Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pillars

  • 121 Гибралтарский пролив

    Русско-английский синонимический словарь > Гибралтарский пролив

  • 122 три столпа

    Sokrat personal > три столпа

  • 123 геркулесовы столбы

    книжн.
    the Pillars of Hercules; the limit beyond which smb. never went

    Так совершил своё учебное поприще Обломов. То число, в которое он выслушал последнюю лекцию, и было геркулесовыми столпами его учёности. (И. Гончаров, Обломов) — Such was the end of Oblomov's career as a scholar. The day when he heard his last lecture was the limit beyond which he never went.

    Русско-английский фразеологический словарь > геркулесовы столбы

  • 124 на редкость

    1) (исключительно, в высшей степени какой-либо) extraordinarily; exceptionally; uncommonly; especially; unusually; remarkably; surprisingly; to a degree; of rare...

    - Он на редкость хорошо воспитанный человек, так что со мной говорил совершенно как с равным себе по познаниям и по понятиям. (Ф. Достоевский, Идиот) — 'He's a man of rare courtesy, and he spoke to me as if I were his equal in knowledge and ideas.'

    День был на редкость ясный, морозный. Около солнца радужные дымились столбы. (М. Шолохов, Тихий Дон) — The day was unusually clear and frosty. Pillars of haze smoked in rainbow hues around the sun.

    Октябрь был на редкость холодный, ненастный. (К. Паустовский, Телеграмма) — It had been an uncommonly cold and wet October.

    Благодетель попался на редкость неразговорчивый, и, с одной стороны, это было неплохо, так как чудеса всегда тускнеют от объяснения. (Л. Леонов, Русский лес) — Her benefactor was taciturn to a degree. In a way that was not so bad, because miracles tended to lose their lustre through explanations.

    Они с Никитой купались в озере, вода студёная аж до стона, но на редкость приятная и бодрящая. (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — He and Nikita had been swimming in the lake which was breathtakingly cold, but extraordinarily pleasant and stimulating.

    Им поначалу фантастически повезло, выдалась на редкость солнечная погода со слабым ветерком, отгоняющим гнуса, которого, тоже на редкость, вообще оказалось немного. (С. Сартаков, Свинцовый монумент) — They had amazing luck at the beginning - the weather was remarkably sunny with a slight breeze driving away the mosquitoes, which, surprisingly, were not so numerous.

    Нет, она была на редкость умная девочка, эта Майка. И очень красивая... (А. Рекемчук, Мальчики) — She really was an exceptionally intelligent girl was Maika, and very beautiful too...

    2) (необыкновенно хороший, замечательный) exceptionally good; exceptional; excellent; perfect; splendid; wonderful; marvellous

    - И маслица уж позвольте заодно... Масло у меня на редкость. (А. Куприн, Олеся) — 'And let me give you some butter into the bargain. My butter is really excellent.'

