-
1 pinta
I f1) пятно, пятнышко, крапин(к)а (на оперении птиц, крыльях бабочек, шерсти животных); вкрапление ( в руде)2) капля3) очко ( на игральной карте)6) Ам. род, порода8) Бол., Перу, Чили игра в кости10) pl тиф11) лишай ( заболевание кожи)••a pintas — в горошек, в крапинкуno dejarse ver la pinta Кол., Перу, П.-Р. — не обнаруживать своих намерений, скрытничать¡a la pinta! Ам. — здорово!¡vaya pinta! — ну и ВИД!II f -
2 pinta
I f1) пятно, пятнышко, крапин(к)а (на оперении птиц, крыльях бабочек, шерсти животных); вкрапление ( в руде)2) капля3) очко ( на игральной карте)4) вид, внешность; облик5) разг. прощелыга, прохвост6) Ам. род, порода7) Арг., Перу, П.-Р. масть животных8) Бол., Перу, Чили игра в кости9) Чили высокосортная руда10) pl тиф11) лишай ( заболевание кожи)12) pl Вен., Мекс. погода ( в первые 12 дней января)••a pintas — в горошек, в крапинку
hacer la pinta Мекс., irse de pinta Ц. Ам. — улизнуть с уроков
no dejarse ver la pinta Кол., Перу, П.-Р. — не обнаруживать своих намерений, скрытничать
¡a la pinta! Ам. — здорово!
II f¡vaya pinta! — ну и ВИД!
-
3 pinta
I f1) Арг., П., П.-Р. масть ( животных)2) Ам. род, поро́да3) Вен., М. пого́да в пе́рвые 24 дня января́ ( по которой в народе делают прогноз на весь год)••II f; Бол., П., Ч.no dejarse ver la pinta Кол., П., П.-Р. — скрыва́ть свои́ наме́рения
игра́ в ко́сти••hacer la pinta М.; irse de pinta Ц. Ам. — прогу́ливать уро́ки в шко́ле
-
4 pinta
сущ.1) общ. крап, крапинка, пинта (мера жидкостей и сыпучих тел), происхождение (Лат. Ам.), род (Лат. Ам.), окраска (животных, птиц), игра в карты, капля, масть, пятно, рябина (от оспы)2) разг. вид, внешность3) Арг. род, происхождение4) Бол. игра в кости5) Чили. богатая руда -
5 pinta
1. f1) пятно́; кра́пина; отме́тина2) поло́ска ( по краю игральной карты)2. com pred презр1) прохинде́й; прохво́ст, прохво́стка; прощелы́га2) ничто́жество; пе́шка; шантрапа́, шваль тж собир -
6 pinta
-
7 Pinta
Tipo -
8 no pinta nada
сущ.общ. не делает музыки -
9 pàjara pinta
сущ.общ. игра в фанты -
10 ser un pinta
гл.разг. быть лукавым, быть хитрым -
11 tener pinta de
гл.разг. быть похожим на -
12 tener una pinta
гл.разг. выглядеть (как) -
13 pintar
1. vt1) кра́сить; покрыва́ть что кра́ской2) писа́ть ( картину)3) распи́сывать (стену; посуду и т п)2. v absol разгnos pintó la situación con colores negros — он | предста́вил | обрисова́л | нам ситуа́цию в мра́чных тона́х
рисова́ть ( что)3. vi1) ( о плоде) вызрева́ть; налива́ться (со́ком)2)pintar bien, mal — а) ( о карандаше и т п) хорошо́, пло́хо писа́ть, рисова́ть б) разг идти́, скла́дываться уда́чно, отли́чно, неуда́чно, скве́рно
la pluma no pinta — ру́чка не пи́шет
el asunto pinta mal — де́ло принима́ет дурно́й оборо́т
3)él no pinta nada aquí — он здесь | ничего́ не реша́ет | ме́лкая со́шка
-
14 pájara
1. f1) см. pájaro 1. 1)2. adjизворотливая, пронырливая, хитрая ( о женщине)••pájara pinta — игра в фантыdar pájara a uno Кол., П.-Р. — обмануть (надуть) кого-либо -
15 pintar
1. vt2) красить; окрашивать (в какой-либо цвет)4) писать, выписывать ( буквы)5) рисовать, описывать, обрисовывать; живописать (книжн.)6) преувеличивать, утрировать; раздувать (разг.)2. vi3) разг. обнаруживаться, проявляться ( о качестве чего-либо)••pintarla разг. — много мнить (воображать) о себеpintar como querer — выдавать желаемое за действительное -
16 pinto
