Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

pilgrim

  • 1 προσκυνητής

    pilgrim

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > προσκυνητής

  • 2 Βηθανία

    Βηθανία, ας, ἡ also indecl. Βηθανιά as v.l. Mt 21:17; Mk 11:1; Lk 19:29 (acc. to the Onomastica בֵּית עֲנִיָּה) Bethany.
    village on the Mt. of Olives, 15 stades = 2.775 km. fr. Jerusalem (AscIs 2:12). Acc. to J 11:1, 18 (with art., but v.l. without art.); 12:1 home of Mary, Martha, and Lazarus; acc. to Mt 26:6; Mk 14:3 home of Simon the leper. Last station on the pilgrim road fr. Jericho to Jerusalem Mk 11:1; Lk 19:29, used by Jesus for lodging Mt 21:17; Mk 11:11f. Cp. 8:22 v.l. Place of the ascension Lk 24:50.—HVincent, RB n.s. 11, 1914, 438ff; BHHW I 230f; CKopp, Holy Places of the Gospels, ’63, 278–81.
    place on the east side of the Jordan where John baptized J 1:28 (v.l. Βηθαβαρά).—FFenner, D. Ortslage v. Bethanien 1906; TZahn, NKZ 18, 1907, 265–94; ESchwartz, NGG 1908, 520f; Dalman, Orte3 index; KErbes, D. Tauforte des Joh. nebst d. Salem des Melchisedek: Theol. Arb. aus d. Rhein. wiss. Predigerverein, n.s. 24, 1928, 71–106; DBuzy, RSR 21, ’31, 444–62; PParker, JBL 74, ’55, 257–61; WWiefel, Bethabara jenseits des Jordans: ZDPV 83, ’67, 72–81; Kopp (s. 1 above), 113–29. On the rdg. Βηθαβαρά s. that word.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Βηθανία

  • 3 παρουσία

    παρουσία, ας, ἡ (πάρειμι; Trag., Thu.+)
    the state of being present at a place, presence (Aeschyl. et al.; Herm. Wr. 1, 22; OGI 640, 7, SIG 730, 14; Did.; cp. Hippol., Ref. 7, 32, 8 ‘existence’) 1 Cor 16:17; Phil 2:12 (opp. ἀπουσία). ἡ π. τοῦ σώματος ἀσθενής his bodily presence is weak i.e. when he is present in person, he appears to be weak 2 Cor 10:10.—Of God (Jos., Ant. 3, 80; 203; 9, 55) τῆς παρουσίας αὐτοῦ δείγματα proofs of his presence Dg 7:9 (cp. Diod S 3, 66, 3 σημεῖα τῆς παρουσίας τοῦ θεοῦ; 4, 24, 1).
    arrival as the first stage in presence, coming, advent (Soph., El. 1104; Eur., Alc. 209; Thu. 1, 128, 5. Elsewh. mostly in later wr.: Polyb. 22, 10, 14; Demetr.: 722 Fgm. 11, 18 Jac.; Diod S 15, 32, 2; 19, 64, 6; Dionys. Hal. 1, 45, 4; ins, pap; Jdth 10:18; 2 Macc 8:12; 15:21; 3 Macc 3:17; TestAbr A 2 p. 78, 26 [Stone p. 4]; Jos., Bell. 4, 345, Vi. 90; Tat. 39, 3).
    of human beings, in the usual sense 2 Cor 7:6f. ἡ ἐμὴ π. πάλιν πρὸς ὑμᾶς my coming to you again, my return to you Phil 1:26.—RFunk, JKnox Festschr. ’67, 249–68.
    in a special technical sense (difft. JWalvoord, BiblSacr 101, ’44, 283–89 on παρ., ἀποκάλυψις, ἐπιφάνεια) of Christ (and the Antichrist). The use of π. as a t.t. has developed in two directions. On the one hand the word served as a sacred expr. for the coming of a hidden divinity, who makes his presence felt by a revelation of his power, or whose presence is celebrated in the cult (Diod S 3, 65, 1 ἡ τοῦ θεοῦ π. of Dionysus upon earth; 4, 3, 3; Ael. Aristid. 48, 30; 31 K.=24 p. 473 D.; Porphyr., Philos. Ex Orac. Haur. II p. 148 Wolff; Iambl., Myst. 2, 8; 3, 11; 5, 21; Jos., Ant. 3, 80; 203; 9, 55; report of a healing fr. Epidaurus: SIG 1169, 34).—On the other hand, π. became the official term for a visit of a person of high rank, esp. of kings and emperors visiting a province (Polyb. 18, 48, 4; CIG 4896, 8f; SIG 495, 85f; 741, 21; 30; UPZ 42, 18 [162 B.C.]; PTebt 48, 14; 116, 57 [both II B.C.]; O. Wilck II, 1372; 1481. For the verb in this sense s. BGU XIII, 2211, 5.—O. Wilck I 274ff; Dssm., LO 314ff [LAE 372ff]; MDibelius, Hdb. exc. after the expl. of 1 Th 2:20). These two technical expressions can approach each other closely in mng., can shade off into one another, or even coincide (Ins. von Tegea: BCH 25, 1901 p. 275 ἔτους ξθ´ ἀπὸ τῆς θεοῦ Ἁδριανοῦ τὸ πρῶτον ἰς τὴν Ελλάδα παρουσίας).—Herm. Wr. 1, 26 uses π. of the advent of the pilgrim in the eighth sphere.
    α. of Christ, and nearly always of his Messianic Advent in glory to judge the world at the end of this age: Mt 24:3 (PSchoonheim, Een semasiolog. onderzoek van π. ’53); 1 Cor 1:8 v.l.; 15:23; 2 Th 2:8 (on the expr. ἐπιφάνεια παρουσίας s. FPfister, Pauly-W. Suppl. IV ’24, 322); 2 Pt 3:4; 1J 2:28; Dg 7:6; Hs 5, 5, 3. ἡ π. τοῦ υἱοῦ τ. ἀνθρώπου Mt 24:27, 37, 39 (cp. the suggestion of retribution SIG 741, 21–23; 31f). ἡ π. τοῦ κυρίου 1 Th 4:15; Js 5:7f. ἡ π. τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ 1 Th 3:13; cp. 2:19. ἡ π. τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ 5:23; 2 Th 2:1 (on the use in 1 and 2 Th s. RGundry, NTS 33, ’87, 161–78); 2 Pt 1:16 (δύναμις w. παρουσία as Jos., Ant. 9, 55; cp. Ael. Aristid. 48, 30 K. [both passages also b above]).—This explains the expr. ἡ π. τῆς τοῦ θεοῦ ἡμέρας the coming of the Day of God 2 Pt 3:12.—EvDobschütz, Zur Eschatologie der Ev.: StKr 84, 1911, 1–20; FTillmann, D. Wiederkunft Christi nach den paulin. Briefen 1909; FGuntermann, D. Eschatol. des hl. Pls ’32; BBrinkmann, D. Lehre v. d. Parusie b. hl. Pls u. im Hen.: Biblica 13, ’32, 315–34; 418–34; EHaack, E. exeg.-dogm. Studie z. Eschatol. über 1 Th 4:13–18: ZST 15, ’38, 544–69; OCullmann, Le retour de Christ2 ’45; WKümmel, Verheissg. u. Erfüllg.2 ’53; TGlasson, The Second Advent ’45; AFeuillet, CHDodd Festschr. ’56 (Mt and Js).—On delay of the Parousia WMichaelis, Wikenhauser Festschr. ’53, 107–23; EGrässer, D. Problem der Parousieverzögerung (synopt and Ac), ’57.—JATRobinson, Jesus and His Coming, ’57.
    β. in our lit. prob. only in a few late pass. of Jesus’ advent in the Incarnation (so TestLevi 8:15; TestJud 22:2; Just., A I, 52, 3, D. 14, 8; 40, 4; 118, 2 ἐν τῇ πάλιν παρουσίᾳ; Ps.-Clem., Hom. 2, 52; 8, 5; Orig., C. Cels. 6, 68, 5; Hippol., Ref. 9, 30, 5) τὴν παρουσίαν τοῦ σωτῆρος, κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, τὸ πάθος αὐτοῦ καὶ τὴν ἀνάστασιν IPhld 9:2; PtK 4 p. 15, 33. But 2 Pt 1:16 (s. α above) can hardly be classed here.
    γ. Sense α gave rise to an opposing use of π. to designate the coming of the Antichrist (s. ἄνομος 4; Iren. 3, 7, 2 [Harv. II 26f]; Orig., C. Cels. 6, 45, 5) in the last times οὗ ἐστιν ἡ π. κατʼ ἐνέργειαν τοῦ σατανᾶ whose coming is in keeping with / in line with Satan’s power 2 Th 2:9. KThraede, Grundzüge griechisch-römischer Brieftopik ’70, 95–106.—New Docs 4, 167f. DELG s.v. εἰμί. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παρουσία

