Перевод: с русского на английский

с английского на русский

piece+of+friendly+advice

  • 1 Д-328

    ВСЙКИЙ (КАЖДЫЙ) ДУРАК МОЖЕТ/ СМОЖЕТ coll VP subj. these forms only usu. preceded by infin or это fixed WO
    (doing sth. is so easy that) anyone can do it
    any fool (idiot, half-wit) can (do sth.).
    Когда я рассказал ему об убийстве президента Кеннеди и о том, что убийцу нашли, он спокойно меня выслушал и, обращаясь ко мне, как бы давая мне дружеский совет, сказал: «Если ты собираешься убить человека, ты должен это сделать так, чтобы тебя не нашли... А так убить каждый дурак может» (Искандер 3). When I told him about the murder of President Kennedy and how they had found the murderer, he heard me out calmly and turned to me as if giving me a piece of friendly advice. "If you're planning to murder a man, you ought to do it in such a way that they don't find you. Any fool can murder the way he did" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-328

  • 2 всякий дурак может

    ВСЯКИЙ < КАЖДЫЙ> ДУРАК МОЖЕТ/СМОЖЕТ coll
    [VPsubj; these forms only; usu. preceded by infin or это; fixed WO]
    =====
    (doing sth. is so easy that) anyone can do it:
    - any fool (idiot, half-wit) can (do sth.).
         ♦ Когда я рассказал ему об убийстве президента Кеннеди и о том, что убийцу нашли, он спокойно меня выслушал и, обращаясь ко мне, как бы давая мне дружеский совет, сказал: "Если ты собираешься убить человека, ты должен это сделать так, чтобы тебя не нашли... А так убить каждый дурак может" (Искандер 3). When I told him about the murder of President Kennedy and how they had found the murderer, he heard me out calmly and turned to me as if giving me a piece of friendly advice. "If you're planning to murder a man, you ought to do it in such a way that they don't find you. Any fool can murder the way he did" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > всякий дурак может

  • 3 всякий дурак сможет

    ВСЯКИЙ < КАЖДЫЙ> ДУРАК МОЖЕТ/СМОЖЕТ coll
    [VPsubj; these forms only; usu. preceded by infin or это; fixed WO]
    =====
    (doing sth. is so easy that) anyone can do it:
    - any fool (idiot, half-wit) can (do sth.).
         ♦ Когда я рассказал ему об убийстве президента Кеннеди и о том, что убийцу нашли, он спокойно меня выслушал и, обращаясь ко мне, как бы давая мне дружеский совет, сказал: "Если ты собираешься убить человека, ты должен это сделать так, чтобы тебя не нашли... А так убить каждый дурак может" (Искандер 3). When I told him about the murder of President Kennedy and how they had found the murderer, he heard me out calmly and turned to me as if giving me a piece of friendly advice. "If you're planning to murder a man, you ought to do it in such a way that they don't find you. Any fool can murder the way he did" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > всякий дурак сможет

  • 4 каждый дурак может

    ВСЯКИЙ < КАЖДЫЙ> ДУРАК МОЖЕТ/СМОЖЕТ coll
    [VPsubj; these forms only; usu. preceded by infin or это; fixed WO]
    =====
    (doing sth. is so easy that) anyone can do it:
    - any fool (idiot, half-wit) can (do sth.).
         ♦ Когда я рассказал ему об убийстве президента Кеннеди и о том, что убийцу нашли, он спокойно меня выслушал и, обращаясь ко мне, как бы давая мне дружеский совет, сказал: "Если ты собираешься убить человека, ты должен это сделать так, чтобы тебя не нашли... А так убить каждый дурак может" (Искандер 3). When I told him about the murder of President Kennedy and how they had found the murderer, he heard me out calmly and turned to me as if giving me a piece of friendly advice. "If you're planning to murder a man, you ought to do it in such a way that they don't find you. Any fool can murder the way he did" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > каждый дурак может

  • 5 каждый дурак сможет

    ВСЯКИЙ < КАЖДЫЙ> ДУРАК МОЖЕТ/СМОЖЕТ coll
    [VPsubj; these forms only; usu. preceded by infin or это; fixed WO]
    =====
    (doing sth. is so easy that) anyone can do it:
    - any fool (idiot, half-wit) can (do sth.).
         ♦ Когда я рассказал ему об убийстве президента Кеннеди и о том, что убийцу нашли, он спокойно меня выслушал и, обращаясь ко мне, как бы давая мне дружеский совет, сказал: "Если ты собираешься убить человека, ты должен это сделать так, чтобы тебя не нашли... А так убить каждый дурак может" (Искандер 3). When I told him about the murder of President Kennedy and how they had found the murderer, he heard me out calmly and turned to me as if giving me a piece of friendly advice. "If you're planning to murder a man, you ought to do it in such a way that they don't find you. Any fool can murder the way he did" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > каждый дурак сможет

См. также в других словарях:

  • advice — n. 1) to give, offer advice 2) to act on, follow, take advice 3) to disregard, refuse, turn a deaf ear to advice 4) friendly; good, sage, sensible, sound; misleading; parting; professional; unsolicited advice 5) a bit, piece, word of advice 6)… …   Combinatory dictionary

  • advice */*/*/ — UK [ədˈvaɪs] / US noun [uncountable] Get it right: advice: Advice is an uncountable noun, so: ▪  it is never used in the plural ▪  it never comes after an or a number Wrong: Naomi Wolf gave me a good advice in her book. Right: Naomi Wolf gave me… …   English dictionary

  • advice — noun ADJECTIVE ▪ constructive, excellent, good, helpful, practical, sensible, sound, useful, valuable ▪ That s very sound adv …   Collocations dictionary

  • Pero Ferrús — (also written as Pedro Ferrús, Pero Ferruz, Pero Ferrus) (fl. 1380) was a Castilian poet. He lived in Alcalá de Henares. Ferrús was a Marrano, a term used to describe one who had converted to Christianity from Judaism. The reasons for conversion… …   Wikipedia

  • Bacon, Francis, Viscount Saint Alban (or Albans), Baron of Verulam — ▪ British author, philosopher, and statesman Introduction also called (1603–18)  Sir Francis Bacon  born Jan. 22, 1561, York House, London, Eng. died April 9, 1626, London  lord chancellor of England (1618–21). A lawyer, statesman, philosopher,… …   Universalium

  • Donner Party — For other uses, see Donner Party (disambiguation). The 28th page of Patrick Breen s diary, recording his observations in late February 1847, including Mrs Murphy said here yesterday that thought she would Commence on Milt. eat him. I dont that… …   Wikipedia

  • List of Primeval characters — Primeval characters: Top   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z    References   External links …   Wikipedia

  • Death's Head — This article is about the Marvel Comics character. For other uses, see Death s Head (disambiguation). For another Marvel character of the same name, see Death s Head (comics). Death s Head Cover for Death s Head #1. Art by Bryan Hitch Mark Farmer …   Wikipedia

  • United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… …   Universalium

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»