I m арго II 1. adj1) уст. см. pintado 1. 1)3) Ам. бело-чёрный ( о животном)4) Ам. см. pintado 1. 2)5) Ам. золотисто-красный с белыми пятнами ( о петухе)6) Куба пройдошливый, пронырливый, продувной2. m1) см. pinta I 11)3) Ам. петух с золотисто-красным оперением и с белыми пятнами5) Мекс. фасоль с красноватыми и чёрными пятнами••ser pinto, rabón y mocho Куба — быть пройдой (продувной бестией) -
17 крап
-
18 крапина
lunar m, pinta f, mancha fв кра́пинку — con lunares, con pintas -
19 крапинка
ж.lunar m, pinta f, mancha fв кра́пинку — con lunares, con pintas -
20 музыка
ж.ка́мерная му́зыка — música de cámaraположи́ть на му́зыку — poner (en) músicaтанцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música••э́то друга́я му́зыка шутл. — esto es otra músicaра́йская (боже́ственная) му́зыка — música celestialдо́лгая му́зыка — cuento largoиспо́ртить всю му́зыку — echar a perder( hundir) el asuntoне де́лает му́зыки — no tiene importancia, no pinta nadaкто пла́тит, тот и зака́зывает му́зыку — el que paga, encarga la músicaпомира́ть, так с му́зыкой разг. шутл. — sea lo que sea, pase lo que pase
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pinta — pinta … Dictionnaire des rimes
Pinta — Pinta … Википедия
Pinta — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pinta (desambiguación). Pinta es una unidad de volumen inglesa en el sistema imperial y los Estados Unidos. La versión imperial usada en el Reino Unido es de 20 onzas líquidas y … Wikipedia Español
Pinta — can mean: *Pinta (ship), used by Christopher Columbus *Pinta (robotic sailing vessel), a robotic sailboat [http://www.technovelgy.com/ct/Science Fiction News.asp?NewsNum=1641] *Pinta (disease), a skin disease caused by Treponema carateum *Pinta… … Wikipedia
pinta — enfermedad infecciosa de la piel producida por el Treponema carateum. La lesión inicial consiste en una pápula desarrollada en una placa escamosoeritematosa deprimida en su centro, que luego desaparece dejando una lesión discrómica e… … Diccionario médico
pinţă — PÍNŢĂ, pinţe, s.f. (zool.; reg.) Popândău. – et. nec. Trimis de oprocopiuc, 18.03.2004. Sursa: DEX 98 PÍNŢĂ s. v. guzgan, marmotă, popândău, şobolan. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime pínţă s. f., g. d … Dicționar Român
pintă — píntă, pínte, s.f. (înv. şi reg.) măsură de capacitate egală cu un litru; cantitatea de lichid pe care o conţine. Trimis de blaurb, 28.10.2008. Sursa: DAR píntă ( te), s.f. – Măsură de capacitate de circa un litru. Mag. pint, pol., slov. pinta… … Dicționar Român
pinta — s. f. Franga implume. = PINTAINHA ‣ Etimologia: feminino de pinto pinta s. f. Antiga medida portuguesa de capacidade para líquidos. ‣ Etimologia: francês pinte pinta s. f. 1. Pequena mancha. = MALHA, NÓDOA, SALPICO 2. [Informal] Aspecto… … Dicionário da Língua Portuguesa
pinta — ● pinta nom féminin (espagnol pintar, peindre) Synonyme de caraté. pinta [pɛ̃ta] n. f. ÉTYM. XXe; mot esp., de pintar « peindre »; cf. mal del pinto, désignant une affection voisine. ❖ … Encyclopédie Universelle
pinta — pȋnta ž <G e> DEFINICIJA zast. 1. stara mjera za tekućinu (0,47 l) 2. meton. staklena posuda u koju stane jedna pinta (ob. alkoholnog pića; politrenjak) ETIMOLOGIJA engl. pint … Hrvatski jezični portal
Pinta [1] — Pinta (Mal de los pintos, Mal pintado), eine besonders an der Westküste Mexikos auftretende Krankheit, beginnt mit der Bildung verschiedenartig gefärbter Hautflecke um die Augen herum, auf der Brust und an den Extremitäten. Die Flecke werden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon