-
1 morte-eau
eng. M.E. -
2 mémoire morte
-
3 Morte Ai Francesi Invasori Assassini
abbr. MAFIA (по некоторым данным, расшифровка, придуманная обывателями)Universale dizionario russo-italiano > Morte Ai Francesi Invasori Assassini
-
4 бой
1) ( битва) battaglia ж., combattimento м.••2) ( состязание) combattimento м.3) ( осколки) frantumi м. мн., cocci м. мн.4)* * *м.1) rottura f, il rompere2) ( сражение) battaglia f, combattimento3) ( состязание) gara f; assalto спорт.4) ( борьба) lotta fдать бой чему / кому-л. — lottare contro qc / qd
5) только ед. (битое стекло и т.п.) cocci m pl, frantumi m pl6) спец. macellazione f7) (сердца и т.п.) battito; pulsazione f ( биение пульса)8) ( о звуках)••бой-баба / девка прост. — donna / ragazza coi coglioni duri вульг.
* * *n2) poet. certame3) milit. azione -
5 бить
[bit'] v.t. impf. (бью, бьёшь; pf. побить)1.1) battere, picchiare"Утреннее солнце било в окно" (А. Чехов) — "Dalla finestra entrava prepotente il sole del primo mattino" (A. Čechov)
2) (pf. побить, разбить) vincere, sconfiggere, battere3) (по + dat.) combattere; sparare contro4) (в + acc.)бить в ладоши — applaudire, battere le mani
5) (pf. разбить - разобью, разобьёшь) rompere, frantumare6) (pf. пробить) suonare8)9) битьсяa) combattere, battersiбиться насмерть — combattere ad oltranza, battersi a morte
b) dare contro, rompersiбиться головой об стену — battere la testa contro il muro, (fig.) disperarsi
c) dibattersi, sussultare"Больной начал страшно хрипеть и биться" (Ф. Достоевский) — "Il malato cominciò a rantolare e a dimenarsi" (F. Dostoevskij)
"Она его не замечает. Как он ни бейся, хоть умри" (А. Пушкин) — "Lo ignora. Tutti i suoi sforzi per farsi notare risultano vani" (A. Puškin)
e) palpitare, pulsaref) frantumarsi2.◆ -
6 заколачивать
[zakoláčivat'] v.t. impf. (pf. заколотить - заколочу, заколотишь)1) conficcareзаколачивать ящик — chiudere ( con i chiodi) una cassa
2) ( solo pf.): (заколачивать насмерть) picchiare a morte -
7 фаза “мёртвая” (в дуговой печи)
• фаза f “мёртвая” (в дуговой печи)english: “mort” phasedeutsch: tote Phase ffrançais: phase f morteРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > фаза “мёртвая” (в дуговой печи)
-
8 фаза “мёртвая”
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > фаза “мёртвая”
-
9 зона мёртвого объёма воды
zone d’eau morteРусско-французский политехнический словарь > зона мёртвого объёма воды
-
10 зона молчания
physzone morte [de silence] -
11 квадратурный прилив
marée de quadrature [de morte eau]Русско-французский политехнический словарь > квадратурный прилив
-
12 мёртвая зона
zone [région] morte -
13 мёртвый объём водохранилища
Русско-французский политехнический словарь > мёртвый объём водохранилища
-
14 стираемая программируемая постоянная память
infmémoire morte programmable, PROM, EPROMРусско-французский политехнический словарь > стираемая программируемая постоянная память
-
15 стираемое программируемое запоминающее устройство
infmémoire morte programmable, PROM, EPROMРусско-французский политехнический словарь > стираемое программируемое запоминающее устройство
-
16 стоячая вода
eau morte [stagnante] -
17 безвременная кончина
-
18 вопрос жизни и смерти
questão da vida e da morte; questão de vida ou morte -
19 ворон считать
pensar na morte da bezerra; papar moscas -
20 выжить
сов( остаться в живых) sobreviver vi, escapar a morte
См. также в других словарях:
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
sangue — {{hw}}{{sangue}}{{/hw}}A s. m. ( oggi difett. del pl. ) 1 Liquido circolante nel sistema arterio venoso dei Vertebrati, costituito da una parte liquida detta plasma e da elementi corpuscolati rappresentati da globuli rossi, globuli bianchi e… … Enciclopedia di italiano
bastonare — ba·sto·nà·re v.tr. (io bastóno) 1. AD colpire, percuotere con un bastone: bastonare qcn. a morte | estens., picchiare violentemente: l ha bastonato di santa ragione | BU estens., maltrattare, strapazzare; bastonare il pianoforte, suonarlo… … Dizionario italiano
botta — 1bòt·ta s.f. AU 1a. colpo improvviso e violento dato con le mani o con un corpo contundente: dare, prendere una botta in testa; dare le botte, prendere a botte, picchiare qcn. Sinonimi: bussa, legnata, 1pacca, percossa. 1b. colpo che si riceve… … Dizionario italiano
mazzolare — maz·zo·là·re v.tr. (io mazzòlo) 1. CO bastonare qcn. con una mazzuola fino a provocarne la morte (anticamente costituiva una forma di pena capitale) 2. BU estens., picchiare, percuotere qualcuno duramente 3. BU fig., far pagare prezzi altissimi,… … Dizionario italiano
santo — [lat. sanctus, propr. part. pass. di sancire sancire, rendere sacro ]. ■ agg. 1. a. [che ha carattere di sacralità, o che è considerato degno di venerazione: la s. memoria dei defunti ] ▶◀ sacro, sacrosanto. ◀▶ profano. b. (eccles.) [che riguarda … Enciclopedia Italiana