См. также в других словарях:

  • Pilgrim — ist der Name folgender Personen: Pilgrim von Passau (971–991), Bischof Pilgrim von Köln (?–1036), Erzbischof Pilgrim I. von Aquileia, Patriarch von Aquileia (Spanheimer Herkunft nicht gesichert) Pilgrim (Michaelbeuern), Abt von Michaelbeuern… …   Deutsch Wikipedia

  • Pilgrim — Студийный альбо …   Википедия

  • Pilgrim — Saltar a navegación, búsqueda Pilgrim Álbum de Eric Clapton Publicación 10 de marzo de 1998 Grabación 1997 …   Wikipedia Español

  • Pilgrim I. — Pilgrim I. († 8. Oktober 923), wohl aus dem Adelsgeschlecht der Aribonen, war ein Salzburger Erzbischof und Abt des Stiftes St. Peter im 10. Jahrhundert. Leben Pilgrims Regentschaft begann unter schwierigen Bedingungen. Während seine Vorgänger… …   Deutsch Wikipedia

  • Pilgrim — Pil grim, a. Of or pertaining to a pilgrim, or pilgrims; making pilgrimages. With pilgrim steps. Milton. [1913 Webster] {Pilgrim fathers}, a name popularly given to the one hundred and two English colonists who landed from the Mayflower and made… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pilgrim — Pil grim, n. [OE. pilgrim, pelgrim, pilegrim, pelegrim; cf. D. pelgrim, OHG. piligr[=i]m, G. pilger, F. p[ e]lerin, It. pellegrino; all fr. L. peregrinus a foreigner, fr. pereger abroad; per through + ager land, field. See {Per }, and {Acre}, and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pilgrim — (n.) c.1200, pilegrim, from O.Fr. pelegrin (11c.), from L. peregrinus foreigner, from peregre (adv.) from abroad, from per beyond + agri, locative case of ager country (see ACRE (Cf. acre)). Change of first r to …   Etymology dictionary

  • Pilgrim — Pil grim, v. i. To journey; to wander; to ramble. [R.] Grew. Carlyle. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pilgrim — Pilgrim, so v.w. Pilger …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pilgrim — Pilgrim, soviel wie Pilger …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pilgrim — Pilgrim, Fathers …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»