-
21 pie
I [paı] n1. 1) пирог; пирожок2) амер. торт; сладкий пирог2. амер. сл.1) лёгкая добыча2) (политическая) взятка3) делёж плодов победы, распределение должностей, заказов и т. п. после победы на выборах♢
to have a finger in the pie - быть замешанным в чём-л.; приложить руку к чему-л.to cut a pie - амер. вмешиваться во что-л.
II [paı] n зоол. IIpie in the sky - разг. ирон. ≅ журавль в небе; воздушные замки
1. [paı] n1) полигр. сыпь, груда смешанного шрифта2) хаос, ералашto make pie of smth. - перепутать всё на свете
to put in pie - уст. а) напутать, спутать; внести сумятицу; б) ввести в заблуждение
2. [paı] v1) полигр. смешивать шрифт2) смешивать, путатьIV [paı] n ист. -
22 pie
I [paɪ] сущ.1)а) пирог; пирожокpiece, slice of pie — кусок пирога
blueberry pie — пирог с черникой (брусникой, голубикой)
meat pie — пирог с мясом; мясной пирожок
mince pie — сладкий пирожок с начинкой (из изюма, миндаля)
Syn:б) амер. сладкий пирог, тортapple pie — шарлотка, пирог с яблоками
key lime pie — амер. пирог с лаймом ( со сгущённым молоком)
2) пирог (то, что подлежит дележу); источник материальных благ3) амер.; разг. добыча, взятка; политическая помощь, покровительство••- as easy as pie II [paɪ] сущ.; = pi1) полигр.; = printer's pie ссыпанный шрифт2) хаос, ералашIII [paɪ] сущ.самая мелкая индийская монета (1/12 анны) -
23 pie
Inoun1) пирог; пирожок2) amer. торт, сладкий пирог; Eskimo pie эскимо (мороженое)pie in the sky amer. пирог на том свете; = журавль в небеas easy as pie = проще простогоIInoun typ.груда смешанного шрифта (тж. printer's pie); fig. хаос, ералашIIInounсамая мелкая индийская монета (1/12 анны)* * *(n) пирог; политическая взятка* * ** * *[ paɪ] n. пирог, пирожок, сладкий пирог; сорока [зоол.]; груда смешанного шрифта; хаос, ералаш; самая мелкая индийская монета* * *иолиэлпирогпирожок* * *I сущ. 1) пирог 2) амер. торт, сладкий пирог 3) сленг амер. добыча, взятка; политическая помощь II сущ. 1) полигр. груда смешанного шрифта (тж. printer's pie) 2) перен. хаос III сущ. самая мелкая индийская монета (1/12 анны) -
24 pie
-
25 pie
n амер. жарг.2) делёж плодов победы, распределение должностей, заказов и т.п. после победы на выборах• -
26 pie
пиро́г м -
27 pie I
-
28 in the offing
1) поблизости, невдалеке [этим. мор. вдали от берега (но в виду его)]Here, then, was the guest. Unlimited energy in the offing - right in the sea. As might be expected, a rash of pie-in-the-sky prediction broke out. (R. E. Lapp, ‘Atoms and People’, ch. XIV) — Так вот где заветная цель! Неиссякаемые запасы энергии у нас под самым носом - в морской воде. Как и следовало ожидать, хлынул поток самых фантастических предсказаний.
Here was Aileen talking bravely of the necessity of her Frank finding a woman suitable to his needs, tastes, abilities, but now that the possibility of another woman equally or possibly better suited to him was looking in the offing, she could not reason in the same way. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XVII) — В ту пору Эйлин смело говорила о том, что "ее Фрэнку" нужна женщина, которая подходила бы ему по развитию, склонностям, вкусам; теперь же, когда вполне реальной стала возможность, что Фрэнк найдет себе возлюбленную, еще более отвечающую его запросам, она стала рассуждать совсем по-другому.
I was as certain as I've ever been of anything that all sorts of rotten things were in the offing. (P. G. Wodehouse, ‘Carry on, Jeeves’, ch. I) — У меня не было никакого сомнения, что эти люди замышляют всевозможные подлости.
-
29 Hill, Joe
(1879-1915) Хилл, ДжоПрофсоюзный деятель, автор и исполнитель песен. Был моряком, в 1910 вступил в профсоюзное объединение Индустриальные рабочие мира (ИРМ) [ Industrial Workers of the World], был организатором нескольких забастовок. В 1913 стали печататься его песни. В 1914 был арестован в Солт-Лейк-Сити, шт. Юта, и по недоказанному обвинению в убийстве осужден на смертную казнь. Несмотря на попытки шведского правительства, президента АФТ [ AFL] С. Гомперса [ Gompers, Samuel] и даже президента В. Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] добиться пересмотра приговора, 19 ноября 1915 был расстрелян. Среди наиболее известных его песен: "Проповедник и раб" ["The Preacher and the Slave"], где была фраза ["pie in the sky"] (= "журавль в небе"), вошедшая как фразеологизм в английский язык; "Кейси Джоунз - штрейкбрехер" ["Casey Jones - Union Scab"] и др. -
30 PITS
1) Компьютерная техника: Persistent Information Technology System2) Американизм: Program Information Tracking System3) Военный термин: Platform Integrated Transmitter System, passive intercept tracking system, personnel, intelligence, training, and supply, position interrogation and transmission system, propulsion integration test stand4) Техника: payload integration test set5) Шутливое выражение: Persistently Intimidating Technology Syndrome6) Религия: Prayer Intention Trust And Surrender7) Телекоммуникации: Proprietary Integrated Telephone System8) Сокращение: Passive Identification & Targeting System, Peak Instantaneous Transients and Subtleties9) Экология: Pollution In The Streams10) Деловая лексика: Pie In The Sky11) Должность: Pay Is The Same -
31 pits
1) Компьютерная техника: Persistent Information Technology System2) Американизм: Program Information Tracking System3) Военный термин: Platform Integrated Transmitter System, passive intercept tracking system, personnel, intelligence, training, and supply, position interrogation and transmission system, propulsion integration test stand4) Техника: payload integration test set5) Шутливое выражение: Persistently Intimidating Technology Syndrome6) Религия: Prayer Intention Trust And Surrender7) Телекоммуникации: Proprietary Integrated Telephone System8) Сокращение: Passive Identification & Targeting System, Peak Instantaneous Transients and Subtleties9) Экология: Pollution In The Streams10) Деловая лексика: Pie In The Sky11) Должность: Pay Is The Same -
32 full
I [ful] 1. прил.1)а) полный, наполненный целиком, заполненный прям. и перен.The sky was full of fire. — Небо было всё в огне.
