-
1 pipa
-
2 pípa
pípacannelle f -
3 pipa
I. pipa s.f. 1. pipe: fumare la pipa fumer la pipe; caricare la pipa bourrer sa pipe; la pipa non tira la pipe ne tire pas. 2. ( quantità di tabacco) pipe. 3. (Ling,Tip) hatchek m. 4. (Mil,gerg) ( mostrina) écusson m. 5. ( volg) branlette. II. pipa s.f. ( Zool) pipa m. -
4 pipa
pi.pa[p‘ipə] sf pipe, fût.* * *[`pipa]Substantivo feminino (de vinho) tonneau masculin(papagaio de papel) cerf-volant masculin* * *nome femininouma pipa de massaun paquet de fric -
5 Pipa
(d') Fût de quatre cent litres environ, qui servait au transport du vin venant de l'étranger. -
6 علجوم أميرآا الاستوائية
pipa -
7 суринамская пипа
adj1) zool. pipa2) gener. crapaud de Surinam (Pipa pipa), pipa américain (Pipa pipa), pipa de Surinam (Pipa pipa) -
8 американская пипа
adjgener. crapaud de Surinam (Pipa pipa), pipa américain (Pipa pipa), pipa de Surinam (Pipa pipa) -
9 pipe
nf. (de fumeur) ; quantité de tabac contenue dans une pipe: PIPA (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Cordon, Montagny-Bozel, Morzine, Table.290, Thônes.004, Tignes). - E.: Brûlot, Fourneau, Piper, Poêle.A1) pipe culottée en terre et dont le tuyau est court: brûlô nm. (004).A2) bouffée de pipe, de cigare ou cigarette ; aspiration de pipe, de cigare ou de cigarette: PIPÂ < pipée> nf. (001, BEA.), gorjà (003).A3) contenu d'une pipe de tabac, pipe pleine de tabac: PIPÂ nf. (001,003,004), fmâ (020).B1) expr., casser sa pipe, mourir: kassâ sa pipa (001,290). -
10 piper
vt., tirer (aspirer) sur une piper pipe /// cigarette..., fumer la pipe ; absorber, boire ; souffler, PIPÂ (Albanais.001, Annecy, Thônes), pepâ (Arvillard.228, Chambéry).A1) expr., ne pas piper mot, ne pas piper articuler // prononcer piper une seule parole, rester impassible, ne pas broncher: pâ piper pipâ / pepâ piper on mo (001 / 228), D. => Bavard.A2) sans piper piper // dire // souffler // prononcer piper (un) mot, sans mot dire, sans un mot: sê pipâ / sin pepâ piper on mo (001 / 228). - E.: Tranquille. -
11 карликовая пипа
adjgener. pipa nain (Pipa Paroxyrhopus) -
12 souffler
vt. /vi./vimp. ; respirer, reprendre souffler sa respiration // son souffle // des forces ; expirer, rejeter l'air de ses poumons ; soupirer ; se reposer // se détendre // se relaxer souffler quelques instants ; souffler, éteindre, (une lampe à pétrole, une bougie, en soufflant dessus) ; souffler (le feu pour le raviver): SOFLy (Aillon-V., Aix.017, Annecy.003, Chambéry.025, Cordon.083, Giettaz, Montagny-Bozel, Morzine, St- Jean-Arvey, Saxel.002, Table, Thônes.004, Villards-Thônes.028 | Albanais.001), seuflâ (Arvillard.228, Billième), C. i sôfle <il / ça souffler souffle> (025), R.4. - E.: Courir, Décontenancer, Enfumer, Fente, Reposer (Se).A1) souffler (ep. du vent), venter: SOFLy vi. (003,004,025,083 | 001), R.4 ; kori < courir> vi. (002) ; pweussâ (025) ; fére l'vêê < faire du vent> vimp. (001), fâre de l'uvra (002).Fra. Le vent souffle: é fâ de l'uvra < il fait du vent> vimp. (002), é fâ l'vêê < ça fait le vent> (001).A2) souffler (ep de la bise): fére la biza vimp. (001).A3) souffler (ep. de la bise qui cingle, d'un vent coulis, d'un courant d'air froid) ; faire une petite bise froide et cinglante: BiZOL vi. /vt. (002 | 001,003,004,028), C. é bizôle < ça cingle> (001), R. Bise.A4) souffler avec une certaine force (ep. du vent): balyî vi. (001,002).A5) souffler souffler avec force // en tempête, (ep. du vent): bourâ vi. (004) ; ovyî (028) ; roflâ (Morzine).A6) souffler en tourbillons accompagnés de pluie ou de neige (ep. du vent): tevelyî