-
81 couper l'herbe sous le pied à qn
(couper [или faucher] l'herbe sous le pied [или les pieds] à [или de] qn)1) перебежать дорогу кому-либо, опередить кого-либоLe mari de ladite grande dame aurait travaillé à la déconfiture de la société de tramways, parce qu'il avait lui-même l'intention d'en fonder une, et qu'il est furieux qu'on lui ait coupé l'herbe sous les pieds. (J. Romains, Les Hommes de bonne volonté.) — Муж этой почтенной дамы, видимо, готовил банкротство трамвайной компании, потому что он сам намеревался основать вместо нее свою, и он был вне себя, узнав, что его опередили.
2) обмануть, обставить, одурачить кого-либоBourdillat répondit: - Si Focart est venu tout droit, c'est par désir de me couper l'herbe sous les pieds, de me faire passer pour un imbécile. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Бурдийя отвечал: - Если Фокар поспешил прийти, то лишь из желания испортить мне все дело и поставить меня в дурацкое положение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > couper l'herbe sous le pied à qn
-
82 discuter d'arrache-pied
Ce qui m'importait surtout, c'est que lui aussi il cherchait anxieusement la vérité: il croyait que la philosophie parviendrait, un jour, à la lui découvrir. Là-dessus, pendant quinze jours nous discutâmes d'arrache-pied. (S. de Beauvoir, Mémoires d'une jeune fille rangée.) — Мне особенно импонировало то, что он тоже с увлечением доискивался истины: он верил, что в конце концов философия ему откроет глаза. В течение двух недель это было темой наших ожесточенных споров.
Dictionnaire français-russe des idiomes > discuter d'arrache-pied
-
83 être au pied du mur
разг. быть припертым к стенкеIl fut frappé de l'extrême banalité des idées qui lui venaient à propos d'une affaire essentielle pour lui. Quoi? C'est là toute la réflexion d'un homme qui a lu vingt ouvrages sur la mort, lorsqu'il est au pied du mur? (P. Courtade, Les Animaux supérieurs.) — Он был поражен исключительной банальностью мыслей, которые приходили ему на ум по поводу столь важного для него события. Как? Это все, что приходит в голову человеку, прочитавшему двадцать трудов о смерти, когда он приперт к стенке?
Dictionnaire français-russe des idiomes > être au pied du mur
-
84 il y a du pied
1) есть за что зацепиться, можно быть спокойным- Si y a la Brigade, y a du pied. - Tu crois, qu'on trouvera une table pour manger pour l'escouade? - Tout ce qu'on voudra, je te dis. (H. Barbusse, Le Feu.) — - Если штаб там, можно не беспокоиться. - Ты что же думаешь, мы найдем для нашего взвода стол, чтобы поесть? - Все что захотим, тебе говорят.
2) еще не поздно; еще можно найти средство -
85 mettre un pied devant l'autre
разг.еле идти, с трудом передвигать ноги... Lisbeth était encore si troublée, qu'elle avait de la peine à mettre un pied devant l'autre, et qu'il me fallut la conduire en haut par la main, comme une enfant. (Erckmann-Chatrian, Madame Thérèse.) —... Лизбет была еще настолько взволнована, что едва передвигала ноги, и мне пришлось отвести ее наверх за руку, как ребенка.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre un pied devant l'autre
-
86 mise au pied du mur
Tous se taisaient, et Enjolras baissait la tête. Le silence fait toujours un peu l'effet de l'acquiescement ou d'une sorte de mise au pied du mur. Marius, presque sans reprendre haleine, continua avec un surcroît d'enthousiasme... (V. Hugo, Les Misérables.) — Все молчали, а Анжольрас сидел, опустив голову. Молчание почти всегда наводит на мысль о примирении спорщиков или же об их замешательстве. Мариус, не переводя дыхания, вновь заговорил с еще большей горячностью...
Dictionnaire français-russe des idiomes > mise au pied du mur
-
87 on ne tire pas sur une ambulance
(on ne tire pas [или jamais] sur une ambulance)щадить попавшего в беду, в трудное положение; ≈ лежачего не бьютSi on m'a bien appris chez moi, depuis que je suis tout petit, qu'on ne tire jamais sur une ambulance, aujourd'hui j'ai grandi et on ne peut plus me faire le coup de l'ambulance. (L'Événement du jeudi.) — Если в раннем детстве мне внушали, что надо щадить попавшего в трудное положение, то теперь, когда я вырос, этот номер со мной не пройдет.
Il hocha la tête, l'air de dire: Vas-y, ouvre les vannes, balance-moi ce que tu penses. On ne tire pas sur une ambulance. Encore moins sur un corbillard. Ce mec, il avait déjà onze doigts de pied dans la tombe. (A. Page, Tchao Pantin.) — Он покачал головой с таким видом словно хотел сказать: валяй, говори, выкладывай, что у тебя на уме. Лежачего не бьют, покойника тем более. А этот парень уже обеими ногами в могиле.
Dictionnaire français-russe des idiomes > on ne tire pas sur une ambulance
-
88 prendre une tasse
1) (тж. boire la/une tasse) разг. нахлебаться, наглотаться воды, чуть не утонутьÀ peine avais-je disparu sous l'eau que je me sens agrippé par le pied et que je bois une fameuse tasse. (Rezvani, Les Années Lula.) — Едва я скрылся под водой, как почувствовал, что кто-то схватил меня за ногу, и я здорово нахлебался воды.
