (zool.) sea elephant ( Mirounga leonina), elefante marino □ (zool.) sea fan ( Gorgonia), gorgonia □ (bot.) sea fennel ( Crithmum maritimum), finocchio marino □ sea fight, battaglia navale □ sea fire, fosforescenza marina □ sea floor, fondo marino □ (zool.) sea-flower ( Actinia), attinia; anemone di mare □ sea foam, schiuma del mare; (miner.) schiuma di mare, sepiolite □ sea fog, nebbia marina □ (mil.) sea forces, forze di mare; effettivi navali; marina militare □ (zool.) sea fowl, uccello marino □ (zool.) sea fox ( Alopias vulpinus), volpe di mare; pesce volpe □ (lett.) sea-girt, circondato dal mare □ (mitol.) sea-god, divinità marina; dio del mare □ sea green, colore verde mare; verdazzurro □ (zool.) sea hare, gastropode ( in genere); ( Aplysia punctata) lepre di mare □ (zool.) sea hedgehog ( Echinus), riccio di mare □ (zool.) sea hog, ( Phocaena phocaena) focena comune; ( Cephalorhynchus) cefalorinco □ (bot.) sea island ( cotton) ( Gossypium barbadense), cotone delle Sea Islands (in USA); (ind. tess.) (tessuto di) cotone a fibra lunga □ (zool.) sea jelly ( Medusa), medusa □ (bot.) sea kale ( Crambe maritima), cavolo marino □ (naut.) sea kindliness ► seakeeping, B □ (naut.) sea kit, corredo di bordo ( di marinaio) □ (naut.) sea ladder, biscaglina □ sea lane, rotta marittima □ (fam.) sea legs, capacità di stare in equilibrio su un'imbarcazione; il non soffrire il mal di mare □ (zool.) sea lemon ( Doris), doride □ (zool.) sea leopard, ( Hydrurga leptonyx) foca leopardo; ( Leptonychotes weddelli) foca di Weddell □ sea level, livello del mare: above [below] sea level, sul livello [sotto il livello] del mare □ sea line, linea dell'orizzonte ( sul mare) □ (zool.) sea lion, ( Otaria) leone marino, otaria; (= Californian sea lion; Zalophus) zalofo, leone marino della California □ (naut.) Sea Lord, alto ufficiale dell'Ammiragliato britannico □ (poet.) sea-maid, sirena; naiade (fig.) □ (naut.) sea marker, segnale con colorante ( per gli aerei di soccorso, ecc.) □ (ecol.) sea marsh (o sea meadow), acquitrino salmastro □ (zool.) sea melon ( Holothuria), cetriolo di mare; oloturia □ (zool.) sea mew ( Larus canus), gavina □ sea mile, miglio marino (o nautico) □ sea mist, foschia dal mare □ sea monster, mostro marino □ (zool.) sea mouse ( Aphrodite aculeata), afrodite □ (zool.) sea nettle, medusa □ (mitol.) sea-nymph, ninfa marina; nereide □ (fig.) seas of blood, grande spargimento di sangue □ (bot.) sea onion ( Urginea maritima), scilla □ (zool.) sea otter ( Enhydra lutris), lontra marina □ (zool.) sea parrot ( Fratercula arctica), pulcinella di mare □ (zool.) sea pen ( Pennatula), penna di mare; pennatula □ sea pie, pasticcio di pesce e carne salata; (zool., Haematopus ostralegus) beccaccia di mare □ ( arte) sea piece, marina ( quadro) □ (zool.) sea pig, ( Phocaena phocaena) focena comune; ( Dugong) dugongo; ( Delphinus delphis) delfino comune □ (zool.) sea pike, luccio di mare; barracuda □ (naut.) sea pilot, pilota marittimo □ (polit.) sea power, potenza navale (o marittima) □ (zool.) sea pumpkin ( Holothuria), cetriolo di mare; oloturia □ (naut.) sea room, spazio per manovrare □ sea route, rotta navale □ sea rover, corsaro, pirata; nave corsara □ sea salt, sale marino □ (zool., mitol.) sea serpent, ( Pelamydrus) serpente marino; ( Hydrophis) idrofide □ (zool.) sea sleeve ( Sepia officinalis), seppia □ (zool.) sea snipe ( Macrorhamphosus scolapax), pesce trombetta; beccaccia (di mare) □ (bot.) sea squill, ( Pancratium maritimum), giglio (o narciso) marino; pancrazio □ (zool.) sea squirt ( Ciona, Phallusia, ecc.), ascidia semplice; ascidia solitaria □ sea star ► starfish □ (naut.) sea stock, provviste di bordo □ sea storm, tempesta di mare; mareggiata □ (zool.) sea swallow ( Sterna hirundo), rondine di mare □ (bot.) sea tangle ( Laminaria), laminaria □ (zool.) sea toad ( Lophius piscatorius), rana pescatrice □ (zool.) sea trout ( Salmo trutta trutta), trota di mare □ (zool.) sea urchin ( Echinus), riccio di mare □ sea water ► seawater □ sea wind, brezza di mare; vento dal mare □ sea-wolf, (zool., Zalophus) zalofo; (zool., Anarrhichas lupus) pesce lupo; (fig.) corsaro, pirata □ to be all at sea, essere confuso, disorientato, perplesso, in alto mare: I was all at sea as to where to apply for information, ero perplesso su dove rivolgermi per avere informazioni □ at the bottom of the sea, in fondo al mare □ beyond (o across) the sea, di là del mare; oltremare □ to follow the sea, fare il marinaio □ to get (o to find) one's sea legs, riuscire a mantenere l'equilibrio a bordo di una nave; non soffrir più il mal di mare □ to go to sea, farsi marinaio; imbarcarsi □ (fig.) to be half seas over, essere mezzo ubriaco; essere brillo □ (naut.) to hold out at sea, tenere il mare; reggere il mare □ (naut.) to keep the sea, tenere il mare; restare in mare □ (fig.) to be lost in a sea of debt, esser sommerso da un mare di debiti □ on the sea, sul mare; nel mare; in mare: Boats were sailing on the sea, barche veleggiavano nel mare; We were on the sea, eravamo in mare ( su una nave); Viareggio is on the sea, Viareggio è sul mare ( in riva al mare).NOTA D'USO: - sea o seaside?- -
9 pirate radio
-
10 buccaneer
[ˌbʌkə'nɪə(r)]* * *(a type of pirate.) bucaniere* * *buccaneer /bʌkəˈnɪə(r)/n.2 avventuriero senza scrupoli; pirata.(to) buccaneer /bʌkəˈnɪə(r)/v. i.fare il bucaniere; pirateggiarebuccaneeringA n. [u]filibusteria; pirateriaB a.piratesco; da filibustiere.* * *[ˌbʌkə'nɪə(r)] -
11 picaroon
picaroon /pɪkəˈru:n/n.1 picaro; canaglia; brigante; furfante2 pirata; corsaro3 (naut.) piccola nave pirata. -
12 skyjacker
-
13 computer hacker
* * * -
14 pirated
-
15 road hog
-
16 ♦ air
♦ air /ɛə(r)/A n.1 [u] aria; atmosfera: fresh air, aria fresca; pure air, aria pura; foul air, aria irrespirabile; by air, per via aerea; in aereo; in the air, nell'aria; in aria; in volo; in the open air, all'aria aperta; to rise into the air, sollevarsi in aria; There's trouble in the air, c'è (o tira) aria di guai; to gasp for air, boccheggiare; sentirsi mancare l'aria2 [u] ( radio, TV) etere; onde (pl.): to be on the air, essere in onda; parlare alla radio (o alla TV); to be back on the air, tornare in onda; off the air, non in onda; prima, dopo la trasmissione; to go off the air, finire (la trasmissione, il programma); We go off the air in one minute, il nostro progamma termina tra un minuto3 brezza leggera; aria4 aria; espressione; aspetto; impressione; alone: with an air of disdain, con aria sdegnosa; There was an air of mystery about it, c'era un alone di mistero5 (al pl.) arie; supponenza (sing.): to give oneself airs, darsi delle arie; to put on airs, metter su arie6 (mus.) aria; motivo; melodiaB a. attr.d'aria; dell'aria; dall'aria; aereo; per via aerea; aero- (pref.): air ambulance, aeroambulanza; (mil.) air attack, attacco aereo (o dall'aria); (ecol.) air pollution, inquinamento atmosferico; air