-
1 pilo
pilo s.m. (Stor.rom) pilum. -
2 pilo
[st1]1 [-] pĭlo, āre, avi, atum: - [abcl][b]a - intr. - se couvrir de poils. - [abcl]b - tr. - épiler.[/b] - malam parram pilavit, Petr. 43, 4: [il a plumé un oiseau de mauvais augure] = le malheur s'est abattu sur lui. [st1]2 [-] pīlo, āre, atum: - tr. - appuyer sur, enfoncer. [st1]3 [-] pīlo, āre, āvi, ātum: - tr. - piller, voler. - pilare castra inimica, Amm. 31, 2, 8: piller le camp ennemi.* * *[st1]1 [-] pĭlo, āre, avi, atum: - [abcl][b]a - intr. - se couvrir de poils. - [abcl]b - tr. - épiler.[/b] - malam parram pilavit, Petr. 43, 4: [il a plumé un oiseau de mauvais augure] = le malheur s'est abattu sur lui. [st1]2 [-] pīlo, āre, atum: - tr. - appuyer sur, enfoncer. [st1]3 [-] pīlo, āre, āvi, ātum: - tr. - piller, voler. - pilare castra inimica, Amm. 31, 2, 8: piller le camp ennemi.* * *Pilo, pilas, pilare. Afranius. Produire du poil.\Pilare. Martial. Arracher le poil. -
3 pilo
1. batterie2. pile -
4 pilo-erection
horripilation -
5 pili-
-pilo-… prf Lpoil, pileux -
6 pilatus
[st1]1 [-] pĭlātus, a, um: part. passé de pilo ( 1); dégarni de poils, chauve. [st1]2 [-] pīlātus, a, um: part. passé de pilo ( 2); pressé, épais, en rangs serrés; dense, compact. [st1]3 [-] pīlātus, a, um: part. passé de pilo ( 3); pillé. [st1]4 [-] pīlātus, a, um: armé d'un pilum (javelot). [st1]5 [-] Pīlātus, i, m. (Pontius Pilatus): Ponce Pilate (gouverneur de la Judée au temps de Jésus). - voir hors site Pilate.* * *[st1]1 [-] pĭlātus, a, um: part. passé de pilo ( 1); dégarni de poils, chauve. [st1]2 [-] pīlātus, a, um: part. passé de pilo ( 2); pressé, épais, en rangs serrés; dense, compact. [st1]3 [-] pīlātus, a, um: part. passé de pilo ( 3); pillé. [st1]4 [-] pīlātus, a, um: armé d'un pilum (javelot). [st1]5 [-] Pīlātus, i, m. (Pontius Pilatus): Ponce Pilate (gouverneur de la Judée au temps de Jésus). - voir hors site Pilate.* * *Pilatus, pe. prod. Adiectiuum, Vnde Pilata cohors. Martial. Portant tel javelot que dict est dessus, Embatonnee de, etc. -
7 compilo
[st1]1 [-] compīlo, āre [cum + pilo]: a - dépouiller, piller. - compilare fana, Cic. Nat. 1, 86: piller les temples. - malui compilari quam venire, Cic. de Or. 2, 268: j'ai mieux aimé être plumé que vendu. - compilare scrinia Crispini, Hor. S. 1, 1, 121: piller le coffre (les ouvrages) de Crispinus. b - [jurisp.] détourner, soustraire frauduleusement. - Dig. 3, 5, 33. [st1]2 [-] compīlo, āre [cum + pilum]: assommer, rouer de coups. - me membratim compilassent, Apul. M. 9, 2: ils m'auraient écharpé de haut en bas. - tanquam copo compilatus, Petr. 63, 12: comme un cabaretier copieusement rossé.* * *[st1]1 [-] compīlo, āre [cum + pilo]: a - dépouiller, piller. - compilare fana, Cic. Nat. 1, 86: piller les temples. - malui compilari quam venire, Cic. de Or. 2, 268: j'ai mieux aimé être plumé que vendu. - compilare scrinia Crispini, Hor. S. 1, 1, 121: piller le coffre (les ouvrages) de Crispinus. b - [jurisp.] détourner, soustraire frauduleusement. - Dig. 3, 5, 33. [st1]2 [-] compīlo, āre [cum + pilum]: assommer, rouer de coups. - me membratim compilassent, Apul. M. 9, 2: ils m'auraient écharpé de haut en bas. - tanquam copo compilatus, Petr. 63, 12: comme un cabaretier copieusement rossé.* * *Compilo, compilas, pen. prod. compilare. Cic. Horat. Desrobber et piller. -