2) (тж. boire la/une tasse) разг. нести денежные потери; потерпеть неудачу, провал3) прост. мочиться, оправляться -
89 sur un petit pied
разг. (обыкн. употр. с гл. être, vivre, etc.)скромно, экономноLa bonne madame Danquin tenait sa maison sur un petit pied. Une seule servante faisait le service. (A. France, La Vie en fleur.) — Добрейшая госпожа Данкен вела хозяйство экономно. В доме была только одна служанка.
-
90 mettre à pied
гл.1) общ. выгнать с работы, уволить -
91 coup de pied arrêté
Ballon posé par terre et immobilisé avant d'être botté par un joueur à la suite d'une interruption du jeu par l' arbitre.Syn. coup de pied arrêté mSituation in which the game is started or restarted after the ball has left the field or after the game has been stopped by the referee.Syn. dead-ball situationDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > coup de pied arrêté
-
92 épine du pied
quitar un peso de encima, sacar de apuro a unoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > épine du pied
-
93 flanc d'une dent de la crémaillère de référence
боковая поверхность зуба эталонной кремальеры
Часть зуба эталонной кремальеры между уровнем верхней и нижней линии
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
reference rack: flank
Portion of the rack tooth contained between the tip line and the root line
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
flanc d'une dent de la crémaillère de référence
Partie d'une dent de la crémaillère de référence qui est comprise entre la ligne de tête et la ligne de pied
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
- reference rack: flank
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flanc d'une dent de la crémaillère de référence
-
94 mener une vie effacée
вести скромный, тихий, уединенный образ жизниUn trou discret percé au pied d'un sac lui procurait une nourriture suffisante, et la vue du matou l'avait fort engagée par ailleurs à mener une vie effacée. (M. Boutro, Histoire de Griselette la Souris.) — Проделав небольшое отверстие в нижней части мешка, она обеспечила себе достаточное пропитание, а с появлением кота твердо решила вести уединенный образ жизни.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mener une vie effacée
-
95 le gauche d'une bielle
-
96 sans en casser une
sans en casser une -
97 pointe du pied
aborder une question sur la pointe des pieds — fig to broach a matter carefully
-
98 cale-pied
nm. ; béquille qui permet à une moto ou à un vélo de tenir debout tout seul: kâlpi (Albanais, Villards-Thônes). -
99 avoir une épine hors du pied
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une épine hors du pied
-
100 avoir une épine au pied
гл.общ. испытывать беспокойство, испытывать неудобствоФранцузско-русский универсальный словарь > avoir une épine au pied
См. также в других словарях:
Trois etudes de figures au pied d'une crucifixion — Trois études de figures au pied d une crucifixion (Francis Bacon) Three Studies for Figures at the Base of a Crucifixion Fichier:Voir la wikipedia anglaise Francis Bacon, 1944 Huile et pastel sur panneau de bois. 95 × 73.5+73.5+73.5 cm Tate… … Wikipédia en Français
Trois études de figures au pied d'une crucifixion (Francis Bacon) — Three Studies for Figures at the Base of a Crucifixion Fichier:Voir la wikipedia anglaise Francis Bacon, 1944 Huile et pastel sur panneau de bois. 95 × 73.5+73.5+73.5 cm Tate Modern Trois études de figures au pied d une crucifixion … Wikipédia en Français
Trois études de figures au pied d'une crucifixion — Three Studies for Figures at the Base of a Crucifixion Artiste Francis Bacon Année 1944 Technique Huile et pastel sur panneau de bois. Dimensions (H × L) 95 cm × 73,5+73,5+73,5 cm Localisation Tate Modern … Wikipédia en Français
rayon au pied d¢une dent de la crémaillère de référence — Dans une section droite longitu dinale de la crémaillère de référence, rayon de l¢arrondi reliant un flanc de dent à la ligne de pied Источник: ГОСТ 28500 90: Передачи ременные синхронные. Термины и определения оригинал доку … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux … Encyclopédie Universelle
Pied (unite) — Pied (unité) Pour les articles homonymes, voir Pied. Le pied est une unité de longueur ancienne correspondant à la longueur d un pied humain, c est à dire approximativement trente centimètres. Avec la coudée et le doigt, le pied est l unité de… … Wikipédia en Français
Pied (unité de longueur) — Pied (unité) Pour les articles homonymes, voir Pied. Le pied est une unité de longueur ancienne correspondant à la longueur d un pied humain, c est à dire approximativement trente centimètres. Avec la coudée et le doigt, le pied est l unité de… … Wikipédia en Français
Pied de Saint Lambert — Pied (unité) Pour les articles homonymes, voir Pied. Le pied est une unité de longueur ancienne correspondant à la longueur d un pied humain, c est à dire approximativement trente centimètres. Avec la coudée et le doigt, le pied est l unité de… … Wikipédia en Français
pied — PIED. s. m. Partie du corps de l animal, qui est jointe à l extremité de la jambe, & qui luy sert à se soustenir & à marcher. Pied droit. pied gauche. les doigts du pied. les ongles du pied. le cou du pied. la cheville du pied. la plante des… … Dictionnaire de l'Académie française
pied-de-biche — [ pjed(ə)biʃ ] n. m. • 1720; de pied, de et biche 1 ♦ Pied de meuble galbé (autrefois terminé en sabot de biche), caractéristique du style Louis XV. « une vieille table à pieds de biche » (Balzac). ♢ (1833) Poignée de heurtoir, de sonnette… … Encyclopédie Universelle
pied de biche — ⇒PIED( )DE( )BICHE, (PIED DE BICHE, PIED DE BICHE), subst. masc. A. MAR. ,,Dans un guindeau, pièce de fonte servant à arrêter la chaîne d ancre ou à la laisser filer (GRUSS 1978; dict. XIXe et XXes.). B. SC. ET TECHN. 1. CHIR. DENT. Levier… … Encyclopédie Universelle