traffic, traffico aereo; air bubble, bolla d'aria; air cargo, carico aereo; air disaster, sciagura aerea; air duct, condotto dell'aria; air parcel, pacco per via aerea: air supremacy, supremazia aerea; dominio dell'aria● air alert, allarme aereo □ (autom.) air bag ► airbag □ (mil.) air base, base aerea □ (aeron.) air beacon, aerofaro; radiofaro □ (GB) air bed, materassino ( gonfiabile) □ air bladder, (zool.) vescica natatoria; (bot.) vescica aerifera □ air bleeder, spurgo d'aria; sfiatatoio □ (mil.) air blockade, embargo (o blocco) aereo □ (mecc.) air brake, freno ad aria compressa; (aeron.) aerofreno □ air bridge, (mil.) ponte aereo; ( in aeroporto, GB) corridoio telescopico □ air carrier, vettore aereo □ air chamber, camera d'aria ( nelle macchine idrauliche) □ (aeron. mil., in GB) Air Chief Marshal (2В° grado dall'alto; cfr. ital.) Generale di Armata Aerea con incarichi speciali □ (tecn.) air cleaner, filtro dell'aria □ (aeron. mil., in GB) Air Commodore, Generale di Brigata Aerea □ (tecn., mecc.) air compressor, compressore d'aria □ (tecn., mecc.) air condenser, condensatore ad aria; ( anche) separatore di condensa □ air-conditioned, ad aria condizionata; climatizzato □ air conditioner, condizionatore d'aria; climatizzatore □ air conditioning, climatizzazione; condizionamento dell'aria □ (aeron.) air controller, controllore di volo □ (tecn., mecc.) air-cooled, raffreddato ad aria □ air cooling, raffreddamento ad aria □ air corridor, corridoio aereo □ (trasp., aeron.) air courier, corriere aereo □ (mil.) air cover, copertura (o protezione) aerea □ air crash, disastro aereo □ air cushion, cuscino gonfiabile; ( di veicolo) cuscino d'aria □ (tecn.) air drill, perforatrice pneumatica, martello pneumatico; ( anche) trapano ad aria compressa □ air-dry, stagionato □ air fare ► airfare □ (autom., mecc.) air filter, filtro dell'aria □ (mil.) air force, aeronautica militare; aviazione □ (in USA) Air Force One, l'aereo del Presidente degli USA □ air-freshener, deodorante per ambienti □ (fam.) air guitar, chitarra immaginaria che si finge di suonare □ air gun, fucile (o pistola) ad aria compressa; pistola a spruzzo □ (mil.) air gunner, mitragliere □ air hole, passaggio per l'aria; spiraglio d'aria; (tecn.) sfiatatoio; (ind. min.) fornello di ventilazione □ (aeron.) air hostess, hostess ( di volo); assistente di volo □ (med.) air hunger, dispnea □ (tecn.) air inlet (o air intake) presa d'aria □ air jacket, (aeron.) giubbotto pneumatico; (mecc.) involucro per il raffreddamento ad aria □ air kiss, bacio dato senza contatto; gesto del bacio □ (aeron.) air lane, corridoio aereo □ air letter, aerogramma □ air line ► airline □ (aeron.) air log, dromografo □ (aeron. mil., in GB) Air Marshal, Generale di Squadra Aerea □ (meteor.) air mass, massa d'aria □ ( USA) air mattress, materassino ( gonfiabile) □ (aeron.) air mile, miglio □ (aeron.) air miles, Air Miles® loc. n. pl., punti ( accumulati con frequenti viaggi aerei o altri acquisti) che danno diritto a viaggi aerei gratuiti o altri benefici □ (aeron. mil., in GB) air officer, ufficiale d'aviazione (di grado superiore a ► «group captain», ► group) □ air piracy, pirateria aerea □ air pirate, pirata dell'aria □ air pistol, pistola ad aria compressa □ (bot.) air plant, epifita □ (aeron.) air pocket, vuoto d'aria □ (mil.) air power, potenziale aereo; potenza aerea □ air pump, pompa pneumatica □ air quotes, segno di virgolette fatto