    Русско-английский фразеологический словарь > на редкость

  • 125 столпы общества

    (Х. Ибсен) ирон.
    pillars of society; the main support of society

    Русско-английский фразеологический словарь > столпы общества

  • 126 умноженный на три

    Русско-английский большой базовый словарь > умноженный на три

  • 127 помогать

    гл.
    1. to help; 2. to be of some help; 3. to support; 4. to give support; 5. to back; 6. to prop; 7. to lean on smb; 8. to give smb a hand/a shoulder; 9. to be a pillar of smth
    Само понятие помощи, поддержки, оказываемой или получаемой разными способами и средствами, может быть связано с образом разного рода опоры, поддержки, как физической, так и нравственной, что проявляется в метафорическом употреблении отдельных глаголов и существительных, как слов, так и словосочетаний.
    1. to help — помогать, оказывать помощь ( наиболее нейтральное и общеупотребительное слово группы): to help smb with money — помогать кому-либо деньгами; to help smb by giving advice — помогать кому-либо советом; to help smb with his translation — помогать кому-либо с переводом/помочь кому-либо перенести May I help you with your coat? — Позвольте мне помочь Вам надеть пальто. Can you help me with my luggage? — He поможете ли вы мне с вещами?
    2. to be of some help — помогать, быть полезным: to be of help — быть полезным/помогать Can I be of any help? — Могу я чем-нибудь помочь?
    3. to support — помогать, оказывать помощь (чем-либо). оказывать поддержку (деньгами, словом, морально, физически): to support whole-heartedly — поддержать всем сердцем; to support unanimously оказать единодушную поддержку; to support smb's views (ideas, arguments) поддерживать чьи-либо взгляды (идеи, мнения); to support smb with one's argument — выдвинуть аргумент в поддержку кого-либо/привести доводы в пользу кого-либо
    4. to give support — помогать, оказывать помощь ( чем-либо), оказывать поддержку (деньгами, словом, морально, физически): to give a whole-hearted support — поддержать всем сердцем; to get a unanimous support — оказать единодушную поддержку; to gain widespread support — завоевать повсеместную поддержку/получить повсеместную поддержку
    5. to back — поддержать, ( часто в Passive) быть поддержанным, получить поддержку (в отличие от support стилистически более разговорное): Both parties are backing these proposals. — Обе партии поддерживают эти предложения./Обе стороны поддерживают эти предложения./Обе партии выступают в поддержку этих предложений./Обе стороны выступают в поддержку этих предложений. I'll back you on this. — Я вас в этом поддержу.
    6. to prop — (разг.) поддерживать, оказывать поддержку: The government stepped in to prop the fishing industry. — Правительство выступило в поддержку рыбной промышленности.
    7. to lean on smb — опереться на кого-либо, получить чью-либо поддержку: You can always lean on me. — Вы можете всегда на меня положиться./ Я вам всегда помогу./Я вас всегда поддержу.
    8. to give smb a hand/a shoulder — быть опорой чего-либо, помогать в чем-либо: pillars of the society — столпы общества/опора общества She is a pillar of the community. — Она опора в нашей общине./На нее всегда можно положиться. помогать в чем-либо to be a pillar of smthсм. помогать понижать to sinkсм. топить

    Русско-английский объяснительный словарь > помогать

  • 128 кран на колонне

    Русско-английский новый политехнический словарь > кран на колонне

См. также в других словарях:

  • Pillars — Saltar a navegación, búsqueda Pillars es una demo grabada en 1998 por Sunny Day Real Estate. Sub Pop lanzó dos versiones de esta demo, una de ellas exclusiva para España. Listado de canciones Pillars (Import from Spain) Pillars (radio edit)… …   Wikipedia Español

  • Pillars — in our Church reminds us of the Lord s promise: If you conquer, I will make you a pillar in the temple of My God Rev. 3:12. On the top of each pillar is a crown …   Dictionary of church terms

  • pillars — Pillars, Latrunculi. B. ex Vlp …   Thresor de la langue françoyse

  • pillars — See roof pillars windshield pillars …   Dictionary of automotive terms

  • Pillars of Garendall — (PoG) is an RPG developed by Beenox Studios and marketed with Ambrosia Software based on their Coldstone game engine. Demos of the game are available for Mac OS, Mac OS X and Windows, however, due to problems with the Coldstone game engine which… …   Wikipedia

  • Pillars of Creation — can refer to: * The Pillars of Creation , a fantasy novel by Terry Goodkind *Columns of interstellar gas and dust in the Eagle Nebula …   Wikipedia

  • Pillars of Hercules — Pillars of Her|cu|les the Pillars of Hercules two very tall rocks on either side of the Strait of ↑Gibraltar, a narrow area of sea at the western end of the Mediterranean Sea. According to ancient Greek stories, the rocks had been moved apart by… …   Dictionary of contemporary English

  • Pillars of the fauces — can refer to: * Palatoglossal arch * Palatopharyngeal arch …   Wikipedia

  • Pillars of Hercules — two headlands on either side of the Strait of Gibraltar, one at Gibraltar (ancient CALPE) & the other at Ceuta (ancient ABYLA) or Jebel Musa, on the coast of Africa …   English World dictionary

  • Pillars of Hercules — The Pillars of Hercules Gibraltar (foreground) and North Africa (background) The Pillars of Hercules (Latin: Columnae Herculis, Greek: Ηράκλειες Στήλες, Spanish: Columnas de Hércules) was the phrase that was applied in Antiquity to the …   Wikipedia

  • Pillars of Ashoka — The pillars of Ashoka are a series of columns dispersed throughout the northern Indian subcontinent, and erected by the Mauryan king Ashoka during his reign in the 3rd century BCE. Originally, there must have been many pillars of Ashoka although… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»