Перевод: с русского на английский

с английского на русский

pince+nez

  • 1 пенсне

    Русско-английский синонимический словарь > пенсне

  • 2 оправа пенсне

    Большой русско-английский медицинский словарь > оправа пенсне

  • 3 пенсне

    pince-nez; eyeglasses

    Русско-английский большой базовый словарь > пенсне

  • 4 пенсне

    Универсальный русско-английский словарь > пенсне

  • 5 пенсне

    нескл.
    pince-nez; eyeglasses мн.
    * * *
    * * *
    pince-nez; eyeglasses мн.
    * * *
    nose-glasses
    nose-nippers
    pince-nez

    Новый русско-английский словарь > пенсне

  • 6 оправа

    1) General subject: casing, chase (драгоценного камня), frame (очков), mount (камня), mounting, rim (очков), ring (очков), setting (камня)
    2) Naval: dowel
    3) Medicine: pince-nez holder
    4) Engineering: bezel, case, collet, mandrel
    6) Physics: armor
    7) Electronics: barrel
    8) Oil: gaine
    9) Mechanic engineering: rim of glass
    10) Drilling: holder, housing
    11) Makarov: arbor, ferrule, framework

    Универсальный русско-английский словарь > оправа

  • 7 Н-227

    КЛЕВАТЬ (ПОКЛЁВЫВАТЬ) НОСОМ coll VP subj: human носом remains sing even when used with pl subj fixed WO
    (in refer, to a strong desire to sleep) to hang one's head, having dozed off for an instant
    X клевал носом - X was (kept) nodding (off (off to sleep))
    X was (kept) nodding drowsily.
    А когда Павел Петрович доказывал, что лекарства нужны лишь для того, чтобы «пробудить природу от сна», ей неизменно представлялась старая дама в пенсне, вроде Агнии Петровны, которая клюет носом на скамейке в саду... (Каверин 1). And when Pavel Petrovich said that medicine was necessary only in order to "rouse Nature from sleep," she invariably pictured to herself an old lady in pince-nez, like Agnia Petrovna, who was nodding on a bench in the garden... (1a).
    Мужчины спорили, галдели, дымили, допивали остатки... женщины клевали носом... (Трифонов 3). The men were still arguing at the tops of their voices, smoking, drinking the last of the liquor...while the women were nodding off (3a).
    В тот же вечер... дядя Сандро, посмеиваясь и то и дело кивая на жену, сидевшую тут же на отдельной скамейке, рассказал о том, что видел днём. (Кстати, кивки его в сторону жены имели двойной смысл: с одной стороны, он как бы призывал посмеяться над её предрассудками, а с другой стороны, обращал внимание слушателей на то, что она то и дело клевала носом) (Искандер 3). That night..Uncle Sandro kept chuckling and nodding toward his wife-who was sitting there too on a separate bench-as he recounted what he had seen that day. (Incidentally, the nods in his wife's direction had a dual meaning: on the one hand he invited his listeners to laugh at her superstitions, and on the other hand, he directed their attention to the fact that she kept nodding off to sleep) (3a).
    Брат дяди Сандро, поклевывая носом, сидел у самогонного аппарата и следил, как по соломинке в бутылку стекает водка (Искандер 3). Uncle Sandros brother was nodding drowsily as he sat by the still and watched the brandy drip through the straw into the bottle (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-227

  • 8 клевать носом

    КЛЕВАТЬ < ПОКЛЕВЫВАТЬ> НОСОМ coll
    [VP; subj: human; носом remains sing even when used with pl subj; fixed WO]
    =====
    (in refer, to a strong desire to sleep) to hang one's head, having dozed off for an instant:
    - X клевал носом X was (kept) nodding (off < off to sleep>);
    - X was (kept) nodding drowsily.
         ♦ А когда Павел Петрович доказывал, что лекарства нужны лишь для того, чтобы "пробудить природу от сна", ей неизменно представлялась старая дама в пенсне, вроде Агнии Петровны, которая клюёт носом на скамейке в саду... (Каверин 1). And when Pavel Petrovich said that medicine was necessary only in order to "rouse Nature from sleep," she invariably pictured to herself an old lady in pince-nez, like Agnia Petrovna, who was nodding on a bench in the garden... (1a).
         ♦ Мужчины спорили, галдели, дымили, допивали остатки... женщины клевали носом... (Трифонов 3). The men were still arguing at the tops of their voices, smoking, drinking the last of the liquor...while the women were nodding off (За).
         ♦ В тот же вечер... дядя Сандро, посмеиваясь и то и дело кивая на жену, сидевшую тут же на отдельной скамейке, рассказал о том, что видел днём. (Кстати, кивки его в сторону жены имели двойной смысл: с одной стороны, он как бы призывал посмеяться над её предрассудками, а с другой стороны, обращал внимание слушателей на то, что она то и дело клевала носом) (Искандер 3). That night...Uncle Sandro kept chuckling and nodding toward his wife-who was sitting there too on a separate bench-as he recounted what he had seen that day. (Incidentally, the nods in his wife's direction had a dual meaning: on the one hand he invited his listeners to laugh at her superstitions, and on the other hand, he directed their attention to the fact that she kept nodding off to sleep) (За).
         ♦ Брат дяди Сандро, поклевывая носом, сидел у самогонного аппарата и следил, как по соломинке в бутылку стекает водка (Искандер 3). Uncle Sandros brother was nodding drowsily as he sat by the still and watched the brandy drip through the straw into the bottle (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > клевать носом