nell'aria con le dita ( per indicare l'uso ironico o speciale di una parola) □ air rage, comportamento violento o aggressivo di un passeggero a bordo di un aereo □ air raid, incursione aerea; bombardamento aereo □ air-raid shelter, rifugio antiaereo □ ( in tempo di guerra) air-raid warden, incaricato di mantenere l'ordine durante un'incursione aerea □ air-raid warning, allarme aereo □ (aeron. mil.) air rank, grado di ufficiale □ air rifle, fucile ad aria compressa □ air sac, (anat.) alveolo; (zool.) sacco aereo □ air-sea, aeromarittimo; aeronavale: air-sea rescue, soccorso aeromarittimo; salvataggio aeronavale □ air show, esibizione aeronautica □ (astrol.) air sign, segno d'aria □ (aeron.) air sock, manica a vento □ air station, stazione aeroportuale; aeroscalo □ (aeron. mil.) air squadron, squadriglia (d'aerei) □ (mil.) air strike ► airstrike □ air survey, rilevamento aereo □ air taxi, aerotaxi □ air terminal, aerostazione ( urbana); terminal □ (aeron.) air ticket, biglietto d'aereo □ ( radio, TV) air time ► airtime □ (mil.) air-to-air missile, missile aria-aria □ (aeron., mil.) air-to-air refuelling, rifornimento in volo □ (mil.) air-to-ground, aria-terra □ (mil.) air-to-surface, aria-superficie □ air traffic control, controllo del traffico aereo □ air traffic controller, controllore di volo; uomo radar (fam.) □ air tube, camera d'aria ( di pneumatico) □ (mil.) air umbrella, copertura aerea □ (mecc.) air valve, valvola dell'aria □ air vent, cunicolo di ventilazione □ (aeron. mil., in GB) Air Vice Marshal, Generale di Divisione Aerea □ (comm.) air waybill, lettera di trasporto aereo □ (aeron. mil.) air wing, stormo (d'aerei) □ (fam.) airs and graces, modi affettati; pose; arie da gran dama □ to build castles in the air, fare castelli in aria □ to clear the air, aerare ( una stanza); cambiare aria; (fig.) eliminare i malintesi, i sospetti, ecc.; chiarire le cose □ (fam.) to get the air, essere piantato in asso; ( anche) essere licenziato, essere mandato a spasso (fam.) □ (fam. USA) to give sb. the air, voltare le spalle, piantare in asso; ( anche) licenziare q., mandare a spasso q. (fam.) □ (fam.) hot air, parole vuote; chiacchiere □ (up) in the air, ( di progetto, ecc.) incerto, non ancora deciso, vago, fumoso, in alto mare; ( di persona) indeciso, in dubbio, perplesso, confuso □ ( di notizie, voci) to take air, diffondersi; spargersi □ to take the air, prendere aria (o una boccata d'aria) □ to take to the air, prendere il volo; alzarsi in volo □ thin air, il nulla: to vanish into thin air, svanire nel nulla; out of thin air, dal nulla; to produce st. out of thin air, tirare qc. fuori dal nulla; inventare qc. □ to be walking (o treading) on air, essere euforico; essere al settimo cielo □ (fam.) The air turned blue, sono volate parole grosse □ (fam.) You could cut the air with a knife, la tensione era fortissima; l'atmosfera era elettrica.(to) air /ɛə(r)/v. t.1 arieggiare; dare aria a; aerare; ventilare2 rendere noto; diffondere; rendere di pubblica ragione● (fam. USA) to air one's dirty linen in public, mettere in piazza i propri affari privati. -
17 ♦ computer
