-
1 piano
[pi'ænəu]plural - pianos; noun(a large musical instrument played by pressing keys which make hammers strike stretched wires: She plays the piano very well; ( also adjective) piano music.) πιάνο- pianist- piano-accordion
- pianoforte
- grand piano -
2 piano
πιάνο -
3 piano
πιάνο -
4 piano-accordion
noun (a type of accordion with a keyboard like that of a piano.) ακορντεόν -
5 grand piano
(a type of piano with a large flat top shaped like a harp.) πιάνο με ουρά -
6 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) παίζω2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) παίζω3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) παίζω (ρόλο)4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) παίζομαι5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) παίζω6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) παίζω7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) παίζω8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) (τρεμο)παίζω,παιχνιδίζω9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) κατευθύνω,στρέφω10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) παίζω,ρίχνω2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) διασκέδαση,παιχνίδι2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) θεατρικό έργο3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) παιχνίδι4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) τζόγος,παίξιμο•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
7 accompaniment
noun (something that accompanies: I'll play the piano accompaniment while you sing.) μουσική υπόκρουση, συνοδεία, ακομπανιαμέντο -
8 accompany
1) (to go with (someone or something): He accompanied her to the door.) συνοδεύω2) (to play a musical instrument to go along with (a singer etc): He accompanied her on the piano.) συνοδεύω, ακομπανιάρω•- accompanist -
9 acquisition
[ækwi'ziʃən]1) (the act of acquiring: the acquisition of more land.) απόκτηση2) (something acquired: Her recent acquisitions included a piano.) απόκτημα -
10 air
[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) αέρας2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) οι αιθέρες3) (appearance: The house had an air of neglect.) η γενική αίσθηση που δίνει κάτι, ατμόσφαιρα4) (a tune: She played a simple air on the piano.) μουσικός σκοπός, μελωδία2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) αερίζω2) (to make known: He loved to air his opinions.) εκθέτω δημόσια•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs -
11 baby grand
(a small grand piano.) μικρό πιάνο με ουρά -
12 be in / out of practice
((not) having had a lot of practice recently: I haven't played the piano for months - I'm very out of practice.) σε φόρμα/αγύμναστος,ξεσυνηθισμένος -
13 concerto
[kən' ə:təu]plural - concertos; noun(a piece of music written for one or more solo instruments and orchestra: a piano concerto.) κονσέρτο -
14 donor
['dounə]noun (a giver of a gift or of a part of the body used to replace a diseased part of someone else's body: The new piano in the hall is the gift of an anonymous donor; a kidney donor; a blood donor.) δωρητής -
15 duet
[dju'et](a musical piece for two singers or players: a piano duet.) ντουέτο -
16 fault
[fo:lt] 1. noun1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) σφάλμα,φταίξιμο2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) ελάττωμα3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) τεκτονικό ρήγμα2. verb(to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) ψέγω,ψεγαδιάζω- faultlessly
- faulty
- at fault
- find fault with
- to a fault -
17 grand
[ɡrænd] 1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) μεγαλόπρεπος2) (proud: She gives herself grand airs.) φαντασμένος3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) θαυμάσιος, περίφημος4) (highly respected: a grand old man.) αρχοντικός2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) χιλιάρικο- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total -
18 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) σφυρί2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) γλωσσίδι,σφύρα3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) σφύρα2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) χτυπώ με σφυρί,σφυροκοπώ2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) χώνω στο κεφάλι(με την επανάληψη),εντυπώνω•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out -
19 in tune
1) ((of a musical instrument) having been adjusted so as to give the correct pitches: Is the violin in tune with the piano?) εναρμονισμένος2) ((of a person's singing voice) at the same pitch as that of other voices or instruments: Someone in the choir isn't (singing) in tune.) σε σωστό τόνο -
20 instrument
['instrəmənt]1) (a tool, especially if used for delicate scientific or medical work: medical/surgical/mathematical instruments.) όργανο2) ((also musical instrument) an apparatus for producing musical sounds: He can play the piano, violin and several other instruments.) (μουσικό)όργανο•- instrumentalist
См. также в других словарях:
piano — Piano … English-Hawaiian dictionary
PIANO — Dans le monde occidental, le piano est devenu, après la guitare, l’instrument le plus répandu dans le grand public. En effet, sa polyphonie et sa tessiture (possibilité de jouer plusieurs notes ensemble sur une grande étendue d’octaves) en ont… … Encyclopédie Universelle
piano (1) — {{hw}}{{piano (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che è piatto e disteso secondo la linea orizzontale: strada, tavola, piana. 2 (geom.) Che giace in un piano: figura piana | Geometria piana, che studia le figure giacenti in un piano; CONTR. Solido. 3 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
piano — sustantivo masculino 1. Instrumento musical de diversas formas y tamaños, compuesto por diferentes cuerdas golpeadas por unos martillos controlados desde un teclado, que permite obtener distintos matices de sonido: tocar el piano, afinar el piano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
piano — 1. (pi a no) adv. 1° Terme de musique, qu on écrit en abrégé sous cette forme, P, et qui indique qu il faut adoucir le son. Se prend quelquefois substantivement, en parlant de l expression d un passage (sans s au pluriel, parce qu il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Piano — Sn Klavier erw. obs. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. piano forte, eigentlich leise laut , dieses aus it. pianoforte, zu it. piano leise, schwach , aus l. plānus flach , und it. forte stark aus l. fortis (Fort). Das Instrument wurde so… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Piano — Pi*an o, Pianoforte Pi*an o*for te, n. [It. piano soft (fr. L. planus even, smooth; see {Plain}, a.) + It. forte strong, fr. L. fortis (see {Fort}).] (Mus.) A well known musical instrument somewhat resembling the harpsichord, and consisting of a… … The Collaborative International Dictionary of English
piano — »leise, schwach«: Das musikalische Fachwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. it. piano entlehnt, das auf lat. planus »flach, eben« (vgl. ↑ plan) zurückgeht. – Dazu gehört die Steigerungsform pianissimo »sehr leise« (17. Jh.). – Mit dem Adjektiv… … Das Herkunftswörterbuch
Piano — »leise, schwach«: Das musikalische Fachwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. it. piano entlehnt, das auf lat. planus »flach, eben« (vgl. ↑ plan) zurückgeht. – Dazu gehört die Steigerungsform pianissimo »sehr leise« (17. Jh.). – Mit dem Adjektiv… … Das Herkunftswörterbuch
piano — pianò fr. piano adv. et m. piano ; pianoforte > « Aqui li via dé flueito, dé clarineto, dé guitarro … dé piano dré, lon, carra, pounchu !…» V. Gelu [Mistral écrit normalement piano avec l accent tonique sur le a. Il cite d ailleurs ce vers de… … Diccionari Personau e Evolutiu
piano — piano, como un piano expr. grande, enorme, importante. ❙ «Una noche los amigos traen al hijo con una castaña como un piano.» Gomaespuma, Familia no hay más que una. ❙ «En fin, es un bodrio como un piano.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"