  • 9 поклевывать носом

    КЛЕВАТЬ < ПОКЛЕВЫВАТЬ> НОСОМ coll
    [VP; subj: human; носом remains sing even when used with pl subj; fixed WO]
    =====
    (in refer, to a strong desire to sleep) to hang one's head, having dozed off for an instant:
    - X клевал носом X was (kept) nodding (off < off to sleep>);
    - X was (kept) nodding drowsily.
         ♦ А когда Павел Петрович доказывал, что лекарства нужны лишь для того, чтобы "пробудить природу от сна", ей неизменно представлялась старая дама в пенсне, вроде Агнии Петровны, которая клюёт носом на скамейке в саду... (Каверин 1). And when Pavel Petrovich said that medicine was necessary only in order to "rouse Nature from sleep," she invariably pictured to herself an old lady in pince-nez, like Agnia Petrovna, who was nodding on a bench in the garden... (1a).
         ♦ Мужчины спорили, галдели, дымили, допивали остатки... женщины клевали носом... (Трифонов 3). The men were still arguing at the tops of their voices, smoking, drinking the last of the liquor...while the women were nodding off (За).
         ♦ В тот же вечер... дядя Сандро, посмеиваясь и то и дело кивая на жену, сидевшую тут же на отдельной скамейке, рассказал о том, что видел днём. (Кстати, кивки его в сторону жены имели двойной смысл: с одной стороны, он как бы призывал посмеяться над её предрассудками, а с другой стороны, обращал внимание слушателей на то, что она то и дело клевала носом) (Искандер 3). That night...Uncle Sandro kept chuckling and nodding toward his wife-who was sitting there too on a separate bench-as he recounted what he had seen that day. (Incidentally, the nods in his wife's direction had a dual meaning: on the one hand he invited his listeners to laugh at her superstitions, and on the other hand, he directed their attention to the fact that she kept nodding off to sleep) (За).
         ♦ Брат дяди Сандро, поклевывая носом, сидел у самогонного аппарата и следил, как по соломинке в бутылку стекает водка (Искандер 3). Uncle Sandros brother was nodding drowsily as he sat by the still and watched the brandy drip through the straw into the bottle (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поклевывать носом

  • 10 пенсне

    с. нескл.

    Русско-английский словарь Смирнитского > пенсне

  • 11 пенсне

    /pʲɪnsˈnɛ/

    Русско-английский словарь Wiktionary > пенсне

  • 12 очки без оправы

    rimless glasses, pince-nez

    Большой русско-английский медицинский словарь > очки без оправы

  • 13 пенсне

    [-нэ́] с. нескл.
    pince-nez [,pæns'neɪ]

    Новый большой русско-английский словарь > пенсне

  • 14 пенсне

    ср. нескл.
    pince-nez; eyeglasses мн. ч.

    Русско-английский словарь по общей лексике > пенсне

  • 15 пенсне

    с нескл
    pince-nez sg/pl

    Русско-английский учебный словарь > пенсне

См. также в других словарях:

  • pince-nez — [ pɛ̃sne ] n. m. inv. • 1841; de pincer et nez ♦ Lorgnon qu un ressort pince sur le nez. « les yeux fixes derrière un pince nez » (Sartre). ● pince nez nom masculin invariable Lorgnon qu un ressort fait tenir sur le nez. ⇒PINCE NEZ, subst. masc.… …   Encyclopédie Universelle

  • Pince-nez — n. [F. pincer to pinch + nez nose.] Eyeglasses kept on the nose by a spring. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pince-nez — [pans΄nā′, pins΄nā′; ] Fr [ pans nā′] n. [Fr < pincer, to pinch + nez, nose ] pl. pince nez [pans΄nāz′; ] Fr [, pans΄nā′] eyeglasses without temples, kept in place by a spring gripping the bridge of the nose …   English World dictionary

  • pince-nez — [ ,pæns neı ] (plural pince nez) noun count old fashioned GLASSES that are held in place over your eyes only by a part that fits tightly on your nose …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pince-nez — nez /pɛ̃s ne/, it. /pens ne/ locuz. m., fr. (propr. pizzica naso ), usata in ital. come s.m. [tipo di occhiali senza stanghette, in uso nell Ottocento e nel primo Novecento, in cui le due lenti erano unite da una molla che le teneva ferme sul… …   Enciclopedia Italiana

  • pince-nez — (n.) folding eyeglasses, 1876, French, lit. pinch nose, from pincer to pinch + nez nose …   Etymology dictionary

  • pince-nez — /fr. pɛsˈne/ [v. fr. comp. di pincer «pinzare» e nez «naso»] s. m. inv. stringinaso …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • pince-nez — [ˌpæns ˈneı, ˌpıns ] n [plural] [Date: 1800 1900; : French; Origin: pinch nose ] glasses worn in the past that were held in position on the nose by a spring, instead of by pieces fitting round the ears …   Dictionary of contemporary English

  • pince-nez — s. m. 2 núm. Ver pincenê.   ‣ Etimologia: palavra francesa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pince-nez — DEFINICIJA v. pensne …   Hrvatski jezični portal

  • pince-nez — ► NOUN (treated as sing. or pl. ) ▪ a pair of eyeglasses with a nose clip instead of earpieces. ORIGIN French, that pinches the nose …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»