♦ computer /kəmˈpju:tə(r)/A n.1 (comput.) computer; elaboratore, calcolatore elettronico: the computer age, l'era dei computer; personal computer, personal computer; PCB a. attr.1 computeristico; per computer; informatico; dell'informatica: computer engineer, ingegnere informatico; computer program, programma per computer2 computerizzato; al computer: computer animation, animazione al computer; computer error, errore del computer● computer-aided (o computer-assisted), assistito dal computer; computerizzato: computer-aided design, CAD, progettazione assistita dal computer; computer-aided engineering, CAE, ingegneria assistita dal computer; (med.) computer-assisted tomography (abbr. CAT), tomografia computerizzata (abbr. TAC) □ computer-aided (o computer-assisted) translation, traduzione assistita □ computer-based, su computer □ computer centre, centro di calcolo □ (leg.) computer crime, reato di «saccheggio» con il computer □ (leg.) computer criminal, chi commette un tale reato □ computer dating, dating online ( ricerca di potenziali partner tramite Internet) □ computer game, gioco al (o con il) computer; videogioco □ computer-generated, generato al computer □ computer graphics, computer grafica; grafica computerizzata □ (leg.) computer hacker, appassionato di computer; hacker; ( anche) pirata informatico □ computer language, linguaggio di programmazione □ computer literacy, capacità di usare un computer □ computer-literate, che sa usare il computer □ computer network, rete di computer; rete di elaboratori □ computer programmer, programmatore □ computer programming, programmazione □ computer science, informatica; scienza dell'informazione □ computer scientist, informatico; esperto di informatica □ computer virus, virus informatico. -
18 corsair
-
19 ♦ hit
♦ hit /hɪt/A n.1 colpo; botta; percossa; urto: a hit on the head, una botta in testa; a direct hit, un colpo diretto4 cosa azzeccata; successo; personaggio di grande successo; disco (o canzone) di successo: The musical was a smash hit, la commedia musicale ha avuto un successo strepitosoB a. attr.(fam.) di successo: a hit record, un disco di successo● to be a hit with sb., incontrare il gradimento (o i gusti) di q. □ (fam.) hit-and-miss, a casaccio; improvvisato: DIALOGO → - Business trip 1- The trip was a bit hit-and-miss, to be honest, il viaggio è stato un po' sconclusionato, a dire il vero □ hit-and-run attack, (mil.) attacco di sorpresa con sganciamento immediato; (fam.) attacco mordi-e-fuggi □ hit-and-run driver, pirata della strada □ hit list, lista di persone da eliminare; ( anche) lista di aziende (o di enti) da sopprimere; lista nera □ ( slang) hit man, assassino (su commissione); killer □ hit-off, abile imitazione, parodia □ (fam.) hit-or-miss = hit-and-miss ► sopra □ hit parade, hit parade; rassegna di successi musicali □ ( slang) hit squad, commando omicida; squadra di killer □ to make a hit with sb., fare colpo su q. □ ( slang) to put a hit on sb., commissionare l'assassinio di q. □ ( slang USA) to take the hit for st. [sb.], beccarsi le critiche per qc. [al posto di q.].♦ (to) hit /hɪt/(pass. e p. p. hit), v. t. e i.1 battere; colpire; percuotere; picchiare; urtare contro: to hit a nail, battere un chiodo; to hit the target, colpire il bersaglio; The car hit the tree, l'automobile è andata a sbattere contro l'albero; to hit a button, premere un pulsante2 assestare, dare ( un colpo): He hit him a heavy blow on the head, gli ha assestato un forte colpo sulla testa4 (fig.) ferire, urtare ( nei sentimenti); colpire; danneggiare: He was hit hard by his friend's death, è stato duramente colpito dalla morte del suo amico; Flu hit severely last winter, l'influenza ha colpito duro lo scorso inverno6 (fam.) raggiungere, toccare: Sales