-
1 piórko
-ka, -ka; instr sg - kiem; ntobrastać w piórka (przen) — to feather one's nest
* * *n.Gen.pl. -ek1. ( u ptaka) feather; lekki jak piórko as light as a feather; podnieść kogoś/coś jak piórko lift sb/sth as if they/it were as light as a feather; obrosnąć w piórka feather one's nest; stroić się w cudze piórka deck o.s. out in borrowed plumes.2. bud. feather.3. bot. blade.4. (do gry np. na gitarze) plectrum, pick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piórko
-
2 piórko
-
3 piórko
сущ.• перо• перышко• пёрышко* * *piór|ko☼, мн. Р. \piórkoek 1. уменыи. перышко;2. (kreślarskie itp.) перо; 3. (trawy itp.) росток ♂; 4. муз. плектр ♂;● \piórko klucza бороздка ключа;
stroić się w cudze \piórkoka рядиться в чужие перья+4. plektron, kostka
* * *с, мн P piórek1) уменьш. пёрышко2) (kreślarskie itp.) перо́3) (trawy itp.) росто́к m4) муз. плектр m•- stroić się w cudze piórkaSyn:plektron, kostka 4) -
4 piórko
1. plume2. plumule -
5 piórko
cleite -
6 piórko
tüy -
7 piórko
[пюрко]n -
8 piórko
plunksna -
9 piórko
с пір'їнка, пірце -
10 piórko
balahíbo -
11 piórko
הצונ -
12 piórko klucza
боро́здка ключа́ -
13 zamoczyć piórko
замочить пёрышкоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zamoczyć piórko
-
14 piór|ko
n 1. dem. Biol. feather- unieść coś jak piórko to lift sth as if it were a feather- lekki jak piórko as light as a feather2. dem. Szt. pen (and ink)- miniatury rysowane piórkiem pen (and ink) miniatures- kilka drobnych prac: piórko, akwarela, ołówek a few minor works in pen and ink, watercolours, and pencil3. dem. środ., Budow. tongue 4. Muz. plectrum 5. dem. przen. lodowe piórka slivers of ice- cebula pokrojona w piórka chopped onion■ porosnąć a. obrosnąć w piórka (wzbogacić się) to feather one’s (own) nest; (osiągnąć znaczenie) to become too big for one’s boots, to become big a. swollen-headed- stroić się w cudze piórka to take credit for sb’s ideaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piór|ko
-
15 lekki
прил.• быстрый• верткий• веселый• гибкий• живой• игривый• изворотливый• легкий• легкомысленный• ловкий• незначительный• ничтожный• поворотливый• подвижный• проворный• пустой• светлый• слабый• стройный• тонкий• юркий* * *lek|ki\lekkicy, lżejszy лёгкий;\lekki jak piórko лёгкий как перышко; \lekkikie stukanie лёгкий стук; \lekkikie przeziębienie лёгкая простуда; ● przemysł \lekki лёгкая промышленность; \lekkika atletyka лёгкая атлетика; \lekkiа herbata, kawa жидкий чай, кофе; \lekkika zima мягкая зима; \lekkikie oleje летучие масла; \lekki sen чуткий сон; z \lekkika слегка, чуть-чуть
* * *lekcy, lżejszy- lekka atletykalekkie przeziębienie — лёгкая просту́да
- leka herbata, kawa
- lekka zima
- lekkie oleje
- lekki sen
- z lekka -
16 lekki
light; (mróz, zmęczenie) slight; ( zapach) faint* * *a.1. (= nieciężki, niegruby) light; lekki jak piórko (as) light as a feather; lekki jak puch l. powietrze (as) light as air; lekki ubiór light clothes; podróżować z lekkim bagażem travel light; z lekkim sercem przen. with a light heart; waga lekka sport lightweight; przemysł lekki light industry; broń lekka wojsk. small arms; lekka kawaleria wojsk. light cavalry.2. (= nieduży) light; lekki posiłek light meal.3. (= nieociężały, zwinny) light, nimble; lekkie kroki light footfalls.4. (= delikatny) light, slight, slender, frail, fine; lekkie rusztowanie light l. slight scaffolding; lekki jak pajęczyna (as) fine as cobweb.5. (= nieznaczny, nienasilony) faint, light, slight; lekki uśmiech faint smile; lekki zapach faint smell; lekki sen light sleep; lekki ból głowy slight headache; lekki wietrzyk gentle l. light breeze; lekkie zdziwienie slight surprise.6. (= łatwy, znośny) easy, light; lekka praca easy work; lekka kara light punishment; lekkie ćwiczenia fizyczne light physical exercise; lekki kawałek chleba przen. easy money; lekka śmierć easy death.7. (= niezbyt mocny) light; lekkie wino light wine.8. (= niepoważny, niefrasobliwy, frywolny) light, lighthearted; ( o obyczajach) (= rozwiązły) loose; lekka komedia light comedy; rozdawać coś lekką ręką be liberal with sth; lekkie prowadzenie się loose conduct.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lekki
-
17 puchowy
adj* * *a.1. (= odnoszący się do puchu) downy, fluffy; piórko puchowe orn. plumule.2. (= zrobiony z puchu, wypchany puchem) down; kołdra puchowa eiderdown; kurtka puchowa down jacket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puchowy
-
18 l|ekki