vimp. (002). - E.: Tourbillon.B1) soupirer, pousser des soupirs ; respirer: triyé le seuflo < tirer le souffle> (228), trî dé soflo (002), peussâ d'soflyo (001) ; so(s)pirâ (001.BEA. | 001.FON.,017, 228) ; plingâ < gémir> (028) ; avai invyà < avoir envie> (028) ; rèspirâ vi. /vt. (001,017, Giettaz)..B2) pousser un soupir de soulagement, respirer soulagé: triyé on seuflo (228) ; soflyâ (001). - E.: Essoufflé, Mourir.B3) soupirer: sopirâ (001), sospirâ (017), soupirâ vi. (026).C1) souffler le froid et le chaud: portâ l'édye è le fwà < porter l'eau et le feu> (002).C2) ne pas souffler souffler // piper souffler mot, ne pas parler, ne pas dire un mot: pâ pipâ (mo) vt. (001), pâ pipâ (le mo) (002) ; pâ déssarâ souffler l'grwin /// lé dêê <ne pas desserrer souffler la bouche // les dents> (001).C3) respirer souffler péniblement // difficilement // bruyamment // avec difficulté et bruit, être asthmatique, haleter, avoir de la peine à respirer en ayant la trachée-artère embarrassée, respirer comme un asthmatique, respirer avec peine, s'essouffler: soflâ grou (002) ; tèguâ (026), tigâ (Samoëns.010), R.3 ; ranfemèlâ (010), râchemelâ (Juvigny) ; beufâ vi. (001, Combe-Si.), R. Bouffer ; piflâ vi. (002) ; lanyî (Chamonix.CDU.). - E.: Battre, Palpiter.C4) respirer bruyamment quand on est essoufflé (ep. surtout des chiens qui tirent la langue), haleter: éfèyî vi. (001, Bloye, Moye) ; tikâ (Thorens-Glières.051), R.3 ; soflatâ (002), R.4 ; ansinâ (228).C5) souffler par petites bouffées, par petit coup de vent: SOFLyAT vi. /vt. (026, Bogève | 001), R.4.C6) souffler par le nez: nyeuflâ vi. (228), R.1.C7) ouvrir la bouche (ep. des chevaux): tikâ vi. (051), R.3.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- nyeuflâ < onom. niff- < bruit de l'aspiration de l'air par le nez> => Nez + Souffler, D. => Espionner, Flairer (niflâ), Renifler, Rhume, Sentir /// morflâ (Mordre).--R.4-------------------------------------------------------------------------------------------------- soflâ < l. DEF.244 sufflare < pie.Sav.bhl- < onom. f, pf, D. => Ballon, Blague, Bol, Coucher, Flairer (blyérâ, flyérâ), Fou, Gonfler, Souffle(t).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
13 barrica
bar.ri.ca[bar̄‘ikə] sf barrique.* * *nome feminino( pipa) barriquecuveau m.; baril m.; fut m.; futaille; tonneau m.barrica de alcatrãotonneau à goudronbarrica para arenques salgadoscaque -
14 decantar
verbodecantar o vinho de uma pipa para outradécanter le vin d'un tonneau à un autre -
15 пипы
-
16 ACAIYETL
âcaiyetl:Calumet, tube à fumer du tabac mêlé à des plantes aromatiques, cigare.Allem., Röhre für Duftkraut. Sah 1952,158:15.Esp., caña de tabaco. Cf. Sah HG I 19,18.caña de çahumerio (M).Carrizo o caña llena de tabaco para fumarlo. Al principio fué de caña, posteriormente de barro, jade, oro pero conserva su nombre primitivo. De aqui deriva el aztequismo 'acayete' con el mismo significado. Garibay Sah IV.Cf. le mexicanisme acayote: pipa de los antiguos mexicanos (avec illustr.).Angl., tobacco tubes. Sah10,88 où l'on trouve une énumération des différents tubes de tabac." âcacuahuitl, âcaiyetl, iyetlalli huel ocôtzoyoh îhuân xôchiocôtzotl ", des calumets, des pipes et des cigares bien résineux et aromatiques. Sah8,69." âcaiyetl ihtic motema moneloa ocôtzotl, mochichîna ", on le fourre dans un tube à fumer, on le mélange à de la résine, on le fume. Est dit de la variété de tabac itziyetlCod Flor XI 142r = ECN9,146 = Sah11,147.R.Siméon dit acayetl ou acayyetl, roseau, plante aromatique odoriférante qu'on déposait sur les tombeaux (Clav.) ; peut-être tige de tabac.Form: sur iyetl, morph.incorp. âca-tl. -
