-
1 pique
pikf1) Spieß m2) ( aux cartes) Pik n3) ( remarque) spitze Bemerkung fpiquepique [pik]2 (parole blessante) Beispiel: envoyer une pique à quelqu'un jdm gegenüber eine spitze Bemerkung machen -
2 piqué
-
3 pique-niqueur
-
4 pique-assiette
pikasjɛtm/fSchmarotzer(in) m/fpique-assiettepique-assiette [pikasjεt] < pique-assiettes>Schmarotzer(in) masculin(féminin) péjoratif -
5 pique-nique
-
6 pique-niquer
-
7 quelle mouche l'a piqué?
quelle mouche l'a piqué?was ist in ihn/sie gefahren? -
8 ver
vɛʀm1) ZOOL Wurm m2) ( larve) Made f3)4)5)6)verver [vεʀ]Wurm masculin; Beispiel: ver blanc Engerling masculin; Beispiel: ver de terre Regenwurm masculin; Beispiel: ver luisant Leuchtkäfer masculin; Beispiel: ver solitaire Bandwurm masculin; Beispiel: ver à soie Seidenraupe féminin; Beispiel: être mangé [oder piqué] aux vers bois, fruit wurmstichig sein -
9 mouche
muʃf; ZOOLFliege ffaire la mouche du coche — sich wichtig machen/sich für unentbehrlich halten
mouchemouche [mu∫]2 pêche [künstliche] Fliege►Wendungen: quelle mouche l'a piqué? was ist in ihn/sie gefahren? -
10 nez
nem1) Nase fTu as le nez dessus. — Es steht vor deiner Nase.
2) ( visage) Visage f, Gesicht n3) ( odorat) Nase f, Gespür nneznez [ne]►Wendungen: comme le nez au milieu de la figure familier das sieht [selbst] ein Blinder; avoir le nez fin eine feine Nase haben; figuré eine Spürnase haben; avoir du nez familier personne eine feine Nase haben; animal einen feinen Spürsinn haben; (pour quelque chose/une affaire) den richtigen Riecher haben; avoir le nez dans les livres/mots croisés dauernd über den Büchern/den Kreuzworträtseln hocken familier; se bouffer [ oder se manger] le nez familier sich in den Haaren liegen; se casser le nez familier auf die Nase fallen; fourrer son nez dans quelque chose familier seine Nase in etwas Accusatif stecken; pendre au nez à quelqu'un jdm blühen; piquer du nez ( familier: s'endormir) einnicken; (descendre à pic) Beispiel: l'avion a piqué du nez das Flugzeug ist im Sturzflug heruntergegangen familier; [re]tomber sur le nez de quelqu'un familier auf jemanden zurückfallen; nez à nez Auge in Auge; raccrocher au nez de quelqu'un einfach auflegen familier; rire au nez de quelqu'un jdm ins Gesicht lachen; devant [ oder sous] le nez de quelqu'un familier vor jemandes Augen datif -
11 quel
1. kɛl pron
2. kɛl = quelle; adjwelche(r), was für ein(e)Je ne sais quelle mouche le pique. — Was ist bloß in ihn gefahren?
quelI Adjectif1 (dans une question) welche(r, s), was für ein(e); Beispiel: quel temps fait-il? wie ist das Wetter?; Beispiel: quelle heure est-il? wie viel Uhr ist es?; Beispiel: quel est le plus grand des deux? welcher von beiden ist größer?; Beispiel: je me demande quelle a pu être sa réaction ich frage mich, wie er/sie wohl reagiert hat; Beispiel: quel que soit son choix ganz gleich, was er/sie wählt; Beispiel: quelles que soient les conséquences,... was für Folgen das auch immer haben wird,...2 (exclamation) was für ein(e); Beispiel: quel dommage! wie schade!; Beispiel: quel talent! was für ein Talent! familierII Pronomwelche(r, s); Beispiel: de nous deux, quel est le plus grand? wer ist der größere von uns beiden?
См. также в других словарях:
pique — 1. (pi k ) s. f. 1° Chez les anciens, arme formée d un long bois garni d un fer plat et pointu. • Vous avez déjà, en animaux raisonnables et pour vous distinguer de ceux qui ne se servent que de leurs dents et de leurs ongles, imaginé les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
piqué — piqué, ée 1. (pi ké, kée) part. passé de piquer. 1° Entamé légèrement par quelque chose de pointu. Piqué par une épingle. Piqué par une guêpe. Une étoffe piquée des vers. Fig. et populairement. Qui n est pas piqué des vers, sain, intact,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pique- — ⇒PIQUE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe piquer, représentant ce verbe dans certains de ses sens, entrant dans la constr. de qq. subst. masc. A. [Pique représente le verbe piquer au sens de «percer pour s emparer de qqc.»; le 2e… … Encyclopédie Universelle
pique-bœuf — plur. pique bœufs [ pikbɶf, pikbø ] n. m. • 1775; « piqueur de bœufs » XVIe; de piquer et bœuf ♦ Oiseau (spécialt petit échassier blanc) qui se perche sur les bœufs pour y chercher les parasites. ● pique bœuf, pique bœufs ou pique bœuf nom mascu … Encyclopédie Universelle
Pique — ist eine Schreibvariante der Kartenfarbe Pik Piqué bezeichnet ein Gewebe, Piqué (Gewebeart) einen Reinheitsgrad bei Dianamenten, siehe Diamant#Reinheit (clarity) Piqué ist der Familienname folgender Personen Gerard Piqué (* 1987), spanischer… … Deutsch Wikipedia
Piqué — Pique ist eine Schreibvariante der Kartenfarbe Pik ein Fluss in Frankreich, Nebenfluss der Garonne, siehe Pique (Fluss) Piqué bezeichnet ein Gewebe, Piqué (Gewebeart) einen Reinheitsgrad bei Diamanten, siehe Diamant#Reinheit (clarity) Piqué ist… … Deutsch Wikipedia
Pique-bœuf — Pique bœuf … Wikipédia en Français
pique — s. m. 1. [Brasil] Ponto ou grau mais elevado. = PICO 2. [Brasil] Grande movimentação ou correria. ‣ Etimologia: inglês peak pique s. m. 1. Sabor acre. = ACIDEZ, PICO 2. Ato de picar. 3. Cartão de cor sobre que trabalham as rendeiras de bilros … Dicionário da Língua Portuguesa
Pique — Pique, n. [F., fr. piquer. See {Pike}.] 1. A feeling of hurt, vexation, or resentment, awakened by a social slight or injury; irritation of the feelings, as through wounded pride; stinging vexation. [1913 Webster] Men take up piques and… … The Collaborative International Dictionary of English
Pique — Saltar a navegación, búsqueda El pique, en minería, es una perforación en forma vertical en la cual se puede descender en cabrias (ascensores) a profundidades de la tierra. Éstas, por lo general, son en la pequeña minería, suelen tener… … Wikipedia Español
Pique — Pique, v. t. [imp. & p. p. {Piqued}; p. pr. & vb. n. {Piquing}.] [F. piquer. See {Pike}.] 1. To wound the pride of; to sting; to nettle; to irritate; to fret; to offend; to excite to anger. [1913 Webster] Pique her, and soothe in turn. Byron.… … The Collaborative International Dictionary of English