Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

pick-axe

  • 1 חצינא

    חֲצִינָא, חֲצֵינָאm. ( חצי) carpenters adze, also pick-axe or spade (v. Sm. Ant. s. v. Dolabra). Targ. Is. 44:12 (h. text מעצד); a. e.Sabb.123b ח׳ דנגרי carpenters adze. B. Bath.73b נפל ליה ח׳וכ׳ Ms. M. a. Ar. (ed. חציצא) a carpenter lost his adze there. Erub.77b, v. מָרָא II; a. e.Pl. חֲצִינֵי. B. Kam. 119b באתרא … תרי ח׳וכ׳ in the place of our Tanna (in the Mishnah) there are two ḥătsiné a large one called כשיל (axe), and a small one called מעצד (adze). Yoma 37b; Bets.33b, v. נַרְגָּא.

    Jewish literature > חצינא

  • 2 חֲצִינָא

    חֲצִינָא, חֲצֵינָאm. ( חצי) carpenters adze, also pick-axe or spade (v. Sm. Ant. s. v. Dolabra). Targ. Is. 44:12 (h. text מעצד); a. e.Sabb.123b ח׳ דנגרי carpenters adze. B. Bath.73b נפל ליה ח׳וכ׳ Ms. M. a. Ar. (ed. חציצא) a carpenter lost his adze there. Erub.77b, v. מָרָא II; a. e.Pl. חֲצִינֵי. B. Kam. 119b באתרא … תרי ח׳וכ׳ in the place of our Tanna (in the Mishnah) there are two ḥătsiné a large one called כשיל (axe), and a small one called מעצד (adze). Yoma 37b; Bets.33b, v. נַרְגָּא.

    Jewish literature > חֲצִינָא

  • 3 חֲצֵינָא

    חֲצִינָא, חֲצֵינָאm. ( חצי) carpenters adze, also pick-axe or spade (v. Sm. Ant. s. v. Dolabra). Targ. Is. 44:12 (h. text מעצד); a. e.Sabb.123b ח׳ דנגרי carpenters adze. B. Bath.73b נפל ליה ח׳וכ׳ Ms. M. a. Ar. (ed. חציצא) a carpenter lost his adze there. Erub.77b, v. מָרָא II; a. e.Pl. חֲצִינֵי. B. Kam. 119b באתרא … תרי ח׳וכ׳ in the place of our Tanna (in the Mishnah) there are two ḥătsiné a large one called כשיל (axe), and a small one called מעצד (adze). Yoma 37b; Bets.33b, v. נַרְגָּא.

    Jewish literature > חֲצֵינָא

  • 4 מר

    מָר, מָרָאII f. 1) (= מארא, v. אָרָה) hoe, rake. Erub.77b דבעי מ׳ וחצינא it requires hoe or pick-axe (to get it out). Meg.28a, v. דְּרֵי II. Taan.23b top ציבי ומ׳ the wood (he had collected) and the rake. B. Mets.82b מ׳ ופסל וקרדום (Ms. מר, Ar. מר פסל) hoe and mattock and axe; Ber.57b מר פסל וקרדום. Keth.64a בעינא … ומָרָה לקבורה I want a staff to lean on and a hoe to make my grave, i. e. a son to support me in old age and to provide for my burial; Yeb.65b. Taan.21b, v. זְבִילָא; a. e. 2) (= מארא, denom. of אוּרָא; cmp. Arab. marvu silices) flint for striking a light. Zeb.116b אפיקו נורא ממ׳ חדתא (Ms. M. ממַגָּאנָא, Yalk. Lev. 579 ממַגָּנָה, v. מַנְגָּנָא: Ms. K. ממָאנָא; En Yaăk. ממָנָא) produce fire with a flint-stone which has not been used before.

    Jewish literature > מר

  • 5 מרא II

    מָר, מָרָאII f. 1) (= מארא, v. אָרָה) hoe, rake. Erub.77b דבעי מ׳ וחצינא it requires hoe or pick-axe (to get it out). Meg.28a, v. דְּרֵי II. Taan.23b top ציבי ומ׳ the wood (he had collected) and the rake. B. Mets.82b מ׳ ופסל וקרדום (Ms. מר, Ar. מר פסל) hoe and mattock and axe; Ber.57b מר פסל וקרדום. Keth.64a בעינא … ומָרָה לקבורה I want a staff to lean on and a hoe to make my grave, i. e. a son to support me in old age and to provide for my burial; Yeb.65b. Taan.21b, v. זְבִילָא; a. e. 2) (= מארא, denom. of אוּרָא; cmp. Arab. marvu silices) flint for striking a light. Zeb.116b אפיקו נורא ממ׳ חדתא (Ms. M. ממַגָּאנָא, Yalk. Lev. 579 ממַגָּנָה, v. מַנְגָּנָא: Ms. K. ממָאנָא; En Yaăk. ממָנָא) produce fire with a flint-stone which has not been used before.

