Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

pinard

  • 1 pinard

    [pinaʀ]
    Nom masculin ( familier) vinho masculino de má qualidade
    * * *
    pinard pinaʀ]
    nome masculino
    coloquial tintol
    pinga f.
    il est bon, ce pinard!
    esta pinga é boa!

    Dicionário Francês-Português > pinard

  • 2 pinard

    [pinaʀ]
    Nom masculin ( familier) vinho masculino de má qualidade
    * * *
    [pinaʀ]
    Nom masculin ( familier) vinho masculino de má qualidade

    Dicionário Francês-Português > pinard

  • 3 pinard

    pinard (inf!) [pinaʀ]
    masculine noun
    * * *
    pinaʀ nm *
    1) (= vin) wine
    2) (= mauvais vin) (cheap) wine, plonk Grande-Bretagne *
    * * *
    pinard nm plonk GB, wine.
    (très familier) [pinar] nom masculin
    vino, plonk (UK), jug wine (US)

    Dictionnaire Français-Anglais > pinard

  • 4 pinard

    pinard [pienaar]
    〈m.〉 informeel

    Dictionnaire français-néerlandais > pinard

  • 5 pinard

    pinard
    víno (fam.) m
    vínko (fam.) m

    Dictionnaire français-tchèque > pinard

  • 6 pinard

    pinaʀ
    m
    (fam) Wein m
    pinard
    pinard [pinaʀ]

    Dictionnaire Français-Allemand > pinard

  • 7 pinard

    БФРС > pinard

  • 8 pinard

    Французско-русский универсальный словарь > pinard

  • 9 pinard

    خمر

    Dictionnaire Français-Arabe > pinard

  • 10 pinard

    nm. => Vin.

    Dictionnaire Français-Savoyard > pinard

  • 11 pinard

    wino

    Dictionnaire français-polonais > pinard

  • 12 pinard

    n. m. 'Vino', wine (more the 'plonk' than the 'château' variety).

    Dictionary of Modern Colloquial French > pinard

  • 13 pinard

    m. (var. pop. de pineau) арго вино.

    Dictionnaire français-bulgare > pinard

  • 14 pinard

    m pop. [дешёвое] вино́ ◄pl. ви-► neutre <винцо́ ◄-â►>

    Dictionnaire français-russe de type actif > pinard

  • 15 pinard

      gewöhnlicher Landwein, ugs. auch für dunkelroten, tanninhaltigen Rotwein

    Сuisine française-allemande > pinard

  • 16 pinard

    nm.fam. vino.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pinard

  • 17 vin

    nm., pinard: VIN nm. (Aix, Albanais 001, Albertville 021 VAU, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy, Bas-Faucigny, Billième, Cohennoz, Compôte- Bauges, Cordon, Doucy-Bauges, Houches, Marthod, Megève, Montagny-Bo., Notre- Dame-Be., St-Nicolas-Cha., St-Pierre-Albigny, Table, Thônes.004, Villards-Thônes, Viviers-Lac), vi-nh (Lanslevillard, St-Martin-Porte, Tignes) ; tima nf. (Valloire) ; pikantin nm. (228). - E.: Cépage, Cordial, Cornue, Doux, Goût, Madériser, Mélange, Seau.
    A1) vin de vin goutte // grappe, mère-goutte, goutte-mère, premier vin qu'on soutire de la cuve avant de mettre le raisin sur le pressoir: ékolêyi nm. (Saxel.002), (é)kolin (Genève.022 | Juvigny) ; (so)tréta nf. (Albertville | 001).
    A2) première cornue de vin que l'on tire de la cuve et qui est réservée au fermier pour être bue pendant les pressailles: gardè nm. (021).
    A3) vin de presse, deuxième vin obtenu par pressurage en mettant ce qui reste au fond de la cuve (pulpe, grappe) sur le pressoir: vin d'trwai (001).
    A4) vin vin fin // de qualité // bouché // vieux // en bouteille: VIN BOÛTYÀ < vin bouché> nm.(001) ; bona botolye < bonne bouteille> (001).
    A5) mauvais vin: gandrolye < boue liquide> nf. (001, JO2.).
    A6) vin âpre, aigre ou de mauvaise qualité: tire-bika nm. (plaisant et érotique) (003) ; bidolyon nm. (022) ; vartolyon (001). - E.: Cidre.
    A7) un demi (litre) de vin blanc: on varmouto (d'ponpyé) nm. (001, AMA.).
    A8) vin blanc nouveau vin forcé /// bourru: boradon nm. (021), vin boru (001,003,004, Chambéry).
    A9) vin clairet obtenu par le pressurage de pommes broyées avec du marc de raisin additionné d'eau: briyolè nm. (021). - E.: Cidre.
    A10) vin clairet où il entre autant de raisins blancs que de rouges: brinyolin nm. (003).
    A11) vin pétillant, à bulles (mousseux, champagne, méthode traditionnelle): roteûza nf. fa. (114).
    A12) vin local: bakô nm. (Épagny).
    A13) vin d'honneur (vin blanc ou vin rouge, offert après la messe de mariage, accompagné de biscuits): vin d'onò bm. (001).
    B1) bulles que fait le vin quand on le soutire: éprelyè < étincelles> nfpl. (021).
    B2) fleurs (moisissures qui se forment à la surface du vin, de la bière, du cidre, au contact de l'air, dans un tonneau qui n'est pas plein): shin-ne nfpl. (002,004), shêne (003,020, Leschaux), stin-ne (021). - E.: Chienne.
    C1) adj., tourné, piqué, (ep. du vin): rèvyu m. (021).
    C2) qui tourne à l'aigre, (ep. du vin): rèzèlyà (021).
    D) v., (travailler le vin): Ouiller.
    D1) mettre le vin en tonneau: êboché vt., inboché (021).
    D2) se purger par la bonde (ep. du vin frais qui dégorge): rotâ < vomir> vi. (001, 021). - E.: Foin.
    D3) boucher // mettre en bouteilles vin du vin (blanc): boûshî d'vin (blyan) (001).
    D4) être irascible à la suite d'absorption d'alcool: avay l'vin môvé < avoir le vin mauvais> (001).
    E) (les terroirs de Savoie): Abymes (Les), Apremont, Arbin, Ayze, Billième, Brison-Saint-Innocent, Charpignat, Chautagne, Chignin, Crépy, Cruet, Féternes, Frangy, Fréterive, Jongieux, Marestel, Marignan, Marin, Monterminod, Monthoux, Montmélian, Ripaille, Saint-Jean-de-la-Porte, Saint-Pierre-d'Albigny, Sainte-Marie d'Alloix, Seyssel.

    Dictionnaire Français-Savoyard > vin

  • 18 buvable

    adj.
    1. (joc.) C'est un petit pinard tout ce qu'il y a de buvable! It's an amusing little wine!
    2. Ne pas être buvable (of person): To be unbearable. Tu n'es vraiment pas buvable! You're really impossible!

    Dictionary of Modern Colloquial French > buvable

  • 19 césarin

    pers. pron. 'His nibs', him. Le pinard, il en connaît un rayon, césarin! There's no denying the old boy knows his wines! (Originally Césarin is a Christian name which carries archaic and jocular connotations.)

    Dictionary of Modern Colloquial French > césarin

  • 20 dégueulasse

    I.
    n. m. C'est pas le jrère à dégueulasse! (joc. & iron.): This is certainly no rubbish! (The expression is usually uttered when referring to food or drink.)
    II.
    adj.
    1. 'Lousy', 'sickening', revolting.
    2. 'Yukky', 'mucky', filthy.
    3. C'est pas dégueulasse! (joc.): It's a bit of alright! — It's not bad! C'est un petit pinard qui n'est vraiment pas dégueulasse: It's an amusing little wine!

    Dictionary of Modern Colloquial French > dégueulasse

См. также в других словарях:

  • pinard — [ pinar ] n. m. • 1616, popularisé fin XIXe, arg. milit.; var. pop. de pineau ♦ Fam. Vin rouge ordinaire. « Il avait demandé du pinard, on lui avait servi du vin blanc » (Sartre). ♢ Vin. Un excellent pinard. ● pinard nom masculin (de pineau)… …   Encyclopédie Universelle

  • Pinard — is a family name, and may refer to:*Fetal stethoscope (also known as Pinard s stethoscope) *Ciel, mon Pinard! ndash; the Quebec cookery program with Daniel PinardSee also *Pienaar …   Wikipedia

  • Pinard — ist der Name folgender Personen: Adolphe Pinard (1844–1934), französischer Geburtshelfer Martin Pinard, von 1442 bis 1458 Bischof von Avranches Siehe auch: Pienaar Pinard Rohr, geburtshilfliches Stethoskop zum Abhören der fetalen Herztöne …   Deutsch Wikipedia

  • Pinard — Très courant dans l Ouest (44) et le Sud Ouest, également porté en Bourgogne, c est le plus souvent un toponyme, dérivé de Pin (voir Pineau pour le sens). Le sens de petite monnaie, évoqué par M.T. Morlet, paraît plus douteux. Diminutifs :… …   Noms de famille

  • Pinard — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nom commun Sur les autres projets Wikimedia : « Pinard », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le pinard désigne le vin en argot. L …   Wikipédia en Français

  • pinard — m Le vin. • Vous n’auriez pas une petite bouteille de pinard? • Je préfère un verre de pinard à un whisky …   Le petit dico du grand français familier

  • Pinard — This ancient surname is usually job descriptive. It derives from the Olde English Pinn meaning a needle or pin, or in a transferred sense a pine tree. A few name holders will have locational origins from the village of Pinner in Middlesex,… …   Surnames reference

  • Pinard (cepage) — Pinard (cépage) ... Fichier:... ... Caractéristiques phénologiques Débourrement ... Floraison ... Véraison ... Maturité ... Caractéristiques culturales …   Wikipédia en Français

  • Pinard-Handgriff — [pina̱r...; nach dem frz. Gynäkologen Adolphe Pinard, 1844 1934]: geburtshilflicher Handgriff, der bei Beckenendlagen angewandt wird (das kindliche Knie wird mit dem in die Kniekehle gelegten Zeigefinger gegen die Bauchwand gedrückt, wodurch der… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Pinard (vin) — Prière des poilus à saint Pinard Le pinard est un qualificatif argotique désignant un vin rouge. Il a comme synonyme bleu, bluchet, brutal, gingin, ginglard, ginglet, gros qui tache, jaja, pichtegorne, picrate, picton, pive, pivois ou rouquin.… …   Wikipédia en Français

  • Pinard (cépage) — Pour les articles homonymes, voir Pinard. Pinard ... Caractéristiques phénologiques …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»