have hit an all-time high, le vendite hanno toccato un livello mai raggiunto prima9 ( sport) effettuare, fare ( un tiro, ecc.): ( calcio) to hit a great shot, fare un gran tiro; ( tennis) to hit a winning forehand, effettuare un dritto vincente10 ( sport) fare; segnare: to hit two goals, segnare due gol; ( basket) to hit the basket, fare un canestro; andare a canestro● to hit sb. below the belt, ( boxe) colpire q. sotto la cintura; (fig.) tirare un colpo basso a q. □ (fig. fam.) to hit the bottle, darsi al bere; attaccarsi alla bottiglia □ (fig.) to hit ( rock) bottom, toccare il fondo □ (fam. USA) to hit the bricks, scendere in sciopero □ (fig.) to hit the ceiling, andare su tutte le furie □ to hit collapse, crollare, collassare; fallire □ (fam.) to hit the deck, andare (o buttarsi) a terra; alzarsi (da letto) □ (fam. USA) to hit sb. (up) for st., chiedere qc. a q.; cercare di scroccare (o spillare) qc. a q. □ (fig., fam. GB) to hit sb. for six, essere una brutta mazzata (o batosta) per q.: Losing her job hit her for six, la perdita del lavoro è stata una brutta mazzata per lei □ (fam.) to hit gold, trovare l'oro □ (fam.) to hit the ground running, partire con il piede giusto; partire in quarta □ to hit hard, colpire duro □ (fam.) to hit the hay (o the sack), andare a letto; andare a dormire □ to hit the headlines, fare notizia; apparire in prima pagina □ to hit it, azzeccarci, indovinare; ( slang USA) battersela, darsela a gambe, andarsene: He had to guess the answer and hit it right away, doveva indovinare la risposta e la azzeccò subito □ (fam. USA) Hit it!, attacca! ( a suonare, ecc.) □ (fam.) to hit (it) big, sbancare, fare una grossa vincita; avere un grande successo, sfondare □ (fam.) to hit the jackpot, vincere un mucchio di soldi; (fig.) pescare il jolly, fare tombola, fare un colpo grosso; avere successo, sfondare □ to hit a man when he's down, colpire l'avversario quando è a terra; (fig.) uccidere un uomo morto, infierire (su una persona in difficoltà) □ (fam. USA) Hit me ( again)!, ( al barista) (dammene) un altro!; (giocando a carte: al mazziere) (dammi) una carta! □ (fam.) to hit the road, partire; mettersi in viaggio; mettersi in marcia □ (fig.) to hit the roof, andare su tutte le furie □ (fam. USA: della polizia, ecc.) to hit the siren, attaccare la sirena □ (fam.) to hit the skids, andare in rovina (o a rotoli) □ (fam.) to hit the spot, colpire nel segno; essere nel giusto; andare proprio bene; essere quello che ci vuole □ ( anche fig.) to hit sb. where it hurts ( most) ( USA: where he/she lives), colpire q. nel suo punto debole; colpire q. nel punto più sensibile □ (fig.) to hit the wrong note, toccare il tasto sbagliato. -
20 hog
I [hɒg]1) BE (castrated pig) porco m. castrato2) AE (pig) porco m., maiale m., verro m.3) colloq. (person) porco m., maiale m.••II [hɒg]to go the whole hog — colloq. andare fino in fondo
* * *[hoɡ] 1. noun((especially American) a pig.) maiale2. verb1) (to gobble up greedily.) divorare2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) impossessarsi di•- hogwash- go the whole hog* * *[hɒɡ]1. nporco, maiale m2. vtfam accaparrarsi* * *hog /hɒg/n.3 (naut.) frettazzo● hog's back, schiena inarcata (o d'asino); (geogr.) ► hogback, def. 1 □ hog-backed, dalla schiena inarcata; a schiena d'asino □ hog-like, maialesco; da porci; porcino; sudicio □ hog mane, criniera di cavallo tagliata corta □ hog's pudding, pasticcio d'interiora di maiale □ to go ( the) whole hog, andare fino in fondo, ( anche) fare le cose in grande □ (fam., iron.) in hog heaven, in brodo di giuggiole; in estasi; al settimo cielo □ (fam. USA) to live high on the hog, vivere da gran signore; spendere e spandere.