adj. grad. 1. (mało ważący) [dziecko, paczka, kurtka] light- hel jest lżejszy od powietrza helium is lighter than air- ona jest o dwa kilogramy lżejsza she’s two kilos lighter- lekka gleba Geol. light soil- waga lekka Sport lightweight- lekki jak piórko (as) light as a feather2. (przewiewny) [materiał, ubranie] light- miała na sobie lekką sukienkę she was wearing a light dress3. (słaby) [wiatr, mróz, przeziębienie] light, slight; [sen, dotyk] light; (niewyraźny) [akcent, szum, zapach] faint- mieć lekki sen to be a light sleeper- na jej smutnej twarzy pojawił się lekki uśmiech a faint smile flickered across her sad face4. (zgrabny) [chód, ruchy, meble] light; (żwawy) [chód, ruchy] jaunty- iść lekkim krokiem to walk with a light step, to walk jauntily- lekkim krokiem weszła na czwarte piętro she climbed effortlessly to the fourth floor5. (łatwy) [praca, muzyka, rozrywka, styl] light- lekka lektura do czytania w pociągu some light reading for the train- lżejszy repertuar komediowy a lighter comic repertoire- lekkie pióro Voltaire’a Voltaire’s effortless style- nie miała lekkiego życia life has not been easy for her- do lżejszych prac zatrudniamy kobiety we employ women to perform lighter duties- mieć lekką śmierć to have a. die a painless death6. Kulin. [posiłek, danie, ciasto, wino] light; [herbata, kawa] weak- lekkie papierosy light a. mild cigarettes7. (niepoważny) [postępowanie, zachowanie] light-hearted- kobieta lekkich obyczajów a woman of easy virtue8. Wojsk. [karabin, działo, sprzęt] light- lekka jazda/piechota przest. the light cavalry/infantry- lekki karabin maszynowy a (light) sub-machine gun■ mieć lekką rękę do czegoś to make light work of sth- on ma lekką rękę do zwierząt he has a way with animals- mieć lekką rękę (być rozrzutnym) to be a big spender, to be free with one’s money- robić coś lekką ręką (bez zastanowienia) to do sth recklessly a. rashly- brał lekką ręką 1600 zł miesięcznie he easily pocketed 1,600 zl a month- z lekkim sercem with a light heart- niech mu ziemia lekką będzie may he rest in peaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ekki
-
19 lekki
lekki jak piórko federleicht;lekko ubrany leicht angezogen -
20 Feder
- 1
- 2
См. также в других словарях:
piórko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm D. piórkorek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}zdr. od rz. pióro I w zn. 1.: Gęsi pogubiły piórka. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj stalówki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piórko — n II, N. piórkokiem; lm D. piórkorek 1. zdr. od pióro a) w zn. 1: Szare, pstre, kolorowe, błyszczące, mieniące się piórka. Piórka wróbla, sikorki. Kurczęta stroszyły piórka. Kapelusz z zielonym piórkiem. Boa z łabędzich piórek. ◊ … Słownik języka polskiego
piórko — 1. Podnieść kogoś, coś jak piórko «podnieść kogoś lub coś z łatwością» 2. Stroić się w cudze, w czyjeś piórka «przypisywać sobie czyjeś zasługi lub podawać się za kogoś innego»: (...) nienawidził (...) całą duszą (...) tych małych pyskaczy i… … Słownik frazeologiczny
Hotel Hari Piorko — (Нью Дели,Индия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 4775 Main Bazar, Pahar … Каталог отелей
lekki jak piórko — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo lekki, delikatny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Była lekka jak piórko, więc z łatwością przeniósł ją przez rzekę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podnieść — 1. Podnieść głos (na kogoś) «krzyknąć (na kogoś), powiedzieć coś głośno, ze zdenerwowaniem, gniewnie»: – Nie kłam! – Szymek po raz pierwszy podniósł na niego głos. P. Huelle, Weiser. 2. Podnieść jakąś kwestię, sprawę, jakiś problem, temat itp.… … Słownik frazeologiczny
podnosić — 1. Podnieść głos (na kogoś) «krzyknąć (na kogoś), powiedzieć coś głośno, ze zdenerwowaniem, gniewnie»: – Nie kłam! – Szymek po raz pierwszy podniósł na niego głos. P. Huelle, Weiser. 2. Podnieść jakąś kwestię, sprawę, jakiś problem, temat itp.… … Słownik frazeologiczny
US Airways — IATA US ICAO AWE Callsign CACTUS … Wikipedia
Diminutive — In language structure, a diminutive,[1] or diminutive form (abbreviated dim), is a formation of a word used to convey a slight degree of the root meaning, smallness of the object or quality named, encapsulation, intimacy, or endearment.[2][3] It… … Wikipedia
Jerzy Leśniak — (born August 14, 1957 in Nowy Sącz, Poland), is a Polish journalist, author and historian of the city of Nowy Sącz and the whole region of Sądecczyzna. His best known book, Encyklopedia Sądecka (published in 2000, co authored with Augustyn… … Wikipedia
Hanna Ożogowska — (20 July 1904 in Warsaw – 26 April 1995 in Warsaw) was a Polish novelist, a poet and a Russian literature translator. She graduated from Special Pedagogy Institute and Pedagogy Faculty of Free Polish University (Wolna Wszechnica Polska). She… … Wikipedia