17 CUAUHCOMITL
cuauhcômitl:Pupitre en bois, tonneau, pipe, vaisseau en bois (S).Esp., pulpito de madera, o tonel, pipote o pipa (M)." hueyi cuauhcômitl ", grand tonneau.Form: sur cômitl morph.incorp. cuahuitl. -
18 affumicare
affumicare v.tr. ( affùmico, affùmichi) 1. enfumer: hai affumicato tutta la stanza con quella pipa tu as enfumé toute la pièce avec cette pipe. 2. ( annerire) noircir de fumée. 3. ( Alim) (carni, pesci) fumer, boucaner; ( aringhe) saurer, fumer. 4. ( snidare col fumo) enfumer: affumicare un nido di vespe enfumer un nid de guêpes. -
19 bocchino
bocchino s.m. 1. ( per sigarette) fume-cigarette; ( per sigari) fume-cigare. 2. ( della pipa) embout. 3. ( Mus) embouchure f. 4. ( volg) ( fellatio) pipe f. -
20 cannello
cannello s.m. 1. ( Chim) chalumeau. 2. ( bastoncino) bâton: un cannello di ceralacca un bâton de cire. 3. ( Tess) canette f. 4. ( di pipa) tuyau. 5. ( asta della penna) porte-plume.
См. также в других словарях:
pipa — pipa … Dictionnaire des rimes
Pipa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pipa (desambiguación). Pipa de espuma de mar … Wikipedia Español
pipa — [ pipa ] n. m. • 1734; mot indigène de la Guyane holl. ♦ Gros crapaud d Amérique tropicale. Le pipa du Surinam. ● pipa nom masculin (mot de la Guyane hollandaise) Crapaud d Amérique du Sud, aux mœurs aquatiques, dont le mâle applique les œufs sur … Encyclopédie Universelle
pipă — PÍPĂ, pipe, s.f. 1. Obiect format dintr o parte mai groasă şi scobită, în care se pune tutunul, şi dintr un tub (curbat) prin care se trage fumul; p. restr. partea mai groasă şi scobită a acestui obiect; p. ext. (cantitatea de) tutun care intră… … Dicționar Român
pipa — PIPÁ, pipez, vb. I. intranz. şi tranz. (reg.) A fuma (cu pipa). [prez. ind. şi: pip] – Din pipă. Trimis de oprocopiuc, 19.03.2004. Sursa: DEX 98 PIPÁ vb. (reg.) a tăbăci. (Toată ziua pipa mahorcă.) … Dicționar Român
pipa (1) — {{hw}}{{pipa (1)}{{/hw}}s. f. 1 Strumento per fumare, formato di un piccolo recipiente gener. tondeggiante (‘fornello’) di legno e sim., nel quale si calca il tabacco, e di un cannello per aspirare: caricare, fumare, la –p. 2 Quantità di tabacco… … Enciclopedia di italiano
Pípa — Pipa Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pipa est une plage de Tibau do Sul au Brésil dans l état de Rio Grande do Norte. Le Pipa est un instrument de musique à cordes pincées traditionnel… … Wikipédia en Français
pīpa — *pīpa germ., Femininum: nhd. Pfeife; ne. pipe (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. pīpa; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
pipa — (ant. pippa) s.f. [dal fr. pipe, anticam. cannuccia ]. 1. [arnese per fumare costituito da un piccolo recipiente tondeggiante, detto fornello, nel quale brucia il tabacco e che si continua con una cannuccia, a cui è unito un bocchino attraverso… … Enciclopedia Italiana
Pipa — Pi*pa, n.; pl. {Pipas}. (Zo[ o]l.) The Surinam toad ({Pipa Americana}), noted for its peculiar breeding habits. [1913 Webster] Note: The male places the eggs on the back of the female, where they soon become inclosed in capsules formed by the… … The Collaborative International Dictionary of English
Pipa — Pipa, surinamische Wabenkröte (Pipa americāna Laur. [Abb. 1394]), Vertreter der zungenlosen Froschlurche, Rücken braun, Bauch weißlich, schwarz gefleckt, Finger frei, Zehen mit Schwimmhäuten, Kopf kurz, breit, dreieckig. Die Eier entwickeln sich… … Kleines Konversations-Lexikon