    Jewish literature > מרא II

  • 6 מָר

    מָר, מָרָאII f. 1) (= מארא, v. אָרָה) hoe, rake. Erub.77b דבעי מ׳ וחצינא it requires hoe or pick-axe (to get it out). Meg.28a, v. דְּרֵי II. Taan.23b top ציבי ומ׳ the wood (he had collected) and the rake. B. Mets.82b מ׳ ופסל וקרדום (Ms. מר, Ar. מר פסל) hoe and mattock and axe; Ber.57b מר פסל וקרדום. Keth.64a בעינא … ומָרָה לקבורה I want a staff to lean on and a hoe to make my grave, i. e. a son to support me in old age and to provide for my burial; Yeb.65b. Taan.21b, v. זְבִילָא; a. e. 2) (= מארא, denom. of אוּרָא; cmp. Arab. marvu silices) flint for striking a light. Zeb.116b אפיקו נורא ממ׳ חדתא (Ms. M. ממַגָּאנָא, Yalk. Lev. 579 ממַגָּנָה, v. מַנְגָּנָא: Ms. K. ממָאנָא; En Yaăk. ממָנָא) produce fire with a flint-stone which has not been used before.

    Jewish literature > מָר

  • 7 מָרָא

    מָר, מָרָאII f. 1) (= מארא, v. אָרָה) hoe, rake. Erub.77b דבעי מ׳ וחצינא it requires hoe or pick-axe (to get it out). Meg.28a, v. דְּרֵי II. Taan.23b top ציבי ומ׳ the wood (he had collected) and the rake. B. Mets.82b מ׳ ופסל וקרדום (Ms. מר, Ar. מר פסל) hoe and mattock and axe; Ber.57b מר פסל וקרדום. Keth.64a בעינא … ומָרָה לקבורה I want a staff to lean on and a hoe to make my grave, i. e. a son to support me in old age and to provide for my burial; Yeb.65b. Taan.21b, v. זְבִילָא; a. e. 2) (= מארא, denom. of אוּרָא; cmp. Arab. marvu silices) flint for striking a light. Zeb.116b אפיקו נורא ממ׳ חדתא (Ms. M. ממַגָּאנָא, Yalk. Lev. 579 ממַגָּנָה, v. מַנְגָּנָא: Ms. K. ממָאנָא; En Yaăk. ממָנָא) produce fire with a flint-stone which has not been used before.

    Jewish literature > מָרָא

См. также в других словарях:

  • pick|axe — pick|ax or pick|axe «PIHK AKS», noun, verb, axed, axing. –n. a tool with a heavy metal bar, pointed at one or both ends, attached through the center to a wooden handle; pick. It is used for breaking and prying up earth, rocks, and other compacted …   Useful english dictionary

  • pick|ax — or pick|axe «PIHK AKS», noun, verb, axed, axing. –n. a tool with a heavy metal bar, pointed at one or both ends, attached through the center to a wooden handle; pick. It is used for breaking and prying up earth, rocks, and other compacted or… …   Useful english dictionary

  • Face like it's been on fire and someone put it out with a Pick-Axe handle — said about asthetically challenged person …   Dictionary of Australian slang

  • face like it's been on fire and someone put it out with a pick-axe handle — Australian Slang said about asthetically challenged person …   English dialects glossary

  • Axe — The axe, or ax, is an implement that has been used for millennia to shape, split and cut wood, harvest timber, as a weapon and a ceremonial or heraldic symbol. The axe has many forms and specialized uses but generally consists of an axe head with …   Wikipedia

  • Axe of the Dwarvish Lords — In the Dungeons Dragons roleplaying game, Axe of the Dwarvish Lords refers to both a powerful magic item and to an adventure module focusing on the item.Within the context of the game as an item, the Axe is an artifact, or a unique magical weapon …   Wikipedia

  • pick — English has two distinct words pick. The verb [15], which originally meant ‘pierce’ (a sense which survives in ‘pick holes in’), appears to come via Old French piquer from a Vulgar Latin *piccāre ‘prick, pierce’. Picket [17], which originally… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • pick — English has two distinct words pick. The verb [15], which originally meant ‘pierce’ (a sense which survives in ‘pick holes in’), appears to come via Old French piquer from a Vulgar Latin *piccāre ‘prick, pierce’. Picket [17], which originally… …   Word origins

  • axe to grind — grievance to express, complaint, a bone to pick …   English contemporary dictionary

  • Ice axe — An ice axe is a multi purpose mountaineering tool carried by practically every mountaineer. The narrow sense used here excludes ice tools for ice climbing.ComponentsAn ice axe consists of at least five components: *pick (1) mdash; a hooked or… …   Wikipedia

  • Golden Axe (series) — The Golden Axe series is a well known side scrolling arcade hack n slash series developed by Sega. The series takes place in a medieval fantastic world where several heroes have the task of recovering the legendary Golden Axe, the mainstay… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»