- full of holesI am full of business. — Я весь в делах.
- full of suffering
- full to overflowing
- full to the brim
- full montySyn:б) ( full of) изобилующий, богатый (чем-л.)в) обильныйSyn:2) целый3) дородный, полный ( не только о человеке)Syn:4) сытый; довольный, удовлетворённый ( чем бы то ни было)I have eaten a cold pie and I am full. — Я съел холодный пирог, и я сыт.
- eat till one is full- as full as a tick5)а) достигший высшей степени, высшей точки, совершенный- full tideI was introduced to him in full form. — Я был представлен ему по всей форме.
Syn:б) полный, несокращённыйfull name — полное имя, имя и фамилия
в) яркий, сочный ( о свете)г) под всеми парусами ( о корабле), надутый ветром ( о парусе)6) широкий, свободный ( об одежде)7) беременная ( о самке животных); готовый к икрометанию ( о рыбе)8) юр. полнородный, родной2. сущ.1) полнота, высшая точка (чего-л.); расцвет- in full- to the full
- crown fullSyn:2) сытость3. нареч.Bob has eaten his full. — Боб наелся досыта.
1) весьма, очень, сильноSyn:2) как раз, прямо, аккуратFull in his face the lightning-bolt was driven. — Прямо ему в лицо попала молния.
The only way is to travel full west. — Единственный путь - идти строго на запад.
Syn:3) полностью, совершенноSyn:4. гл.The moon is fulling now. — Луна приближается к полнолунию.
2)а) кроить широко; шить в сборку, в складкуб) морщиться, идти складками (о ткани, одежде)II [ful] гл.; текст.1) валять сукно; утолщать исходную ткань -
33 to cut a long story short
короче говоря, одним словомSo to make a long story short, when it were all o'er eh' lecturer thanked me... (E. Gaskell, ‘Mary Barton’, ch. 8) — Короче говоря, когда все кончилось, лектор меня благодарил...
It was a beautiful afternoon. The sky was blue, the sun yellow, butterflies flitted, birds tooted, bees bussed and, to cut a long story short, all Nature smiled. (P. G. Wodehouse, ‘Plum Pie’, ch. 8) — Был чудесный день. Небо голубое, солнце оранжевое, в воздухе порхали бабочки, щебетали птицы, жужжали пчелы. Одним словом, природа улыбалась нам.
Large English-Russian phrasebook > to cut a long story short
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pie in the sky — {n. phr.}, {informal} An unrealistic wish or hope. * /Our trip to Hawaii is still only a pie in the sky./ Compare: PIPE DREAM … Dictionary of American idioms
pie in the sky — {n. phr.}, {informal} An unrealistic wish or hope. * /Our trip to Hawaii is still only a pie in the sky./ Compare: PIPE DREAM … Dictionary of American idioms
Pie in the sky — is a phrase that means a fanciful notion or ludicrous concept. It was apparently coined by Joe Hill in his song The Preacher and the Slave in reference to Christian evangelists promise of paradise in Heaven after death. It may also refer to:* Pie … Wikipedia
pie-in-the-sky — adj Voters did not believe his pie in the sky promises. • • • Main Entry: ↑pie in the sky … Useful english dictionary
pie in the sky — If an idea or scheme is pie in the sky, it is utterly impractical … The small dictionary of idiomes
pie in the sky — pie′ in the sky′ idi the illusory prospect of future benefits pie • Etymology: 1910–15, amer … From formal English to slang
pie in the sky — ► pie in the sky informal a pleasant prospect that is very unlikely to be realized. Main Entry: ↑pie … English terms dictionary
pie in the sky — ☆ pie in the sky n. Slang 1. a promise of benefits or a reward in an afterlife or in the remote future 2. an unrealistically Utopian plan or project … English World dictionary
pie in the sky — 1. n. a reward; a special heavenly reward. □ Don’t hold out for pie in the sky. Get realistic. □ If he didn’t hope for some heavenly pie in the sky, he would probably be a real crook. 2. mod. having to do with a hope for a special reward. (This… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
pie in the sky — If an idea or scheme is pie in the sky, it is utterly impractical. (Dorking School Dictionary) *** If an idea or project is pie in the sky, it is completely unrealistic or unlikely to be achieved. The promise of low cost housing… … English Idioms & idiomatic expressions
pie in the sky — if an idea or plan is pie in the sky, it seems good but is not likely to be achieved. Those plans of his to set up his own business are just pie in the sky … New idioms dictionary