(to) hog /hɒg/A v. t.3 (naut.) frettare; pulire con il frettazzo4 (fam.) impossessarsi di; arraffare; prendere tutto per sé: to hog the bathroom, tenere occupato il bagnoB v. i.2 (fam.) comportarsi da pirata della strada● to hog the conversation, monopolizzare la conversazione □ to hog the limelight, essere al centro della ribalta; occupare la ribalta □ (autom.) to hog the road, stare nel mezzo per non far passare gli altri.* * *I [hɒg]1) BE (castrated pig) porco m. castrato2) AE (pig) porco m., maiale m., verro m.3) colloq. (person) porco m., maiale m.••II [hɒg]to go the whole hog — colloq. andare fino in fondo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pirata — sp. (Weibchen mit Kokon) Systematik Unterstamm: Kieferklauenträger (Chelicerata) Klasse … Deutsch Wikipedia
Pirata — Saltar a navegación, búsqueda La palabra «pirata» puede referirse a: Pirata, persona que se dedica a la piratería. Los piratas han sido asimilados muy a menudo a bucaneros, corsarios o filibusteros, pues cada uno de estos términos tiene un… … Wikipedia Español
pirata — (Del lat. pirāta, y este del gr. πειρατής). 1. adj. pirático. 2. clandestino. 3. com. Persona que, junto con otras de igual condición, se dedica al abordaje de barcos en el mar para robar. 4. Persona cruel y despiadada. pirata aéreo, a.) com.… … Diccionario de la lengua española
Pirata — may refer to: * Pirata (album), an album by Litfiba * Pirata (Pugad Baboy graphic novel), a graphic novel by Pol Medina, Jr. * Pirata (genus), a genus of wolf spidersee also* Pirate (disambiguation) … Wikipedia
pirata — (ant. pirato) s.m. [dal lat. pirata, gr. peiratḗs, der. di peiráō tentare, assaltare ] (pl. i, ant. e ). 1. [chi pratica o praticava la pirateria, percorrendo il mare per depredare navi e coste] ▶◀ bucaniere, corsaro, filibustiere. 2. (fig.)… … Enciclopedia Italiana
Pirata — (Rosolina Mare,Италия) Категория отеля: Адрес: 45010 Rosolina Mare, Италия Описание: Pirata is a self catering ac … Каталог отелей
pirata — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Que ou o que cruzava os mares para roubar os navios. 2. Corsário. 3. Navio de piratas. 4. [Figurado] Pessoa que enriquece à custa de outrem por exações violentas. 5. [Gíria] Cabo de polícia. 6. [Portugal: Beira, Trás os… … Dicionário da Língua Portuguesa
PIRATA — pro milite maritimo, ἀπὸ τοῦ πειρᾷν, i. e. transire, vel pervagari. Asser Menevens Epist. in vita Alfredi: Rex, inquit, Alfredus iussit cymbas et galeas, i. e. longas naves fabricari per regnum, ut navali praeliô hostibus adventantibus obviaret.… … Hofmann J. Lexicon universale
Pirata — Pirata … Wikipédia en Français
pirata — pi·rà·ta s.m. AD 1. chi pratica la pirateria: nave di pirati, assalto di pirati Sinonimi: bucaniere, corsaro, filibustiere. 2. fig., persona avida e priva di scrupoli, che si arricchisce in modo disonesto a spese degli altri: i pirati della… … Dizionario italiano
pirata — (Del lat. pirata < gr. peirates, bandido.) ► adjetivo 1 De la piratería. 2 Que es clandestino o no está autorizado: ■ copia pirata; radio pirata. ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 3 Que roba en el mar: ■ le gusta leer novelas de… … Enciclopedia Universal