8 gesto
gesto, āre, āvi, ātum [gero] - tr. - [st1]1 [-] porter çà et là. - caput gestari in pilo, Cic. Phil. 11, 15, [il ordonna] que sa tête fût promenée au bout d'une pique. - gestare lecticā, Hor. S. 2, 3, 214: porter (promener) en litière. - gestari: être transporté [à cheval, en voiture, en litière], voyager, circuler. --- Sen. Ep. 122, 9 ; Mart. 1, 13,8 ; 12, 17, 3 ; Juv. 7, 179. - sellā gestari: aller en chaise à porteur. [st1]2 [-] porter habituellement sur soi, avec soi. - Plaut. Rud. 1081; Hor. O. 1, 35, 19. - non obtunsa adeo gestamus pectora, Virg. En. 1, 567: nous n'avons pas des coeurs si grossiers. --- cf. Plaut. Merc. 572. - gestare arma umeris, Liv. 27, 48, 16: porter ses armes sur les épaules. - gestare gemmam digito, Plin. 2, 63, 63, § 158: porter une bague au doigt, avoir une bague au doigt. - gestare coronam lauream capite, Suet. Tib. 69: avoir une couronne de laurier sur la tête. - fig. gestare aliquem in sinu, Ter. Ad. 709: porter qqn dans son coeur ; ou in oculis. --- Ter. Eun. 401. [st1]3 [-] transporter. - ex urbe irritamenta gulae gestabantur, Tac. H. 2, 62: de Rome on transportait des mets excitants. [st1]4 [-] colporter. - gestare crimina, Plaut. Ps. 427: colporter des accusations. --- cf. Sen. Ep. 123, 8. [st1]5 [-] absol. se faire porter en litière. - Suet. Dom. 11; Galb. 8.* * *gesto, āre, āvi, ātum [gero] - tr. - [st1]1 [-] porter çà et là. - caput gestari in pilo, Cic. Phil. 11, 15, [il ordonna] que sa tête fût promenée au bout d'une pique. - gestare lecticā, Hor. S. 2, 3, 214: porter (promener) en litière. - gestari: être transporté [à cheval, en voiture, en litière], voyager, circuler. --- Sen. Ep. 122, 9 ; Mart. 1, 13,8 ; 12, 17, 3 ; Juv. 7, 179. - sellā gestari: aller en chaise à porteur. [st1]2 [-] porter habituellement sur soi, avec soi. - Plaut. Rud. 1081; Hor. O. 1, 35, 19. - non obtunsa adeo gestamus pectora, Virg. En. 1, 567: nous n'avons pas des coeurs si grossiers. --- cf. Plaut. Merc. 572. - gestare arma umeris, Liv. 27, 48, 16: porter ses armes sur les épaules. - gestare gemmam digito, Plin. 2, 63, 63, § 158: porter une bague au doigt, avoir une bague au doigt. - gestare coronam lauream capite, Suet. Tib. 69: avoir une couronne de laurier sur la tête. - fig. gestare aliquem in sinu, Ter. Ad. 709: porter qqn dans son coeur ; ou in oculis. --- Ter. Eun. 401. [st1]3 [-] transporter. - ex urbe irritamenta gulae gestabantur, Tac. H. 2, 62: de Rome on transportait des mets excitants. [st1]4 [-] colporter. - gestare crimina, Plaut. Ps. 427: colporter des accusations. --- cf. Sen. Ep. 123, 8. [st1]5 [-] absol. se faire porter en litière. - Suet. Dom. 11; Galb. 8.* * *Gesto, gestas, gestare, Frequentatiuum. Plaut. Porter.\Gestare in aluo. Plaut. Estre grosse, Porter en son ventre.\Gestare collo. Plin. Porter à son col.\Gestare aliquem in sinu. Terent. Le porter à son sein, Le grandement aimer.\Meum animum gestas, scis quis acturus siem. Plaut. Tu congnois mon courage, et ma volunté, Tu as mon coeur en ta manche.\Non obtusa adeo gestamus pectora. Virgil. Nous ne sommes point tant cruels et inhumains.\Ferrum et scopulos gestare in corde. Ouid. Avoir le coeur dur et cruel. -
9 pilus
[st1]1 [-] pilus, i, m.: compagnie des pilaires ou triaires (armés de javelots). - primum pilum ducere: être primipilaire, être primipile. - aliquem ad primum pilum transducere, Caes. B. C. 3, 53, 5: faire passer qqn au grade de primipile. [st1]2 [-] pilus, i, m.: - [abcl][b]a - un poil, un cheveu, un crin. - [abcl]b - un rien, un zeste.[/b] - vallum pilorum, Cic.: un rempart de poils (au-dessus des yeux). - non facit pili cohortem, Cat. 10.13: il ne fait aucun cas de sa cohorte. - e Cappodociâ ne pilum quidem, Cic.: de Cappadoce, pas même l'ombre d'une nouvelle.* * *[st1]1 [-] pilus, i, m.: compagnie des pilaires ou triaires (armés de javelots). - primum pilum ducere: être primipilaire, être primipile. - aliquem ad primum pilum transducere, Caes. B. C. 3, 53, 5: faire passer qqn au grade de primipile. [st1]2 [-] pilus, i, m.: - [abcl][b]a - un poil, un cheveu, un crin. - [abcl]b - un rien, un zeste.[/b] - vallum pilorum, Cic.: un rempart de poils (au-dessus des yeux). - non facit pili cohortem, Cat. 10.13: il ne fait aucun cas de sa cohorte. - e Cappodociâ ne pilum quidem, Cic.: de Cappadoce, pas même l'ombre d'une nouvelle.* * *Pilus, pili, priore correpta. Plin. Un poil, ou Cheveul.\Contrario pilo. Plin. A contrepoil.\Vellere pilos caudae equinae. Horat. Arracher les poils.\Pili non facio. Cic. Il ne m'en chault pas d'un cheveul. -
10 vestio
vestĭo, īre, īvi (ĭi), ītum [vestis] - tr. - - cf. gr. ἕννυμι. --- rad. ϝεσ- ; cf. ἐσθής, ῆτος. - imparf. sync. vestibat Virg. En. 8, 160; inf. vestirier, Prud. Psych. 39. [st1]1 [-] couvrir d'un vêtement, vêtir, habiller. - vestire aliquem aliqua re, Cic. Att. 2, 9, 2: vêtir qqn de qqch. - gloria quem supra vires vestit, Hor. Ep. 1, 18, 22: celui qui, par ostentation, dépense en habits au-delà de ses moyens. - homines male vestiti, Cic. Pis. 61: hommes mal vêtus. - passif à sens réfléchi vestiri: se vêtir, s'habiller. --- Cato, d. Gell. 11, 2, 5. [st1]2 [-] revêtir, recouvrir, entourer, garnir. - animantes villis vestitae, Cic. Nat. 2, 121, animaux couverts de poils. - iis tabulis parietes vestiebantur, Cic. Verr. 4, 122 ; les murs étaient revêtus de ces tableaux. --- cf. Cic. Nat. 2, 142. - terra vestita floribus, Cic. Nat. 2, 99: la terre revêtue de fleurs. --- cf. Cic. Tusc. 5, 64. - trabes multo aggere vestiuntur, Caes. BG. 7, 23, 2 ; les poutres sont revêtues d'une forte terrasse. - montes vestiti, Cic. Nat. 2, 132: montagnes gazonnées. - fig. sententias mollis et pellucens vestiebat oratio, Cic. Br. 274: un style souple et diaphane formait le vêtement des pensées. --- cf. Cic. de Or. 1, 142 ; Quint. 8, praef. 20.* * *vestĭo, īre, īvi (ĭi), ītum [vestis] - tr. - - cf. gr. ἕννυμι. --- rad. ϝεσ- ; cf. ἐσθής, ῆτος. - imparf. sync. vestibat Virg. En. 8, 160; inf. vestirier, Prud. Psych. 39. [st1]1 [-] couvrir d'un vêtement, vêtir, habiller. - vestire aliquem aliqua re, Cic. Att. 2, 9, 2: vêtir qqn de qqch. - gloria quem supra vires vestit, Hor. Ep. 1, 18, 22: celui qui, par ostentation, dépense en habits au-delà de ses moyens. - homines male vestiti, Cic. Pis. 61: hommes mal vêtus. - passif à sens réfléchi vestiri: se vêtir, s'habiller. --- Cato, d. Gell. 11, 2, 5. [st1]2 [-] revêtir, recouvrir, entourer, garnir. - animantes villis vestitae, Cic. Nat. 2, 121, animaux couverts de poils. - iis tabulis parietes vestiebantur, Cic. Verr. 4, 122 ; les murs étaient revêtus de ces tableaux. --- cf. Cic. Nat. 2, 142. - terra vestita floribus, Cic. Nat. 2, 99: la terre revêtue de fleurs. --- cf. Cic. Tusc. 5, 64. - trabes multo aggere vestiuntur, Caes. BG. 7, 23, 2 ; les poutres sont revêtues d'une forte terrasse. - montes vestiti, Cic. Nat. 2, 132: montagnes gazonnées. - fig. sententias mollis et pellucens vestiebat oratio, Cic. Br. 274: un style souple et diaphane formait le vêtement des pensées. --- cf. Cic. de Or. 1, 142 ; Quint. 8, praef. 20.* * *Vestio, vestis, vestiui, vestitum, vestire, penul. prod. Terent. Vestir, Habiller.\Ali et vestiri ab aliquo. Cic. Estre nourri et vestu.\Vestiri pilo. Plin. Estre couvert de poil.\Parietes tabulis vestire. Cic. Revestir et couvrir de tableauls peincts.\Agrum vineis vestire. Columel. Couvrir. -
11 pilotar
pi.lo.tar[pilot‘ar] vt piloter.* * *[pilo`ta(x)]Verbo transitivo piloter* * *verboAERONÁUTICA, NÁUTICA piloter -
12 кожно-жировой
advanat. pilo-sébacé -
13 pilare
-
14 Copilot
-
15 Kopilot
-
16 Spielothek
SpielothekSpieloth71e23ca0e/71e23ca0k [∫pilo'te:k] <-, -en>siehe link=Spielhalle Spielhalle{ -
17 pilocebaceous canal
canal pilo-sébacé
См. также в других словарях:
Pilo — (* 11. November 1961 in Bingen am Rhein, eigentlich Martin Rector) ist ein deutscher Musiker, Musikproduzent und Musiktheaterautor. Zu seinem Repertoire zählen Lyrikvertonungen von Johann Wolfgang von Goethe, Rainer Maria Rilke, und Stefan George … Deutsch Wikipedia
pilo — pílo sr <G píla> DEFINICIJA jez. knjiž. piće [jelo i pilo] ETIMOLOGIJA vidi piti … Hrvatski jezični portal
Pilo — Pilo, Carl Gustav, auch C. G. Pilou [ lo], C. G. Pilhou [ lo], schwedischer Maler, * Runtuna (bei Nyköping) 5. 3. 1711, ✝ Stockholm 2. 3. 1793; bedeutendster skandinavischer Maler des Rokoko. Er malte neben biblischen und historischen Themen v … Universal-Lexikon
pílo — sr 〈G píla〉 jez. knjiž. piće [jelo i ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pilo — elem. pili . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
pilo — s. m. Espécie de dardo pesado, entre os romanos … Dicionário da Língua Portuguesa
pílo — a s (í) star. pijača: mize so bile polne jela in pila / dobiti vodo za pilo za pitje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pilo-sébacé — ● pilo sébacé, pilo sébacée adjectif Qui concerne à la fois le poil et la glande sébacée. pilo sébacé, ée [pilosebase] adj. ÉTYM. 1878; du lat. pilum « poil », et sébacé. ❖ ♦ Anat. Relatif au poil et à sa glande sébacée … Encyclopédie Universelle
Pilo Halldis Apartments — (Милан,Италия) Категория отеля: Адрес: Different locations in Milan, 20025 … Каталог отелей
Pilo Peristeri — (* 1909 in Korça; möglicherweise †) ist ein ehemaliger albanischer Politiker der Partia e Punës e Shqipërisë (PPSh). Biografie Nach der Gründung der Volksrepublik Albanien am 11. Januar 1946 wurde Pilosteri 1950 Abgeordneter der Volksversammlung… … Deutsch Wikipedia
pilo-sébacée — ● pilo sébacé, pilo sébacée adjectif Qui concerne à la fois le poil et la glande sébacée … Encyclopédie Universelle